А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Случилось это в стародавние времена. Однажды медленно поднимался по склону Тоомпеа человек высокого роста. По одежде его можно было принять и за рыцаря, и за монаха, а по обличию за человека сильного, но жестокого. Был он весь будто из железа — под монашеской рясой железные доспехи, железные мысли в железной голове, железное сердце в железной груди. Вдруг он услышал звонкий смех детей, заставивший его вздрогнуть. В глазах вспыхнула злоба. Внизу под холмом, у крепостного рва заметил двух детей, мальчика и девочку. Весело смеясь и болтая, дети бросали в воду камешки. — Я вижу, судьба готовит вам совсем иное, чем я. Изменить судьбу я не в силах, но воздвигнуть препятствие на ее пути могу, — подумал рыцарь. А вслух добавил: — И непременно воздвигну! Дети вскочили, услышав грозный голос, а рыцарь молвил: «Заклинаю, да будет так! Пусть судьбе не удастся соединить вас прежде, чем вы не засыплете ров доверху и не сровняете земляные валы до основания. С тех пор прошли столетия. Дети без устали заполняют ров, бросая в него камни и землю, которые приносят с валов. Они трудятся безостановочно, пытаясь приблизить счастливый день. Поэтому те, кто гуляет весной и летом на земляных валах, слышат иногда шум падающих в воду камней и детский смех, осенью же и зимой до редкого прохожего доносятся жалобный плач и шепот утешения. Немало сделано уже детьми города — на месте бывших валов чудесный парк, а от двух с половиной километров крепостного рва остался только красивый пруд Шнелли.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В настоящее время по Пикк-Ялг разрешается только пешеходиое движение, но для тех, кто в прошлые столетия имел право въезжать сюда на телегах или в экипажах, дорога не была легкой. Подниматься круто вверх трудно было лошадям, а когда они неслись вниз по улице, приходилось проявлять свое искусство кучеру. В путевых заметках английской писательницы Элизабет Ригой, находившейся в Таллине в 1838—1841 годах, говорится: «Чтобы предотвратить столкновение экипажей, кучера громкими криками извещали о своем приближении. Сторож, стоящий в воротах, тоже должен был кричать во весь голос, чтобы въезжающие на Пикк-Ялг успели вовремя посторониться».
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1103 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

«Тот, кто, обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем».
Конфуций.

«13 мая 1343 года сильный отряд рыцарей Ливонского ордена появился на Ласнамяэ и остановился в одной немецкой миле (7,4 км) от Таллинна, вероятно, в деревне Мыйгу или ее окрестностях. Эстонский лагерь располагался на возвышенности Сыямяэ, поблизости которого находилось болото… что и определило ход сражения…»

Это отрывок из только что изданной книги Роберта Нермана «Lasnamae ajalugu» (история Ласнамяэ), в которой рассказывается о сражении у Суур-Сыямяэ рыцарей ордена и таллиннских бюргеров с десятитысячным ополчением эстонских крестьях в ходе восстания Юрьевой ночи 1343 года.

27 ноября в библиотеке «Лаагна», открытой минувшим летом на улице Выру, 22 состоялась презентация этой книги. На встрече с читателями Роберт Нерман рассказал о том, как вслед за книгами о таллиннских районах Копли и Вана-Каламая готовилось исследование истории Ласнамяэ.

Пожалуй, из всех районов столицы Эстонии Ласнамяэ — единственный, о котором до сих пор не было издано ни одной книги или даже брошюры. Более шестисот источников — от многотомного, но не изданного труда Е.Аламаа и А. Киви по истории Таллинна до газетных статей XIX-XX веков и статистических отчетов — использовал автор в работе над книгой.

И вот у меня в руках прекрасно изданный в «Eesti Entsuklopeediakirjastus» том. Четыре с половиной тысячи лет назад, когда на месте Старого Нижнего Таллинна и всех остальных районов и частей современного города плескались морские волны, а Тоомпеа был пустынным островком, на Ласнамяэ жили люди. И вся последующая история Таллинна, от глубокой древности до наших дней, тесно связана с событиями, происходившими на Ласнамяэ.

Книга Роберта Нермана подробно, даже скрупулезно рассказывает обо всем: геологии, природе, климате обширного известкового плато, истории его названия, о древних могильниках и кладах, оставленных купцами из дальних и ближних стран и городов, о людях, населявших эти земли много веков назад, сражениях с рыцарями — крестоносцами и не только с ними, о баронских мызах и их владельцах, среди которых немало имен, оставивших заметный след в истории Эстонии, о крестьянских хуторах и первых школах, о возникновении на Ласнамяэ первых предприятий и о современной промышленности этого района, о жилищном строительстве и культурной жизни.

