А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Едва занимался рассвет, как по самым оживленным ныне улицам Таллинна, - Суур-Карья и Вяйке-Карья - устремлялся на пастбища скот. Названия улиц (Большая стадная и Малая стадная) живут по сей день, хотя скот горожане уже давно не держат.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Дело было в XIV веке, когда согласно установленному датским королем Эриком IV Лыжным Плющем городскому праву, таллинский палач не только казнил, но и пытал. За различные провинности мог отрубить палец руки, привязать к позорному столбу на Ратушной площади, повесить на шею позорный камень. Мог и лечить нанесенные во время пыток раны. Мусор тогда выбрасывали прямо на улицу и убирали раз в неделю. Если нерадивый домовладелец этого не делал, палач заставлял платить штраф: до внесения необходимой суммы денег мог даже поселиться у такого хозяина. Именно мусору на старинных улицах, кстати говоря, мы обязаны туфлями на платформе и на шпильках – нужно же было как-то пройти по этой грязи!
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Метроном
  • Blog stats
    • 1182 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Проведя восемь месяцев в армии и чуть передохнув, решил все-таки рассказать об отношениях между эстонской и русской молодежью и о том, что думают эстонцы о русских. Зацепило, что неприязнь большинства эстонцев к русским находится где-то на генном уровне, и они часто сами не понимают, почему так получается. Самовнушение? Настрой родителей? Собственное видение этого мира через призму агрессии? К счастью, у каждого человека есть своя голова на плечах, и делает выводы каждый сам.

На последних крупных учениях Сил обороны Kevadtorm 2003. Фото автора

На последних крупных учениях Сил обороны Kevadtorm 2003. Фото автора

Ну а теперь обо всем по порядку. Думаю, вам тоже будет интересно почитать эти «армейские записки», тем более, если ваш ребенок находится там, по другую сторону «гражданки».

 

Есть такая работа – родину защищать…

Все началось с того, что знойным летним утром прошлого года я обнаружил в почтовом ящике ненавязчивое послание, в котором мне напомнили, что пора, дескать, подумать о выполнении некоторых гражданских обязанностей. Другими словами, местный военкомат — RKO (Riigikaitse Osakond) «осчастливил» меня повесткой в армию, чтобы я, так сказать, мог спокойно исполнить свой долг перед родиной «от звонка до звонка» и выйти на свободу с чистой совестью.

 

По команде «отбой» наступает темное время суток

До призыва в Силы обороны эстонским я владел на уровне средней школы, поэтому первые дни в армии не понимал ровным счетом ничего, и для меня оставалось загадкой все — как распорядок дня, так и порядок обращения к старшему по званию. Пытаясь «въехать в тему», предпочитал молчать, изредка выхватывая из всего потока информации русские фразы. Нас, русских, на целый этаж казармы (80 человек) оказалось всего пятеро. О чем я в принципе тоже узнал лишь по истечении нескольких дней. Когда, наконец, огляделся…

Объяснить мои «непонятки» просто. Тот язык, что я изучал в школе, и тот, что услышал в стенах своей казармы, – два совершенно разных языка. Не совсем поняли? Тогда представьте себе, что вы едете в общественном транспорте, где вам довелось услышать разговор молодых людей. Вы русский, они русские, но о чем беседуют – непонятно, потому что речь изрядно подпорчена современным сленгом и «изъедена» матом. Примерно такая же картина наблюдается и у современной эстонской молодежи, а именно — сленга и мата столько, что становится мало что понятно из общего монолога (причем я даже и не догадывался раньше, что в эстонском языке есть столько матерных слов).

Таких слов мы, естественно, не проходили ни в школе, ни на многочисленных курсах эстонского языка. Только через месяц-два я стал уже более-менее понимать то, о чем вокруг говорят, и даже находить какую-то логическую цепочку во всем, что произносится вокруг. Примерно через полгода я уже не пропускал мимо ушей ни одного не понятого мною слова, изредка уточняя у сослуживцев, что означает то или иное новое словцо или выражение. Так я погружался в язык, и главное – мы понимали друг друга.

Случались казусы, когда, например, находясь в полном боевом вооружении в карауле у поста номер один (склад оружия), я абсолютно без всякого умысла перепутал два слова, которые в эстонском языке отличаются лишь предлогом, но означают совершенно разные вещи. Слова эти – «läbi lasta» («пропустить») и «maha lasta» («застрелить»). До сих пор помню выражение лица побледневшего офицера, когда, исполняя положения внутреннего устава, испросил разрешения «застрелить» (вместо «пропустить») группу шведских военнослужащих, приехавших с инспекционной проверкой.

