А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Когда-то в Старом рыбном порту жила бедная вдова-рыбачка, чьей единственной радостью был сын Тоомас. Как и все мальчишки, он усердно упражнялся в стрельбе из лука. С нетерпением мальчик ждал ежегодных состязаний лучников, проходивших перед Большими Морскими воротами, в Попугаевом саду. На высоком шесте устанавливали деревянного попугая, и тому, кому удавалось сбить птицу, присуждался серебряный кубок Большой гильдии. Однажды Тоомас оказался в Попугаевом саду перед самым началом состязаний. Он слыл лучшим стрелком среди сверстников и ничтоже сумняшеся, пустил стрелу в деревянного попугая. Выстрел оказался метким, цель была сбита. Но вместо кубка и почетного звания "Короля стрелков" мальчика наградили оплеухами и заставили водрузить попугая обратно на шест, ибо уже приближалась процессия взрослых лучников. О том, что случилось перед состязаниями, узнал вскоре весь город. Мать Тоомаса боялась, что мальчика накажут. А получилось наоборот: старейшина Большой гильдии вызвал Тоомаса и предложил ему поступить учеником в городскую стражу. Это предложение обрадовало и мать, и сына - ведь гильдия одевала и кормила стражу. Тоомас с годами подрос, принял участие в боях Ливонской войны, за храбрость получил звание знаменосца. Все звали его в городе Старым Томасом. Так как он носил длинные усы и был одет так же, как фигурка воина на флюгере Ратуши, горожане прозвали флюгер его именем - Старым Тоомасом.
Хроники Таллина
Говорят так:
Почему башня носит такое интересное название «Кик-ин-де-Кек» - "Загляни в кухню"? Один средневековый воин служил в этой башне, а его работа заключалась в том, что он был дозорный. Он смотрел, как бы враги не приблизились к городу. Однажды случилось так, что он задержался наверху башни, ему было холодно, он хотел есть. А в это время его жена готовила ужин . Их дом располагался неподалеку от башни. Мужчина ходил, наблюдал... и... и посмотрел вниз и увидел, что вся кухня его жены просматривается сверху. Он увидел, что жена готовила ему на ужин. Когда он сдал пост и вернулся домой, то сразу сказал жене, что она приготовила ему. Женщина очень растерялась и удивилась, ведь муж угадал. А мужчина заявил, что он теперь всегда будет знать, что жена ему готовит, что у него открылся такой дар... что жена не сможет ничем его удивить. Но он не рассказал жене, откуда он знает, что она стряпала ему поесть. Так и повелось... жена проявляла все свои кулинарные таланты, готовила всевозможные деликатесы и необычные блюда. И каждый раз, муж, приходя домой, заявлял жене, что он знает, что будет на обед или ужин. И называл это блюдо своей жене. Женщина потеряла покой. С тех пор башня так и называется - "Загляни в кухню" или «Окно в кухню».
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1311 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 236 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

В последние годы был опубликован ряд поразительных открытий, касающихся истории Таллинна. Вот уж не ожидал, что стану очевидцем, как группа историков будет кромсать историю жизни древнейшего города, мастерски отрезая и уничтожая весь его раннесредневековый период. Не хочется верить этому. Но посудите сами.

71В 1997 г. появилось сообщение о том, что дата первого письменного упоминания о нашем городе в 1154 г. не соответствует истине. Арабский путешественник Идриси в действительности ничего не знал об Эстонии, тем более о поселении Колывань, предшественнике Таллинна. А финские ученые, занимавшиеся переводом трудов Идриси с арабского, просто ввели в заблуждение эстонскую общественность. Но в сообщении незаметно преподносилась еще и другая идея. Не было не только даты первого упоминания о Таллинне, но не существовало и самого древнего поселения Колывань.

В 2003 г. появилась информация, что повторно произведен тщательный анализ археологических находок, обнаруженных при раскопках на территории Тоомпеа и Ратушной площади в 1952-53 гг. В этот период были найдены предметы X-XII вв., подтверждающие существование древнего поселения на месте Таллинна. А повторный анализ показал, что среди находок вообще нет предметов X-XII вв. и все они относятся к более позднему времени. Иначе говоря, повторный анализ утверждает, что в X-XII веках не существовало древнего эстонского поселения Линданисе. Также было отмечено, что раскопки 1952-53 гг. носили пропагандистский характер и не представляли научной ценности.

