А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В старые времена часто шутили, что Город хромает на одну ногу. Дело в том, что в Вышгород из Нижнего города когда-то вели лишь две улицы - Пикк Ялг (Длинная Нога) и Люхике Ялг (Короткая нога). В Таллинне есть улочки настолько узкие, что две дамы в громадных кринолинах никак не могли разойтись на них. Их кавалерам приходилось драться за право своей спутницы пройти по улице первой.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Национальная библиотека Эстонии совместно с акционерным обществом REGIO выпустила в продажу тематический календарь 2002 года под названием «Карты Ливонии XVI-XVIII веков» (Liivimaa kaardid 16.-18. sajand). Издание выполнено на высоком полиграфическом уровне и будет не только наглядным указателем быстро уходящих дней, но и отличным пособием для ознакомления с историей нашей страны.

Фрагмент карты «Провинция Ливония», изданной в 1573 году.

Фрагмент карты «Провинция Ливония», изданной в 1573 году.

В календаре воспроизведено 14 цветных карт. Они отпечатаны на достаточно больших листах, чтобы можно было без особого труда ознакомиться с топонимикой (названием мест) Эстонии и рядом расположенных государств. Вообще, старинные карты дают нам возможность ознакомиться с представлениями давно живших людей об окружавшем их мире, об уровне географических знаний. А может, даже удастся обнаружить сведения, о которых мы и не догадываемся.

Самая древняя карта календаря называется «Провинция Ливония». Создана она была антверпенским астрономом и математиком Иоханнесом Портантиусом в 1573 году. Прошло с тех пор более 400 лет. Расположение территории Эстонии на карте можно найти без особого труда. И в то же время имеется много отличий от современных внешних очертаний. Совершенно не знакома конфигурация наших западных островов. Только по имеющимся на них старым названиям можно предположить, где какой остров находится. Очертание Чудского озера изображено по-другому, и удивляет, что оно соединяется с Псковским озером достаточно длинной и узкой протокой типа реки. После более глубокого изучения географии Эстонии приходишь к выводу, что трудно однозначно утверждать, что послужило причиной вышеупомянутых неточностей: или низкий уровень географических знаний средневекового картографа Иоханнеса Портантиуса, или здесь сказалось действие каких-то мощных геологических сил, о которых я постараюсь рассказать в этой статье.

Но вернемся к нашей карте. Еще один объект поразил меня — это проходящая с запада на восток через всю территорию Эстонии линия не то реки, не то искусственного канала. Достаточно прямая водная трасса начинается от города Пярну (Parnaw), пересекает небольшое озеро (вероятно, Выртсъярв, так как форма его совершенно не знакомая) и заканчивается у берегов Чудского озера (Peibus Lacus). Водный путь изображен непропорционально широкой полосой, если сравнивать с территорией Эстонии, из чего можно было бы предположить, что картограф хотел этим либо показать полноводность, либо подчеркнуть важность этой водной магистрали, а может быть, и то, и другое. На остальных картах календаря также хорошо заметно выделение этого водного пути широкой лентой. О том, что для иноземных купцов эта торговая магистраль имела немаловажное значение, говорит такое наблюдение. Река, вытекающая из озера Выртсъярв в сторону Пярнуского залива, на большинстве карт обозначена рекой Пярну. А та река, которая в наше время носит название Пярну, в те далекие времена называлась рекой Пайде. И это нанесено на карте, изданной в 1756 году (!).

Чем же объяснить такое внимание к этому водному пути в средние века? Как ни странно, в путеводителях по Эстонии, в краеведческих книгах очень скудна информация об этом. Даже в такой объемной книге (700 страниц!), как «Kas tunned maad», прямо о существовании торгового пути в прошлом ничего не говорится. Удалось найти два предложения о том, что в старые времена по рекам Раудна и Тянассильма (а они являлись частью торговой магистрали) ходили пароходы между городами Пярну и Тарту. И наконец, в одной книге — Vello Mass «Muistsed laevad, iidsed paadid», — изданной в 1996 году, нашел небольшую главу, где говорилось о международном торговом водном пути времен средневековья через центральную Эстонию из Балтийского моря в город Псков и далее в Новгород. В этой главе меня привели в недоумение два высказывания. Во-первых, Велло Мясс пишет, что этот водный путь стали использовать только после «заключенного в XII веке соглашения (!) между немецкими купцами Ганзы и купцами Руси». Получается, что до XII века о торговом пути никто не знал. Странно как-то. Я немного ниже постараюсь привести доводы, опровергающие этот тезис. И, во-вторых, автора волновала мысль, каким образом иноземные купцы использовали узкие мелководные речки торгового пути для перевоза грузов при помощи больших, глубоко сидящих немецких судов — коггов. Здесь я сразу скажу, что до появления ганзейских коггов воды Балтики бороздили много веков подряд торговые парусники с осадкой не более 0,5 м и только самые большие суда имели осадку до 1 метра. А о полноводности рек этого пути я поговорю несколько позже.

Однако какие бы вопросы ни возникали, сообщение Велло Мясса подтверждало мнение средневековых картографов о торговом пути через Эстонию. Но меня мучило сомнение, действительно ли этот путь был таким важным, как это старались показать средневековые карты. Со школьной скамьи мы знаем, что на Руси существовали две основные торговые магистрали. Одна проходила по реке Волге и соединяла Русь со Средней Азией и с Арабскими халифатами с их несметными богатствами. Другой водный путь шел по реке Днепр, который вел торговцев в богатую Византию.

