А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев. Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29. Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе. Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии, Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца. Хук напомнил царю о запрете на посадку деревьев. Вот тогда-то Петр и наделил Хука и его наследников привилегией растить перед своим домом два дерева, чтобы они давали тень в теплые летние дни . Так и растут эти единственные на улицах Нижнего города деревья. Нынешние липы были посажены в прошлом столетии, видимо, на смену первым, высаженным при царе Петре.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Раньше Ратушная площадь служила не только местом торговли, но и местом объявления указов, турнирной площадкой, местом наказания. Почти в центре площади стоял на каменном постаменте позорный столб, к которому ставили воров, казнокрадов, приговоренных к смертной казни, у позорного столба секли розгами, но казнили там фактически только одного человека. Произошла эта поучительная история в конце XVII века. Некий пастор Панике, пребывая в дурном настроении по причине воскресного похмелья, решил позавтракать в местном трактире. Вполне, надо заметить, понятное желание. Хлебнув пивка, он заказал себе яичницу. Через какое-то время служанка принесла нечто подгоревшее и пересоленное. Пастор резонно заметил, что есть эту дрянь он не будет, так что пусть готовят новую порцию и принесут еще пива. Со второй яичницей произошла точно такая же история. Залив горе и подступающее раздражение новой порцией пива, пастор стал ждать третью по счету яичницу. Когда он увидел новый «шедевр кулинарии», то его просто переклинило и, впав, как говорят ныне, «в состояние аффекта», хмельной пастор просто задушил нерадивую кухарку. Очухавшись, сам явился с повинной в Ратушу и слезно попросил его казнить. Магистрат пошел навстречу этой просьбе и отрубил ему голову прямо на площади.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1107 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Предвратные ворота улицы Пикк украшает изумительно тонкой работы плита с изображением малого герба города Таллинна, вырезанная резчиком по камню Гертом Конингком. Внизу герба находится картуш с датой изготовления. 51Из-за этой даты возникла небольшая дискуссия на страницах газеты “Sirp ja Vasar”. Начал ее 27 июля 1986 года художник Пауль Лухтейн, высказав мнение, что на плите вырезана дата 1539, а не 1529, как указывается об этом во всех источниках. В той же газете за 11 июля 1986 года появился достаточно едкий ответ. Автор Лилиан Ятрушева удивлена некомпетентностью П.Лухтейна и пишет, что в счетных книгах Таллиннского магистрата точно указано, что плита вырезана Г.Конингком в 1529 году, ему были выплачены за работу деньги 8 января 1530 года, там же указано, что покраской изображения герба занимался художник Иоахим, работа которого была оплачена 9 октября 1529 года. Фактов, как видите, достаточно, чтобы быть на стороне Л.Ятрушевой.

Но недавно автор этих строк просматривал интересную книгу Helmi Ьprus “Raid kivikunst Eestis XIII-XVII sajandini”, 1987 года издания. На иллюстрации № 100 был изображен на всю страницу книги упомянутый малый герб города Таллинна. Самое поразительное — на картуше четко, без всякого сомнения напечатано 1539!

В пояснительном тексте о гербе H.Uprus пишет, что плита изготовлена в 1529 (!). То есть пишет то, что всеми принято, не посмотрев на помещенную в книге фотографию. Просмотр альбомов, в которых имеется изображение плиты малого герба, показал, что всегда на изображении герба крупным форматом ясно видно на картуше вырезанную дату — 1539. Такая дата видна в альбоме Erik Raikula “Vana Tallinn”, 1981, в альбоме E. Ederberg, U.Kammal “Tallinn”, 1958. Выходит, что дата 1539 не случайна. Фотографии сделаны разными фотографами в разные годы. И в то же время удивительно то, что все авторы книг в пояснении пишут: дата изготовления 1529! Так в чем же дело? Может, счетные книги магистрата упоминают о совсем другой плите, изготовленной в 1529 году? Как еще можно объяснить возникшую путаницу? Приведем еще один пример. Оказывается, письменное упоминание о Таллинне в 1154 году является недоказанным.