И совсем недавно, в мае этого года, обнародовали новое открытие. Днем рождения Таллинна надо принять дату 15 июня 1219 года. В этот день датский король Вальдемар II начал строить каменную крепость на Вышгороде и дал этому месту имя Lyndanise. Название это состоит из двух частей. Первая часть Lyn означает город или городище, а вторая — danise (догадайтесь, что означает…) указывает на датчан или Данию. Получается, что теперь словом Lyndanise обозначается не эстонское поселение с городищем, а место новой крепости. Как все просто! Об этой новости общественность еще ничего не знала в 2002 году. В книге «Väike entsüklopeedia — 2002» написано: «Lindanise – древнее название Таллинна в скандинавских источниках (Lindanäs), в Хронике Ливонии Генриха — Lyndanise, в эстонской народной поэзии — Lindanisa и в русских былинах — Леденец, Лиденес». Кто же прав?

Название места Lyndanise, впервые появившееся в Хронике Ливонии, заинтересовало дотошных языковедов. Более 150 лет они занимались разгадкой этого слова. И в конце концов большинство пришло к единому мнению.

Эстонское слово linnaase означает вообще место, где живут. В старые времена оно подразумевало городище с расположенным рядом с ним поселением. Примерно в 1000 г. linnaase имело, по всей вероятности, форму litnanasõn или lindanasõn.

Имеется масса археологических находок, обнаруженных захоронений и кладов монет, говорящих об оживленной торговле вдоль эстонского побережья. И корабли обязательно должны были посетить место Lindanasõn, то есть будущий Таллинн.

Купцы и путешественники, посещая на своем пути места с иностранными непонятными названиями, переделывали их, чтобы легче было произносить. Происходило переосмысление названия путем замены его родными словами, близкими по звучанию. В языкознании это явление называется народная этимология. Предполагается, что чаще всего с Запада посещали место Таллинна шведские купцы. Они создали вместо непонятного Lindanasõn свое название Lindanäs, близкое по звучанию, но имеющее совершенно другой смысл. На древнешведском слово Linda означает «земля под паром, залежь», а näs – «мыс». Следовательно, получилось новое название места: Залежь на мысу. Немецкие купцы переняли древнешведское название, немного переделав его конец, – Lyndanise. Так звучит оно на нижненемецком. Смысл остался такой же. Это название употребляется в Хронике Ливонии. Финские купцы стали участвовать в торговле значительно позже. Древнее шведское название Lindanäs они просто перевели на свой язык, получилось Kesoniemi. «Keso» – залежь, «niemi» — мыс. Это финское название Таллинна еще в XVIII веке употреблялось в народных песнях.

Русские купцы, посещавшие древний Таллинн, также создали свой вариант названия этого места – Леденец или Лиденес. Это созвучно с эстонским названием Lindanasхn. Откуда языковеды узнали, как русские купцы переосмыслили слово Lindanasõn? Из русского эпоса. В XIX веке собирателям фольклора удалось записать в дебрях Онежского и Печорского краев редкую былину. В ней пелось о сватовстве заморского гостя Соловья Будимировича к племяннице киевского великого князя Владимира. Былина так и называется «Соловей Будимирович». Исследователи считают былину древнейшей, созданной еще в домонгольское время, не позднее XIII в. Было обнаружено и записано 28 вариантов. В этой былине интересно для нас не описание приезда в Киев жениха и его сватовство, а наличие в былине поэтических запевов, в каждом варианте разных. В них воспеваются моря, реки, берега и леса, мимо которых проплывал купец. Самое интересное то, что в запевах встречаются географические названия мест (топонимы), давно вышедшие из употребления и известные только специалистам. Этими топонимами заинтересовались историки и лингвисты в начале XX в. Они исходили из того, что в фольклоре топоним является наиболее устойчивой частью языка. Исчезают племена и народы, а память о них продолжает жить в многочисленных географических названиях. Изучая эти топонимы, удалось восстановить путь купца Соловья Будимировича. Он начал свое путешествие в Киев «из-за славного моря Волынского». Оказывается, до XI в. Балтийское море какое-то время называлось Волынским, и названо оно было так в честь существовавшего в то время самого большого и богатого на Балтике портового города Волина.