 

«Развяжи язык»

Из неприятных воспоминаний — почти каждый день я слышал слово «тибла», к счастью, не только в свой адрес (хотя и такое бывало). После долгих расспросов узнал, что же это за новое диковинное словечко. А расшифровывается оно довольно просто. «Tibla» – это калька с русского Ti и Bla, всем, думаю, понятных. Позаимствована она была тоже у военных-красноармейцев, пришедших в Эстонию в 1939-1940 годах.

Были и «более высокие» проблемы, когда кое-кто из командиров мог запросто запретить русским ребятам говорить между собой по-русски. Испытывая отвращение к сталинским репрессиям, многие эстонцы имеют слабость к нацизму и фашизму, что указывает на нашивки на куртках, разговоры. А у одного офицера (!) был даже радиопозывной «88», что по-эстонски звучит как «kaheksa, kaheksa». В дальнейшем мне объяснили, как это расшифровывается. Оказывается, в слове «восемь» в эстонском формате можно заметить такое звучание как «ха». Два таких «ха» означают не что иное, как «Hail Hitler».

Сборник эстонских строевых песен также сплошь сочно пропитан неприязнью к русским и до краев наполнен все теми же воспоминаниями о репрессиях. Наша «взводная песня», которую выбрали большинством, звучала очень красиво, но заканчивалась словами примерно такого содержания:

«Моих родителей застрелили,
Любимую сослали в Сибирь,
Теперь я скитаюсь по лесам
и болотам
И убиваю русских свиней».

Этого куплета не было в песеннике, но уже на первой неделе его очень задорно подхватывал практически весь взвод. Когда уже больше не мог этого слышать, потому что, согласитесь, как-то «режет» ухо, я обратился к своим единственным защитникам – «отцам-командирам». Не зная, с чего начать, но будучи до краев переполненным эмоциями, категорично заявил: «Можете сажать меня в карцер, можете назначить десять нарядов вне очереди, но я не буду маршировать под эту песню». Пришли к консенсусу – последнее четверостишие убрали.

 

Голова у солдата, чтобы думать, а мозги – чтобы соображать

Восемь месяцев армейского «экстрима» завершились без особых потерь, но выйдя «оттуда», я стал смотреть на многие вещи совершенно иначе. Нет-нет, меня не зомбировали и не приучили любить родину до такого состояния, чтобы при прослушивании государственного гимна по щеке начинала бежать неподдельная слеза гордости за то, что я живу в Эстонии. Слезу я не пускаю и тогда, когда прохожу мимо сине-черно-белого триколора.

Но теперь я не понимаю, например, в чем смысл интеграционных рекламных акций, куда вкладывают бешеные деньги. Побывав в армии в обществе молодых людей, которым определять будущее Эстонии, я понял, что вся эта реклама – ничто по сравнению с «рекламой», исходящей от родителей, бабушек-дедушек и т.д. Именно из семьи идет неприязненное отношение к русским. Когда я спросил как-то у одного сослуживца-эстонца, мол, почему ты так относишься к русским, он просто спросил в ответ: «А ты знаешь, что было в Эстонии в … году?». Естественно, эту информацию он почерпнул не из личного опыта — слишком молод. Его так настроили, и винить за это молодого человека глупо.

Беда в том, что многие пожилые эстонцы до сих пор живут в том далеком страшном времени, когда грозные «тиблы» ссылали всех без разбору в одно и то же место – Сибирь. И если твоя бабушка изо дня в день с малолетства рассказывает тебе об этих вещах, формируя твое сознание, то как иначе можно смотреть на эти вещи? Возможно, через пару поколений все наладится и все забудется, а что же сейчас?

 

Про интеграцию

Однако армия – это особенное место, где было много и приятных моментов. И где я встретил замечательных людей, с которыми познакомился, роя один окоп или жуя кусок хлеба, которым поделился товарищ, не знающий по-русски ни слова.

А еще там я овладел эстонским языком так, как не научился бы ни на одних языковых курсах. Невероятно, но иногда я просыпался утром и вдруг понимал, что видел сон на эстонском языке, а это уже о чем-то говорит.

И самое главное — до сих пор я с удовольствием встречаюсь со своими сослуживцами, потому что многие оказались даже в общении приятнее, чем кое-кто из русских. И общаемся мы наравне, как братья.

Сергей Семёнов

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

«Вилсанди», «Стенсо» и «Ханси»: эстонские суда на Дороге Жизни

Три четверти века назад — 19 ноября 1944 года — завершился один из самых трагических эпизодов Второй мировой войны: была ...

Читать дальше...

Замок Ангерн - малый замок Ливонского Ордена

   В средневековой Ливонии было не так уж и мало замков. На территории современной Латвии их было 152, на территории нынешней ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Таллина в преддверии 1968 года

Если главной площадью страны считается площадь некогда именовавшаяся Петровской, то главной площадью города без всякого сомнения мы воспринимаем, Ратушную, а ...