В 1930 году вышла книга финских специалистов по языкознанию и археологии О-Й.Таллгрен Туулио и А-М.Таллгрен, рассказывающая о всемирном атласе арабского путешественника и ученого Идриси. Как утверждают авторы, в атласе, изготовленном в 1154 году, отмечена страна Астланда, под которой подразумевается Эстония, показаны города Колывань и Ханила, городище Паламусе и другие эстонские топонимы. Результаты финских авторов стали широко применяться в научной и популярной литературе. Было традиционно принято указывать, что первое письменное упоминание о городе Таллинне относится к 1154 году.

И вдруг в журнале Austrvegr (“Восточный путь”, выпускается также на эстонском языке) появляется в номере 3 за 1997 год статья Ивара Леймуса “Астланда” Идриси — Эстония ли это?” Автор достаточно подробно анализирует рукопись Индриси и книгу финских авторов и приходит к выводу: “Надо признать, что сведения о балтийских странах были у Идриси весьма отрывочными, и как географ этого региона он особого доверия не заслуживает”. И, что самое интересное, финские авторы сами самокритично и с сомнением относятся к точности своих переводов с арабского языка эстонских топонимов. Например, расшифровку топонима “Колывань” Таллгрен Туулио “отнес на счет предполагаемых ошибок и неверного понимания, возникших при переписывании” рукописи атласа. Вот это признание! Сами авторы предупреждают о шаткости своих доводов! В конце статьи И.Леймус пишет: “Представление о древней Балтии, реконструированное на основании Идриси, скорее относится к области национально-романтических предположений, нежели к чему-то обоснованному”.

После опубликования статьи И.Леймуса прошло уже три года. Никаких серьезных опровержений, анализа статьи. А в справочниках и путеводителях по Таллинну как обычно повторяются имя Идриси и дата — 1154 год.

Автор этих строк снова повторяет вопрос: “Так в чем же дело?” Почему при наличии явных разоблачений ничего или почти ничего не меняется? Возникающее недоразумение предлагается объяснить следующим образом. В четырехтомном академическом словаре русского языка под словом “штамп” понимается “принятый образец, которому слепо подражают”. Так вот, мы встречаемся здесь с явлениями, которые можно было бы назвать историческими штампами. В удобный момент кем-то, лучше всего авторитетным лицом, высказывается правдоподобное мнение. Или в обиход идет просто неверно прочтенная мысль, а иногда попросту “запускается” вымысел. Все мы находимся в окружении исторических штампов. Мало кто критически анализирует истинность полученной исторической информации. Берем на веру, не проверяя. И в конце концов получается, что мы иногда повторяем “истины”, не имеющие ничего общего с действительностью.

В приведенных двух примерах прослеживается общая черта: принятый обществом исторический штамп обладает повышенной жизнестойкостью. Несмотря на появляющиеся разоблачения, он продолжает жить, как ни в чем не бывало.

Напоследок остается только пожелать: люди, будьте бдительны и любознательны!

Владимир Лесмент

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Бременская башня до реставрации. Фото пятидесятых годов	прошлого века.

Памятник фортификации и правосудия: байки и быль Бременской башни в Таллине

Полностью отреставрированная Бременская башня готова раскрыть перед таллиннцами и гостями города свои многочисленные секреты в самом ближайшем времени. Такого количества горожан, ...

Читать дальше...

Важня на Ратушной площади

Синий омнибус до остановки «Копли»: сегодня – юбилей таллинского муниципального автобуса

Ровно восемьдесят лет тому назад в Таллинне была пущена первая автобусная линия, принадлежащая не частному владельцу, как было принято прежде, ...

Читать дальше...

«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Ратушная площадь, интересна, например, тем, что именно здесь была установлена праматерь всех русских новогодних елок. По свидетельству историков, Петр I, в 1710 году увидел наряженную елку и повелел отныне на Руси тоже такие ставить. Так что, событию этому, более трёхсот лет.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!