Из другого запева узнаем, что жених проплывает «по тому по морю Вирянскому». Еще одно давно вышедшее из употребления географическое название. Мало кому известно, что море Вирянское – это Финский залив. В те далекие времена маршрут парусных судов проходил вдоль южного побережья залива, где жили вируяне, земля поэтому называлась Вирянской, и омывающее море тоже называлось Вирянским! Благодаря торговле на побережье Вирянского моря располагалось много поселений с удобными гаванями. В то время это была богатая земля по сравнению с финским северным берегом. Подтверждением этому служат многочисленные археологические находки того времени. Дальше мы узнаем, что Соловей Будимирович плывет по Вирянскому морю «от славного города Леденца» (!). В этом слове легко узнается название Lindanasõn! Обратите внимание, Леденец в былине называется «славным городом». Действительно, в одном варианте былины даже говорится, что жениха в Леденце задержала таможня.

Был ли в раннее средневековье Леденец городом — для подтверждения этого не имеется пока ни письменных, ни археологических данных. Но с большой долей уверенности можно утверждать, что это постоянное торговое поселение было хорошо известно купцам и путешественникам из многих стран.

Напоследок одно наблюдение. Авторы I.Leimus, J.Mäll, E.Russov выпустили в 2004 году брошюру ORIGINES REVALIAE, в которой доказывали, что постоянное поселение с названием Линданисе появилось только после того, как датский король заложил первый камень своей крепости. В брошюре приводится гравюра известного в Эстонии художника Фр.Л.фон Майделла (1795-1846), на которой изображен момент битвы войск датского короля с эстонской дружиной. Гравюра называется «Битва под Линданисе». Приведенная гравюра вызывает недоумение и работает против авторов брошюры. Если они так ратуют за достоверность и точность документов и других материалов, то не стоило бы воспроизводить гравюру, на которой у основания скалы (Вышгорода) ясно изображены домики и высокое здание, похожее на церковь. Если сориентироваться, то получается, что здания стоят на том самом месте, где, как сейчас считается, были расположены Скандинавский и Новогородский дворы. Но если существовали дворы с церквами, то постоянное население обязательно было тоже. Кому нужен храм без людей? Художник знал об этом. Но авторы брошюры хотят доказать обратное. Вот так переписывается история.

Владимир Лесмент

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Отправляясь в Африку или Америку, ты можешь оставаться в Европейском Союзе!

Вот несколько малоизвестных географических фактов, которые несомненно повышают значимость жителей Европейского Союза, а значит и жителей Эстонии. Территория Европейского Союза имеет ...

Читать дальше...

Увенчанный золоченой короной крендель еще лет двадцать тому назад был неотъемлемым элементом уличного пейзажа Старого Таллинна.

Башни, правители, кренделя: короны города Таллинна

Отыскать главный символ королевского статуса – корону – в городской среде столицы современной Эстонской Республики не составит для знатока большого ...

Читать дальше...

Сальме Тоомвяли в кабине паровоза.
Фото из газеты Rahva Hääl, март 1941 года.

Муза железных дорог: первая женщина-машинист Сальме Тоомвяли

Сальме Тоомвяли – первая в истории железных дорог Эстонии женщина-машинист – заняла свой рабочий пост в кабине паровоза ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Таким представлялся вид сверху на новый корпус нынешнего Городского театра
во дворах девятого квартала архитектору Калле Рыымусу в 1987 году.

От «Интернационального клуба» до «Сцены в преисподней»

Двор здания Таллиннского городского театра стоит на пороге больших перемен, ожидание которых оказалось растянутым чуть ли не на три с ...

Читать дальше...

Первые семь КТ-4 в ожидании «воздушного путешествия»
с железнодорожной платформы на трамвайные пути. Февраль 1981 года.