Купцы Балтийского региона уже с VIII века активно участвовали в заморской торговле с Русью и стремились попасть в ее северную столицу — Великий Новгород. Добраться до этого города можно было, как нас учили, двумя путями. Первый проходил по реке Двине (Даугава), в верховьях которой через ее притоки и с помощью волока (места, где суда перетаскивались по суше) можно было попасть в реку Ловать, впадающую в озеро Ильмень, недалеко от которого располагался Великий Новгород. Второй водный путь шел через Финский залив, реку Нева, Ладожское озеро, реку Волхов, в верховьях которой и располагался Великий Новгород. А теперь, оказывается, существовал еще третий торговый путь: по рекам и озерам через центральную Эстонию, через озера Чудское и Псковское, в последнее впадает река Великая, на берегах которой располагался большой торговый город Псков. В литературе приведена интересная цифра: в 1546 году по числу жителей город Псков стоял на втором месте после Москвы и превосходил Великий Новгород, где в то время было 35 тысяч жителей. Из Пскова по реке Великой с помощью волока можно было попасть и в Великий Новгород, и выйти в реки Днепр и Волга. Неспроста некоторые исследователи торговли на Руси подметили, что водный путь через центральную Эстонию у иноземных купцов пользовался большей популярностью, чем через Финский залив. И короче, и расположен южнее Финского залива.

Занимаясь поисками информации об исчезнувшем торговом пути, дороге, используемой иноземными купцами в течение многих веков, обнаруживаешь массу известных нам фактов, суть которых, я думаю, не всем понятна. Например, в последнее время много рассказывается о Ганзейском союзе средневековых торговых городов Балтики. С гордостью говорится о том, что некоторые города Эстонии были членами этого союза. Это — Таллинн, Тарту, Пярну, Вильянди. Теперь вдумайтесь: из четырех городов три располагались на том самом торговом пути, память о котором постепенно стирается. Три ганзейских города на протяжении всего 265 км (!) — такова длина торговой водной дороги на территории Эстонии. А на торговом пути по Финскому заливу находился только Таллинн. Это убедительно доказывает, что по водному пути центральной Эстонии шла бойкая торговля. По рекам сновало много иноземных судов, купцам которых было выгодно вести торговлю с местным населением. Кроме этих трех городов, наверняка существовали еще другие местные пристани-стоянки, где также шла оживленная торговля. О таких местах мы даже не догадываемся.

После всего сказанного наверняка возникнет вопрос, как могло случиться, что полноводная торговая магистраль международного значения превратилась в не годную для судоходства речку? Чтобы ответить на этот вопрос, я предварительно ознакомлю вас с географией этого пути. По состоянию на сегодняшний день торговая трасса начиналась от устья реки Пярну и дальше проходила по рекам Пярну (38 км), Навести (12,7 км), Халлисте (7,6 км), Раудна (34 км), Вильяндискому озеру (4,5 км), реке Тянассильма (34 км), озеру Выртсъярв (9,1 км), реке Эмайыги (100 км), которая впадала в Чудское озеро. Как видите, водный путь достаточно сложный и разнообразный. Кроме этих данных, полезно будет напомнить, что уровень воды озера Вильянди выше уровня моря на 41,9 метра. В то же время уровни озер Выртсъярв и Чудского равны 35 и 30 м соответственно. Получается, что на реке Эмайыги перепад составляет всего 5 м на 100 км. Это очень мало, и к тому же он катастрофически уменьшается. Вызвано это, оказывается, уменьшением уровня воды озера Выртсъярв. Но не от того, что оно высыхает. Трудно поверить, но само озеро постепенно перемещается в южном направлении. Причина этого явления хорошо объяснена в книге академика — Anto Raukas «Eestimaa viimastel aastamiljonitel», — изданной в 1988 году. Анто Раукас пишет, что земная поверхность на северо-западе Эстонии поднимается. Об этом мы давно знаем. Известна даже величина подъема суши в районе Таллинна — 3 мм в год. Но одновременно, оказывается, юго-восток нашей страны опускается (!). Это приводит к тому, что Чудское озеро на севере отступает на юг, а Псковское озеро увеличивается в размере, река Великая, которая впадает в Псковское озеро и на которой стоит город Псков, постепенно становится глубже. Хорошим примером опускания суши на юге Псковского озера служит уменьшение площади острова Пийриссаар, расположенного на юге Чудского озера. В 1796 году его площадь составляла 20,08 кв. км, теперь же от острова осталось всего 7,39 кв. км. Такая же ситуация, как с Чудским озером, наблюдается с озером Выртсъярв. Вот почему мелеют все реки третьего торгового пути восток-запад. Интересная информация по поводу исчезновения водного пути Пярну — Псков приведена в энциклопедическом справочнике «Mereleksikon» издания 1996 года. В нем говорится, что в 1947-1948 гг. обсуждалась проблема восстановления водного пути, но «предполагаемые чрезмерно большие расходы вынудили отказаться от этого мероприятия». Сообщение интересное, но, к сожалению, подробностей не удалось обнаружить.

Хочется, чтобы становилось больше увлеченных людей, интересующихся далекой историей своей родины, своего края. Чтобы краеведы изучали и знакомили со своими открытиями подрастающее поколение. Не забывайте прошлое…

Владимир Лесмент

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Геральдические львы на гербе являются одним из наиболее древних символов Эстонии. Они использовались уже в XIII веке. Были изображены на большом гербе - Таллинна. Таллинну достались эти изящные синие львы от короля Дании Вальдемара Второго, т.к. в то время Северная Эстония находилась под властью Дании. И действительно, они очень похожи на львов с герба Датского Королевства.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!