Проезжая сегодня по улице Вана-Куули мимо давно заброшенных двухэтажных зданий, сложенных из бутового камня, далеко не все знают, что с этими домами связана история становления эстонской авиации, военной, гражданской, спортивной. Книга рассказывает о первых самолетах и летчиках, о строительстве на Ласнамяэ авиабазы, аэродрома, ангаров, мастерских, гаражей, жилых домов для офицеров и казино.

Отдельные главы посвящены деревням Куристику, Сикупилли, Иру, Вяо, и тем, кто живет там сегодня, будет интересно узнать, как выглядели эти деревни с такими знакомыми жителям Ласнамяэ названиями в конце прошлого — начале XX столетия, почитать о их жителях, нелегком труде крестьян на каменистых полях и их умении отдыхать. О том, как выглядел Волчий овраг и почему он так называется, о строительстве школ, народных домов и многом другом.

Книга Нермана подробно повествует о зарождении и развитии промышленности на Ласнамяэ — от известковых печей и бумажной мельницы до завода «Двигатель» и современных электронных производств.

Интересен рассказ о спорте. Именно на Ласнамяэ в 1908 году состоялся первый в Эстонии футбольный матч с английскими моряками. Здесь играли первые эстонские футбольные команды «Метеор» и «Меркурий». С Ласнамяэ связано и возникновение конного спорта. В 1884 году здесь был создан первый в Эстонии ипподром, на котором в том же году состоялись первые конные бега. Местная газета «Virulane» писала: «На горе Юлемисте в этот день при большом стечении публики состоялись бега лошадей. Первую награду в 300 рублей завоевала шестилетняя кобыла барона Вреде. В заключение был проведен забег трех извозчиков на собственных лошадях. Победитель получил в награду 25 рублей, занявший второе место — 10».

Подробно освещена в книге Р.Нермана и тема жилищного строительства. Впервые идею создания на этой возвышенности крупного жилого района выдвинул в 1913 году в проекте генерального плана Таллинна выдающийся финский архитектор Э.Сааринен. По его проекту в район станции Юлемисте предполагалось перевести Балтийский вокзал и создать за ним на свободном пространстве обширного плато жилую и производственную зоны. Сам вокзал должен был стать центральным транспортным узлом, связанным линиями общественного транспорта со всеми районами города.

Война, революции и другие исторические события помешали осуществлению проекта Сааринена, но начиная с 1947 года, когда на улице Маяка немецкие военнопленные завершили строительство двухэтажных жилых домов, и до начала девяностых годов, времени сдачи в эксплуатацию последнего дома Таллиннского ДСК, на Ласнамяэ возник крупнейший в Эстонии жилой район, в котором сегодня живет 116 тысяч таллиннцев.

Обзор книги Роберта Нермана я начал с отрывка о сражении у Суур-Сыямяэ в мае 1343 года. Еще в начале тридцатых годов нашего века было принято решение увековечить это историческое событие созданием на месте, где оно происходило шесть столетий назад, монумента и парка вокруг него. В мае 1933 года начались посадки деревьев в священной дубраве и закладка монумента. Война и последующие события помешали осуществить эту идею, и только 23 апреля 1997 года в парке у Суур-Сыямяэ был открыт монумент восстанию Юрьевой ночи, созданный по проекту Ююри Уппина. И как хорошо, что вместо высокой башни, которую собирались возвести в тридцатые годы, памятником девяностых стал символ наступившего мира — воткнутый в землю меч.

И в заключение одно пожелание автору и издателю: подумайте о возможности хотя бы адаптированного перевода книги на русский язык. В этом районе живет несколько десятков тысяч таллиннцев, которые с интересом и удовольствием прочитали бы книгу о истории Ласнамяэ.

Так что у Ласнамяэ глубокие исторические корни и, чем черт не шутит, возможно, долгая и интересная судьба, в которой самое интересное, будем считать, впереди.

Леонид СУРКОВ

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Калевипоэг (сын Калева), в эстонской мифологии богатырь-великан. Первоначальный образ Калевипоэга — великан, с деятельностью которого связывались особенности географического рельефа: скопления камней, набросанных Калевипоэгом; равнины — места, где Калевипоэг скосил лес, гряды холмов — следы его пахоты, озёра — его колодцы, древние городища — ложа Калевипоэга и т. п. Калевипоэг также борец с нечистой силой, с притеснителями народа и с иноземными врагами.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!