А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Ратушная площадь, интересна, например, тем, что именно здесь была установлена праматерь всех русских новогодних елок. По свидетельству историков, Петр I, в 1710 году увидел наряженную елку и повелел отныне на Руси тоже такие ставить. Так что, событию этому, более трёхсот лет.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Раньше на улицах Ревеля не было освещения; в любой момент на голову прохожего из окна могли выплеснуть помои. Мостовые были без тротуаров, пешеходы, заслышав цокот копыт и грохот колес, жались к стенам. На ночь улицы перегораживались цепями, чтобы злоумышленники не могли ускользнуть от дозора. На башнях перекликалась стража. О благоустройстве родного города жители начали задумываться довольно рано: по крайней мере с 1360 года владелец дома должен был подметать перед своим жилищем. За чистотой улиц и рынков следили уличные подметальщики.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1138 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

В последние годы был опубликован ряд поразительных открытий, касающихся истории Таллинна. Вот уж не ожидал, что стану очевидцем, как группа историков будет кромсать историю жизни древнейшего города, мастерски отрезая и уничтожая весь его раннесредневековый период. Не хочется верить этому. Но посудите сами.

71В 1997 г. появилось сообщение о том, что дата первого письменного упоминания о нашем городе в 1154 г. не соответствует истине. Арабский путешественник Идриси в действительности ничего не знал об Эстонии, тем более о поселении Колывань, предшественнике Таллинна. А финские ученые, занимавшиеся переводом трудов Идриси с арабского, просто ввели в заблуждение эстонскую общественность. Но в сообщении незаметно преподносилась еще и другая идея. Не было не только даты первого упоминания о Таллинне, но не существовало и самого древнего поселения Колывань.

В 2003 г. появилась информация, что повторно произведен тщательный анализ археологических находок, обнаруженных при раскопках на территории Тоомпеа и Ратушной площади в 1952-53 гг. В этот период были найдены предметы X-XII вв., подтверждающие существование древнего поселения на месте Таллинна. А повторный анализ показал, что среди находок вообще нет предметов X-XII вв. и все они относятся к более позднему времени. Иначе говоря, повторный анализ утверждает, что в X-XII веках не существовало древнего эстонского поселения Линданисе. Также было отмечено, что раскопки 1952-53 гг. носили пропагандистский характер и не представляли научной ценности.

И совсем недавно, в мае этого года, обнародовали новое открытие. Днем рождения Таллинна надо принять дату 15 июня 1219 года. В этот день датский король Вальдемар II начал строить каменную крепость на Вышгороде и дал этому месту имя Lyndanise. Название это состоит из двух частей. Первая часть Lyn означает город или городище, а вторая — danise (догадайтесь, что означает…) указывает на датчан или Данию. Получается, что теперь словом Lyndanise обозначается не эстонское поселение с городищем, а место новой крепости. Как все просто! Об этой новости общественность еще ничего не знала в 2002 году. В книге «Väike entsüklopeedia — 2002» написано: «Lindanise – древнее название Таллинна в скандинавских источниках (Lindanäs), в Хронике Ливонии Генриха — Lyndanise, в эстонской народной поэзии — Lindanisa и в русских былинах — Леденец, Лиденес». Кто же прав?

Название места Lyndanise, впервые появившееся в Хронике Ливонии, заинтересовало дотошных языковедов. Более 150 лет они занимались разгадкой этого слова. И в конце концов большинство пришло к единому мнению.

Эстонское слово linnaase означает вообще место, где живут. В старые времена оно подразумевало городище с расположенным рядом с ним поселением. Примерно в 1000 г. linnaase имело, по всей вероятности, форму litnanasõn или lindanasõn.

Имеется масса археологических находок, обнаруженных захоронений и кладов монет, говорящих об оживленной торговле вдоль эстонского побережья. И корабли обязательно должны были посетить место Lindanasõn, то есть будущий Таллинн.

Купцы и путешественники, посещая на своем пути места с иностранными непонятными названиями, переделывали их, чтобы легче было произносить. Происходило переосмысление названия путем замены его родными словами, близкими по звучанию. В языкознании это явление называется народная этимология. Предполагается, что чаще всего с Запада посещали место Таллинна шведские купцы. Они создали вместо непонятного Lindanasõn свое название Lindanäs, близкое по звучанию, но имеющее совершенно другой смысл. На древнешведском слово Linda означает «земля под паром, залежь», а näs – «мыс». Следовательно, получилось новое название места: Залежь на мысу. Немецкие купцы переняли древнешведское название, немного переделав его конец, – Lyndanise. Так звучит оно на нижненемецком. Смысл остался такой же. Это название употребляется в Хронике Ливонии. Финские купцы стали участвовать в торговле значительно позже. Древнее шведское название Lindanäs они просто перевели на свой язык, получилось Kesoniemi. «Keso» – залежь, «niemi» — мыс. Это финское название Таллинна еще в XVIII веке употреблялось в народных песнях.

