А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Таллин капитулировал перед победоносными русскими войсками 29 сентября 1710 года. Царь Петр впервые посетил город в декабре 1711 года, он остановился в доме на Тоомпеа, в настоящее время - дом № 4 на площади Лосси. В последующие годы царь останавливался в своем городском дворце (на месте дома № 8, по улице Толли). В 1714 году Петр приобрел поместье, названное им в честь царицы Екатериненталем (Долина Екатерины). Тогда же был построен Старый дворец (Домик Петра), небольшое здание в силе барокко. В 1718 году началось строительство Нового дворца, причем Петр собственноручно положил в северном углу стены дворца три кирпича - они не оштукатурены и видны в стене.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Раз в год из заброшенного колодца в центре Таллинна выходит водяной и задает первому встречному вопрос: "Достроен ли город?" И если хоть кто-то ответит: "Да", случится беда -- водяной затопит всю местность. Поэтому горожане из века в век твердят одно: старый Таллинн будет достраиваться вечно.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1105 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

В школьной переплетной мастерской пахло столярным клеем, дермантином и бумажной пылью. Старый мастер держал в руках обыкновенный учебник и спрашивал:

Заглавный лист к стихотворениям папы Урбана VIII, по рисунку Рубенса (Плантен, Антверпен). Стиль барокко

Заглавный лист к стихотворениям папы Урбана VIII, по рисунку Рубенса (Плантен, Антверпен). Стиль барокко

Одно заметил я давно,
Что, как зазубрина на плуге,
На книге каждое пятно —
Немой свидетель о заслуге.
Н.А.Некрасов

— Это, ребята, что?

— Бархударов, «Русский язык».

— Ну, это само собой, я спрашиваю о другом — какой размер у этой книги? Так вот, это — «октавио». А что означает слово «октавио»?

— Восемь, — почему-то шепотом сообщил умненький Миша Епифанов.

— Верно — восьмая доля листа.

— Какого листа, они ведь разные? — спросил кто-то.

Готическая буква «L» (Эргарт Радтольд)

Готическая буква «L» (Эргарт Радтольд)

— Такого, из которого выйдет восемь листков, высотой от 20 до 25 сантиметров. Вот в этом учебнике,- мастер измерил его линейкой, — двадцать. Есть и другие размеры, например, «кварто», то есть в четвертую долю листа, и «фолио» — это лист, согнутый пополам.

Эти «октавио», «кварто», «фолио» и еще огромный «медиан» я запомнил на всю жизнь, хотя нигде, кроме школы, переплетом не занимался.

Говорят, людей встречают по одежке, а книгу — по переплету. Блеск лакированных переплетов, заполнивших полки магазинов, при всей красочности сродни современной архитектуре с зеркально-металлической гладью стен и четкими геометрическими формами — красиво и… холодно.

Заглавный лист Клемана Пьера Марилье (1776). Cтиль рококо.

Заглавный лист Клемана Пьера Марилье (1776). Cтиль рококо.


В начале 50-х годов в магазине старой книги на ул. Мюнди купил маленькую книжечку в кожаном переплете с золотым тиснением: «Игорь Северянин. Классические розы». В углу маленькими буквами было написано «Э.Таска». Этот сборник стихов, изданный в 20-е годы в Белграде, по чьему-то заказу «одел» в кожаный переплет замечательный эстонский художник по коже Эдуард Таска.

А вообще история переплетного дела в Эстонии насчитывает более трех с половиной столетий. В Таллинне это случилось в 1633 году в первой типографии, открытой при королевской гимназии Ревеля. Для чего из Стокгольма прибыл опытный мастер Кристоф Рейснер. Книги в основном были богослужебные, их художественное оформление не отличалось от западноевропейских образцов. Богато украшенные тисненым орнаментом и готическим шрифтом кожаные переплеты, цветные заставки… Имена тех, кто оформлял и переплетал эти книги, история не сохранила.

Цех переплетчиков был основан в Таллинне только в 1766 г., хотя известно, что в одном из домов на ул. Раэкоя за зданием Ратуши уже в 1761-м жил переплетчик Рабэд. Профессия эта считалась благородной, и цех входил в состав гильдии св. Канута, а переплетчик Иохан Больдт был избран ее ольдерманом. Среди ратманов встречаются имена членов этого цеха: Давида Альбрехта, Генриха Бергрена, Генриха Динеса и др.