Чехословацкие «аквариумы» для трамвая Таллинна

Сорок лет тому назад на таллиннские улицы впервые вышли трамваи чехословацкой сборки «КТ-4», обслуживающие жителей и гостей столицы и по ...

Читать дальше...

Что и почему нужно знать о тайном пакте Бермонта-Гольца

Сто лет назад, 21 сентября 1919 года, генерал германской армии Рюдигер фон дер Гольц и командир Западной добровольческой армии самопровозглашенный ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня СЗА в Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Таллин

О НАЗВАНИИ СТОЛИЦЫ ЭСТОНСКОЙ ССР

7 декабря 1988 г. на сессии Верховного Совета Эстонской ССР единогласно принята поправка к русскому тексту Конституции (Основного закона) Эстонской ...

Читать дальше...

Модель торгового судна XVII века, принадлежавшего членам ревельского братства Черноголовых, в коллекции Таллиннского городского музея.

Восемь столетий Таллинна: Век семнадцатый, переломный.

Семнадцатый век единственный в восьмивековой истории Таллинна целиком и полностью укладывается в рамки Шведского времени, составляя тем самым большую часть ...

Читать дальше...

Биржевой переулок.

Биржевой проход: «тропой истории» вдоль Исторического музея

После недавно завершившейся реставрации Биржевой проход – одна из самых колоритных и узнаваемых улочек Старого Таллинна – вновь открыта для ...

Читать дальше...

Фасад Дома кино – один из самых ярких образцов эклектики в архитектуре Старого Таллинна.

Дворец десятой музы: Дом кино на улице Уус

Сорок лет назад муза кино обрела в Таллинне свой собственный дом – роскошный неоренессансный особняк на улице Уус. Первый киносеанс в ...

Читать дальше...

Семья лопарей-саамов с их оленями. Иллюстрация из газеты «Rigasche Rundschau», март 1931 года.

Заполярье за Коммерческой гимназией: Лапландия в Таллинне

Для того чтобы посетить «всамделишную Лапландию», столичным жителям девяностолетней давности было достаточно заглянуть на пустырь за зданием нынешнего Английского колледжа ...

Читать дальше...

Руководство Рийгикогу первого созыва в служебных помещениях замка Тоомпеа.

Бездна доверия и масса проблем: 1-я сессия 1-го Рийгикогу

Сто лет тому назад термин «Рийгикогу» вошел в активный словарь жителей Таллинна и других городов нашей страны: 4 января 1921 ...

Читать дальше...

Таллиннский Дед Мороз переходного от «новогоднего» к «рождественскому» периоду своей биографии на открытке второй половины 80-х годов.

В Кадриорге когда-то работала школа Дедов Морозов

Тридцать лет назад в Таллинне открылось учебное заведение, аналогов которому прежде в истории системы образования столицы едва ли было возможно ...

Читать дальше...

На месте Järve Selver почти сто лет высились корпуса фабрики, основанной Оскаром Амбергом.

Силикатный кирпич Оскара Амберга

Сто десять лет тому назад на окраине тогдашнего Таллинна приступило к работе предприятие, без преувеличения, изменившее облик города самым радикальным ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Есть в Таллинне городской район с названием Сибулакюла (Луковичная деревня). Однако, если покопаться в истории этого района, станет ясно, что это не случайное наименование. В 1839 году в Санкт-Петербурге был издан "Путеводитель по Ревелю и его окрестностям". В книге подробный рассказ не только об исторических и архитектурных достопримечательностях города, но и не менее полное описание всех сторон жизни Ревеля в первой половине XIX столетия. Среди прочего путеводитель сообщает о торговле овощами: "За городом огороды, которые возделывают и содержат наши Ярославские Ростовцы. Это очень выгодно для города. Прежде русские огородники приезжали в Ревель и нанимали под огороды места, отчего овощи продавались очень дешево, осенью же огородники возвращались домой, чтобы весной приехать снова. Но по времени некоторые нашли удобнее совсем переселиться в Ревель". По-видимому, одно из поселений русских огородников было в районе современных улиц Маакри, Леннуки, А.Лаутера, Каупмехе, Лембиту и Кентманна. Судя по названию, выращивали они на здешней сухой земле хороший лук.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!