Русские купцы, посещавшие древний Таллинн, также создали свой вариант названия этого места – Леденец или Лиденес. Это созвучно с эстонским названием Lindanasхn. Откуда языковеды узнали, как русские купцы переосмыслили слово Lindanasõn? Из русского эпоса. В XIX веке собирателям фольклора удалось записать в дебрях Онежского и Печорского краев редкую былину. В ней пелось о сватовстве заморского гостя Соловья Будимировича к племяннице киевского великого князя Владимира. Былина так и называется «Соловей Будимирович». Исследователи считают былину древнейшей, созданной еще в домонгольское время, не позднее XIII в. Было обнаружено и записано 28 вариантов. В этой былине интересно для нас не описание приезда в Киев жениха и его сватовство, а наличие в былине поэтических запевов, в каждом варианте разных. В них воспеваются моря, реки, берега и леса, мимо которых проплывал купец. Самое интересное то, что в запевах встречаются географические названия мест (топонимы), давно вышедшие из употребления и известные только специалистам. Этими топонимами заинтересовались историки и лингвисты в начале XX в. Они исходили из того, что в фольклоре топоним является наиболее устойчивой частью языка. Исчезают племена и народы, а память о них продолжает жить в многочисленных географических названиях. Изучая эти топонимы, удалось восстановить путь купца Соловья Будимировича. Он начал свое путешествие в Киев «из-за славного моря Волынского». Оказывается, до XI в. Балтийское море какое-то время называлось Волынским, и названо оно было так в честь существовавшего в то время самого большого и богатого на Балтике портового города Волина.

Из другого запева узнаем, что жених проплывает «по тому по морю Вирянскому». Еще одно давно вышедшее из употребления географическое название. Мало кому известно, что море Вирянское – это Финский залив. В те далекие времена маршрут парусных судов проходил вдоль южного побережья залива, где жили вируяне, земля поэтому называлась Вирянской, и омывающее море тоже называлось Вирянским! Благодаря торговле на побережье Вирянского моря располагалось много поселений с удобными гаванями. В то время это была богатая земля по сравнению с финским северным берегом. Подтверждением этому служат многочисленные археологические находки того времени. Дальше мы узнаем, что Соловей Будимирович плывет по Вирянскому морю «от славного города Леденца» (!). В этом слове легко узнается название Lindanasõn! Обратите внимание, Леденец в былине называется «славным городом». Действительно, в одном варианте былины даже говорится, что жениха в Леденце задержала таможня.

Был ли в раннее средневековье Леденец городом — для подтверждения этого не имеется пока ни письменных, ни археологических данных. Но с большой долей уверенности можно утверждать, что это постоянное торговое поселение было хорошо известно купцам и путешественникам из многих стран.

Напоследок одно наблюдение. Авторы I.Leimus, J.Mäll, E.Russov выпустили в 2004 году брошюру ORIGINES REVALIAE, в которой доказывали, что постоянное поселение с названием Линданисе появилось только после того, как датский король заложил первый камень своей крепости. В брошюре приводится гравюра известного в Эстонии художника Фр.Л.фон Майделла (1795-1846), на которой изображен момент битвы войск датского короля с эстонской дружиной. Гравюра называется «Битва под Линданисе». Приведенная гравюра вызывает недоумение и работает против авторов брошюры. Если они так ратуют за достоверность и точность документов и других материалов, то не стоило бы воспроизводить гравюру, на которой у основания скалы (Вышгорода) ясно изображены домики и высокое здание, похожее на церковь. Если сориентироваться, то получается, что здания стоят на том самом месте, где, как сейчас считается, были расположены Скандинавский и Новогородский дворы. Но если существовали дворы с церквами, то постоянное население обязательно было тоже. Кому нужен храм без людей? Художник знал об этом. Но авторы брошюры хотят доказать обратное. Вот так переписывается история.

Владимир Лесмент

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Дом на углу улиц Ратаскаеву и Люхике-Ялг должен бы обзавестись гигантским витражным окном и стать художественным кафе «Зиттов». Проект 1968 года.