Путь к мастерству переплетчика был долог и тернист. Долгие годы уходили на ученичество, после которого удачно выдержанный экзамен давал право стать подмастерьем и отправиться в трехлетнее странствие, чтобы поработать в цехах разных стран и городов. В дорожной сумке подмастерья лежала книга, в которой иноземные мастера подтверждали его работу и давали характеристику умения и прилежания. Без такой книги стать мастером было невозможно. И только после возвращения и наличия свободной вакансии можно получить право на изготовление образцовой работы. Цеховой устав требовал переплести пять томов: Библию форматом ин-фолио в кожаном переплете, книгу форматом ин-кварто в переплете из свиной кожи с красным обрезом, затем книгу того же формата в переплете из телячьей кожи с зеленым обрезом и две книги ин-кварто с золочеными обрезами.

Французская виньетка. Стиль рококо.

Французская виньетка. Стиль рококо.


Понимаете теперь, почему я с благодарностью вспомнил школьного Мастера переплета, когда читал выписку из устава Таллиннского цеха 1777 года о задании, которое должен был выполнить кандидат в мастера, чтобы получить право на самостоятельную работу и стать полноправным членом таллиннского цеха переплетчиков.

Вспомнил и удивительный, почти детективный рассказ старого Мастера об истории переплетного дела и книги, который он начал с того, что достал из недр большого шкафа круглый, обтянутый кожей футляр, вынул из него другой, поменьше, темно-красный, потертый, с одного конца которого висел на шнурке кусочек кожи.

— Осенью 1917 года, — начал свой рассказ Мастер, — ко мне в мастерскую зашел незнакомый человек и попросил отреставрировать семейную реликвию, привезенный из Египта его предком-моряком древний папирус. Он передал мне этот потертый кожаный футляр, внутри которого был свиток из материала, похожего на желтоватую бумагу. Так вот он какой, папирус — египетская осока, из которой древние приготовляли материал для письма. Его узкие полоски склеивали в более широкие полотнища и для сохранения свертывали в свитки. Концы такой широкой полосы прикрепляли к палочкам, с которых при чтении разворачивали свиток.

Французская виньетка. Стиль рококо (1715).

Французская виньетка. Стиль рококо (1715).

Греки называли папирус — «библос», а отсюда и библия — книга, а сам свиток — «хартия». Свиток вкладывали в футляр из пергамента, снаружи висел кусочек кожи с названием книги и именем автора. У этого своеобразного заглавия тоже было наименование — «индекс».

— А что было дальше с папирусом? — хором спросили мы, ученики 5-а класса.

Типографский знак Г. Гольбейна.

Типографский знак Г. Гольбейна.

— Привел в порядок, как мог, сам папирус и сделал новый кожаный футляр. Но… заказчик так и не появился. Кто он и что с ним сталось в те бурные годы, мне неизвестно. А реликвию храню, тем более что старый футляр — древнейший переплет. Библиотеки древних выглядели совсем не так, как теперь, книги хранили в кожаных футлярах-тубусах.

Мастер до конца урока рассказывал о том, как развивалось книжное дело и какие переплеты творили мастера в средние века и в последующие столетия. Мы слушали, затаив дыхание, и я уверен, что те, кто побывал в пропахшей клеем и пылью мастерской переплетчика 209-й ленинградской школы на улице Восстания, 8, навсегда сохранили любовь к книге не только как к творению человеческой мысли, но и как к произведению искусства тех, кто печатал, украшал и создавал переплеты.
Может быть, старый Мастер слукавил, и в кожаных футлярах был вовсе не древний папирус, но своего он добился. Когда беру в руки книгу в хорошем, не красивом, а именно хорошем переплете, испытываю безотчетную радость.

 Лев Лившиц

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
История возникновения марципана обросла множеством легенд, одна из версий изложена в рассказе Яана Кросса «Мартов хлеб». Там рассказывается история о том, что однажды заболел бургомистр. Но поскольку тогдашние микстуры делались из лягушачьих лапок и прочих неаппетитных вещей, глава города категорически отказался лечиться и положился на Божью волю. И обеспокоенная здоровьем мужа супруга бургомистра попросила таллиннского аптекаря «замаскировать» лекарство, спрятав его либо в пищу, либо в сладости. Так и поступил помощник аптекаря, исцеливший вкусной смесью бургомистра. Так глава города первым отведал эстонского марципана.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!