Читать дальше...

Как выглядел рабоче-крестьянский костюм в 13-14 святых веках?

     Разнообразия для люда служивого и деревенского особо не было. Во второй половине 14 века, можем выделить особую моду у горожан. ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Ратаскаэву 16. Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол.

     Легенды древнего города Таллина. История седьмая: Улица Ратаскаэву 16 (Колодезная). Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол... Каждую неделю, по средам, ...

Читать дальше...

Самая первая елка на Ратушной площади Таллинна глазами популярного в довоенной Эстонии карикатуриста Гори (Велло Агори). Первая полоса номера газеты "Rahvaleht" за 18 декабря 1928 года.

«Это ель господ-коммерсантов...»: девяносто лет елочной премьеры в Таллине

У елки на Ратушной площади Таллинна — достойный юбилей: ровно девяносто лет назад она была установлена здесь впервые. Современному таллиннцу, не ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: Понтус, торговец человеческой кожей.

     Легенды древнего города Таллина. История шестая: Понтус, торговец человеческой кожей.. Каждую неделю, по средам, в 8.00, новая легенда, от проекта "Ливонский ...

Читать дальше...

Премьера пьесы «Семья пилотов» на сцене Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. 15 декабря 1948 года.

«Рука дружбы от Москвы к Таллинну»: первые шаги Русского театра Эстонии

Русский театр Эстонии — старейший из театральных коллективов страны, играющий на русском языке, начал свою работу семьдесят лет назад: 15 ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: Король Эрик IV Плужный Грош и монастырь Святого Михаила.

     Легенды древнего города Таллина. История пятая: Король Эрик IV Плужный Грош и монастырь Святого Михаила. Каждую неделю, по средам, в 8.00, ...

Читать дальше...

Начало возвращения исторического ледокола в Таллинн. Момент отхода из Ломоносова: впереди буксир «Тюлень», в белых варежках слева у брашпиля вместе с другими членами экипажа «Волынца» — автор статьи.

Еще раз о легендарном «Суур Тылле»: возвращение в родную гавань Таллина

Ровно тридцать лет назад легендарному ледоколу «Суур Тылл», вернувшемуся, наконец, в родную гавань, было возвращено его нынешнее имя. Поскольку в последнее ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Лай 29. Влюблённый монах францисканец.

     Легенды древнего города Таллина. Ревеля. История четвёртая: Улица Лай 29 (Широкая). Влюблённый монах францисканец. Каждую неделю, по средам, в 8.00, новая ...

Читать дальше...

Здание, возводившееся в конце тридцатых годов для нужд Английского колледжа, после Второй мировой войны было передано для обучения будущих педагогов.

Колледж, ставший университетом: старейший корпус нынешнего TLÜ

Старейший из учебных помещений Таллиннского университета — корпус "Теrrа" на Нарвском шоссе — был заложен ровно восемьдесят лет назад: 28 ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Лай 29. Липовое дело.

     Легенды древнего города Таллина. Ревеля. История третья: Улица Лай 29 (Длинная). Липовое дело. Каждую неделю, по средам, в 8.00, новая легенда, ...

Читать дальше...

«Лайне» — старейший корабль ВМФ Эстонии. Довоенное фото.

Первенец эстонского ВМФ: сторожевик и конвоир «Лайне»

Скромное и неприметное на первый взгляд сторожевое и конвойное судно «Лайне» стало первым кораблем Военно-морских сил новорожденной Эстонской Республики, созданных ...

Читать дальше...

Символика Ордена Меченосцев

Орден Меченосцев и Ливонский Орден: история и предыстория

У всего на свете есть своя история и предыстория. Не исключение из этого правила и Ливонский Орден. Его предтечей является Орден меченосцев, ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Когда и где начали чеканить в Таллинне монеты? Первое упоминание об этом относится к 1265 году. Древнейший монетный двор находился на Ратаскаэву, на месте современного дома № 6 (напротив ресторана “Ду-Норд”). Там чеканили те самые маленькие и тоненькие “сковородки”. Второй монетный двор возник в последней четверти ХIV века между улицами Дункри и Нигулисте. Чеканили серебряные артинги, впоследствии их стали называть шиллингами. Шиллинги наряду с пфеннигами были основными монетами, выпускавшимися в ХV - ХVIII веках на территории Эстонии. Был в Таллинне и третий монетный двор - на улице Вене. Он работал с 1422 по 1692 год. Многие монеты получили названия от изображения на лицевой стороне - аверсе - герба государства или короны сюзерена (государь). Происхождение кроны от основного значения слова - корона. И сегодня на аверсе эстонской кроны герб с тремя леопардами.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!