А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Лев и орел - "царственные животное и птица" олицетворяют силу и мощь государства. Поэтому именно они в различных вариантах наиболее часто встречаются в гербах различных государств еще со времен средневековья. Не может не возникнуть вопроса, почему животных на Эстляндском гербе, называют леопардами, ведь они гораздо в большей степени похожи на львов? Да и в описаниях в одних случаях их представляют как львов, а в других - как леопардов. Нет, то не небрежность авторов и тем более не ошибка. В геральдике, в дисциплине о гербах, или даже "науке о гербах", все это четко обусловлено. Название животного зависит от его положения. Льва, стоящего на задних лапах, именуют львом. Изображают его на щите в профиль с высунутым языком и обращенным к спине концом хвоста. Лев, изображенный в щите идущим, с прямо повернутой головою, называется леопардом. Если же лев изображен в гербе идущим, но в профиль, то в соответствии с правилами геральдики перед нами леопардовый лев или лев-леопард.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
На улице Ратаскаэву (Колесного колодца) жил некий легкомысленный домовладелец, который промотал все свое состояние. Однажды ночью, потеряв надежду поправить свои дела, он решил покончить с собой. В эту роковую минуту в дом к нему постучался неизвестный и попросил позволения устроить следующей ночью на верхнем этаже его дома свадебный пир. Незнакомец, посулил за это несчастному хозяину несметные богатства, но при одном условии - никто не должен подслушивать и подсматривать, иначе того постигнет смерть. Домовладелец принял предложение. Вечером следующего дня к подъезду дома на Ратаскаэву начали съезжаться роскошные кареты, в окнах верхнего этажа зажглись яркие огни, заскрипела лестница, будто по ней поднималось огромное число людей. Из верхней залы доносились звуки чудесной музыки, весь дом ходил ходуном - казалось, плясали тысячи гостей. Но едва колокола на городских башнях пробили час ночи, как погасли огни на верхнем этаже, и все стихло. Наваждение исчезло. Домовладелец же, еще накануне весь в долгах и думавший покинуть сей бренный мир, сказочно разбогател за ночь и стал кутить пуще прежнего. Правда, внезапно умер его слуга, который успел признаться перед смертью священнику, что был тайным свидетелем свадьбы черта в доме своего хозяина. Черт справляет так свадьбу, - поведал священнику несчастный.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

В последние годы был опубликован ряд поразительных открытий, касающихся истории Таллинна. Вот уж не ожидал, что стану очевидцем, как группа историков будет кромсать историю жизни древнейшего города, мастерски отрезая и уничтожая весь его раннесредневековый период. Не хочется верить этому. Но посудите сами.

71В 1997 г. появилось сообщение о том, что дата первого письменного упоминания о нашем городе в 1154 г. не соответствует истине. Арабский путешественник Идриси в действительности ничего не знал об Эстонии, тем более о поселении Колывань, предшественнике Таллинна. А финские ученые, занимавшиеся переводом трудов Идриси с арабского, просто ввели в заблуждение эстонскую общественность. Но в сообщении незаметно преподносилась еще и другая идея. Не было не только даты первого упоминания о Таллинне, но не существовало и самого древнего поселения Колывань.

В 2003 г. появилась информация, что повторно произведен тщательный анализ археологических находок, обнаруженных при раскопках на территории Тоомпеа и Ратушной площади в 1952-53 гг. В этот период были найдены предметы X-XII вв., подтверждающие существование древнего поселения на месте Таллинна. А повторный анализ показал, что среди находок вообще нет предметов X-XII вв. и все они относятся к более позднему времени. Иначе говоря, повторный анализ утверждает, что в X-XII веках не существовало древнего эстонского поселения Линданисе. Также было отмечено, что раскопки 1952-53 гг. носили пропагандистский характер и не представляли научной ценности.

И совсем недавно, в мае этого года, обнародовали новое открытие. Днем рождения Таллинна надо принять дату 15 июня 1219 года. В этот день датский король Вальдемар II начал строить каменную крепость на Вышгороде и дал этому месту имя Lyndanise. Название это состоит из двух частей. Первая часть Lyn означает город или городище, а вторая — danise (догадайтесь, что означает…) указывает на датчан или Данию. Получается, что теперь словом Lyndanise обозначается не эстонское поселение с городищем, а место новой крепости. Как все просто! Об этой новости общественность еще ничего не знала в 2002 году. В книге «Väike entsüklopeedia — 2002» написано: «Lindanise – древнее название Таллинна в скандинавских источниках (Lindanäs), в Хронике Ливонии Генриха — Lyndanise, в эстонской народной поэзии — Lindanisa и в русских былинах — Леденец, Лиденес». Кто же прав?

Название места Lyndanise, впервые появившееся в Хронике Ливонии, заинтересовало дотошных языковедов. Более 150 лет они занимались разгадкой этого слова. И в конце концов большинство пришло к единому мнению.

Эстонское слово linnaase означает вообще место, где живут. В старые времена оно подразумевало городище с расположенным рядом с ним поселением. Примерно в 1000 г. linnaase имело, по всей вероятности, форму litnanasõn или lindanasõn.

Имеется масса археологических находок, обнаруженных захоронений и кладов монет, говорящих об оживленной торговле вдоль эстонского побережья. И корабли обязательно должны были посетить место Lindanasõn, то есть будущий Таллинн.

Купцы и путешественники, посещая на своем пути места с иностранными непонятными названиями, переделывали их, чтобы легче было произносить. Происходило переосмысление названия путем замены его родными словами, близкими по звучанию. В языкознании это явление называется народная этимология. Предполагается, что чаще всего с Запада посещали место Таллинна шведские купцы. Они создали вместо непонятного Lindanasõn свое название Lindanäs, близкое по звучанию, но имеющее совершенно другой смысл. На древнешведском слово Linda означает «земля под паром, залежь», а näs – «мыс». Следовательно, получилось новое название места: Залежь на мысу. Немецкие купцы переняли древнешведское название, немного переделав его конец, – Lyndanise. Так звучит оно на нижненемецком. Смысл остался такой же. Это название употребляется в Хронике Ливонии. Финские купцы стали участвовать в торговле значительно позже. Древнее шведское название Lindanäs они просто перевели на свой язык, получилось Kesoniemi. «Keso» – залежь, «niemi» — мыс. Это финское название Таллинна еще в XVIII веке употреблялось в народных песнях.

Русские купцы, посещавшие древний Таллинн, также создали свой вариант названия этого места – Леденец или Лиденес. Это созвучно с эстонским названием Lindanasхn. Откуда языковеды узнали, как русские купцы переосмыслили слово Lindanasõn? Из русского эпоса. В XIX веке собирателям фольклора удалось записать в дебрях Онежского и Печорского краев редкую былину. В ней пелось о сватовстве заморского гостя Соловья Будимировича к племяннице киевского великого князя Владимира. Былина так и называется «Соловей Будимирович». Исследователи считают былину древнейшей, созданной еще в домонгольское время, не позднее XIII в. Было обнаружено и записано 28 вариантов. В этой былине интересно для нас не описание приезда в Киев жениха и его сватовство, а наличие в былине поэтических запевов, в каждом варианте разных. В них воспеваются моря, реки, берега и леса, мимо которых проплывал купец. Самое интересное то, что в запевах встречаются географические названия мест (топонимы), давно вышедшие из употребления и известные только специалистам. Этими топонимами заинтересовались историки и лингвисты в начале XX в. Они исходили из того, что в фольклоре топоним является наиболее устойчивой частью языка. Исчезают племена и народы, а память о них продолжает жить в многочисленных географических названиях. Изучая эти топонимы, удалось восстановить путь купца Соловья Будимировича. Он начал свое путешествие в Киев «из-за славного моря Волынского». Оказывается, до XI в. Балтийское море какое-то время называлось Волынским, и названо оно было так в честь существовавшего в то время самого большого и богатого на Балтике портового города Волина.

Из другого запева узнаем, что жених проплывает «по тому по морю Вирянскому». Еще одно давно вышедшее из употребления географическое название. Мало кому известно, что море Вирянское – это Финский залив. В те далекие времена маршрут парусных судов проходил вдоль южного побережья залива, где жили вируяне, земля поэтому называлась Вирянской, и омывающее море тоже называлось Вирянским! Благодаря торговле на побережье Вирянского моря располагалось много поселений с удобными гаванями. В то время это была богатая земля по сравнению с финским северным берегом. Подтверждением этому служат многочисленные археологические находки того времени. Дальше мы узнаем, что Соловей Будимирович плывет по Вирянскому морю «от славного города Леденца» (!). В этом слове легко узнается название Lindanasõn! Обратите внимание, Леденец в былине называется «славным городом». Действительно, в одном варианте былины даже говорится, что жениха в Леденце задержала таможня.

Был ли в раннее средневековье Леденец городом — для подтверждения этого не имеется пока ни письменных, ни археологических данных. Но с большой долей уверенности можно утверждать, что это постоянное торговое поселение было хорошо известно купцам и путешественникам из многих стран.

Напоследок одно наблюдение. Авторы I.Leimus, J.Mäll, E.Russov выпустили в 2004 году брошюру ORIGINES REVALIAE, в которой доказывали, что постоянное поселение с названием Линданисе появилось только после того, как датский король заложил первый камень своей крепости. В брошюре приводится гравюра известного в Эстонии художника Фр.Л.фон Майделла (1795-1846), на которой изображен момент битвы войск датского короля с эстонской дружиной. Гравюра называется «Битва под Линданисе». Приведенная гравюра вызывает недоумение и работает против авторов брошюры. Если они так ратуют за достоверность и точность документов и других материалов, то не стоило бы воспроизводить гравюру, на которой у основания скалы (Вышгорода) ясно изображены домики и высокое здание, похожее на церковь. Если сориентироваться, то получается, что здания стоят на том самом месте, где, как сейчас считается, были расположены Скандинавский и Новогородский дворы. Но если существовали дворы с церквами, то постоянное население обязательно было тоже. Кому нужен храм без людей? Художник знал об этом. Но авторы брошюры хотят доказать обратное. Вот так переписывается история.

Владимир Лесмент

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Дело было в XIV веке, когда согласно установленному датским королем Эриком IV Лыжным Плющем городскому праву, таллинский палач не только казнил, но и пытал. За различные провинности мог отрубить палец руки, привязать к позорному столбу на Ратушной площади, повесить на шею позорный камень. Мог и лечить нанесенные во время пыток раны. Мусор тогда выбрасывали прямо на улицу и убирали раз в неделю. Если нерадивый домовладелец этого не делал, палач заставлял платить штраф: до внесения необходимой суммы денег мог даже поселиться у такого хозяина. Именно мусору на старинных улицах, кстати говоря, мы обязаны туфлями на платформе и на шпильках – нужно же было как-то пройти по этой грязи!
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!