Ратаскаеву, дом 20/22: родовое гнездо Зиттовых а Таллине

Улицы, нареченной в честь самого, вероятно, знаменитого уроженца средневекового Ревеля, в Таллинне до сих пор нет. Фамилия его полвека назад ...

Читать дальше...

«Портрет молодого человека» кисти Зиттова, в котором некоторые исследователи склонны видеть автопортрет мастера.

Долгий путь в родной город: возвращение Михкеля Зиттова в Таллин

Работы самого, пожалуй, знаменитого таллиннского живописца впервые в истории будут экспонироваться в его родном городе — на выставке в Художественном ...

Читать дальше...

Жилой и административный корпус санаторной школы в день открытия.

Лечить, учить, просвещать и заботиться: школа-санаторий над рекой Пирита в Таллине

Восемьдесят лет назад в Таллинне открылось одно из самых необычных учебных заведений столицы — Санаторная школа имени президента Константина Пятса. Июнь ...

Читать дальше...

Пушки, стоявшие при входе в здание «Арсенала», завершили свой боевой путь на фронтах Гражданской войны в Испании.

Обретенная история таллиннского «Арсенала»: архив предприятия станет основой выставки

Вновь обнаруженные архивные папки, переданные руководству компании Arsenal Center OÜ, позволяют пролить свет на малоизвестные доселе страницы истории одного из ...

Читать дальше...

Легендарный обитатель глубин озера Юлемисте на обложке книги Арво Валтона, изданной теперь и на русском языке.

Стародавняя история, рассказанная на новый лад: «Старец из озера Юлемисте» Арво Валтона

На книжной полке поклонников магического реализма — достойное пополнение: книга Арво Валтона «Старец из озера Юлемите» вышла в переводе на ...

Читать дальше...

«Адмирал» в бытность «Адмиралтейцем» на фоне первых международных паромов на Таллиннском рейде...

От буксира до исторического судна: Таллинский «Адмирал» выходит на кинофарватер

Премьера документальной ленты, посвященной прошлому и настоящему одного из символов Таллиннского пассажирского порта, состоится в День Таллинна на третьем этаже ...

Читать дальше...

О Петре Великом «pro et contra»: штрихи к портрету императора.

Величие Петра I заключается не столько даже в масштабе его преобразований, сколько в умении действовать так, чтобы быть близким и ...

Читать дальше...

Ко дню святой Вальпурги или Как в Ревеле на ведьм охотились

1 мая — день святой Вальпурги, реальной исторической личности, дочери одного из британских королей, которая, став монахиней, в 748 году ...

Читать дальше...

День Ветеранов в Пыхья-Таллине 2018

Небольшая зарисовка. Заболел, и не знаю где отмечают в моем районе Копли, этот день, но над крышами, прямо сейчас, наматывают ...

Читать дальше...

Перспектива улицы Лай с жилыми домами на нечетной стороне улицы Нунне. Конец XIX века.

Там, где стоит «Косуля» Яана Коорта: прошлое и будущее таллинского сквера на Нунне

Зеленый оазис на пути от Ратушной площади к Балтийскому вокзалу в масштабах таллиннской истории относительно молодой — но оттого отнюдь ...

Читать дальше...

... Весь в заботах молодой хозяин нового бара.

Бармен с золотой медалью

Трибуна Кремлевского Дворца с'ездов знала многих известных миру политических деятелей, людей труда, писателей. Официант из Таллина Дмитрий Демьянов, которому от роду ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Пауля Бурмана

Галерея одной картины. Ревель: «Ратушная площадь» Пауля Бурмана

Какие сюрпризы ни преподнесла бы балтийская погода, тепло настоящей таллиннской весны навсегда запечатлено на полотне художника первой половины минувшего столетия ...

Читать дальше...

...,и в реальности — на фотографии сороковых-пятидесятых годов.

Оплот, приют и убежище страждущим: лютеранская церковь прихода Вефиль в Таллине

Церковь прихода Вефиль в предместье Пельгулинн, реставрацию которой столичные власти готовы поддержать, отмечает в конце нынешнего года свое восьмидесятилетие. С транслитерацией ...

Читать дальше...

Восстановительные работы на улицы Харью весной 1948 года глазами живописца Агу Пихельга.

«Такою запомнил я улицу Харью...»: сквер на месте погибшего квартала в городе Таллине

Своим нынешним обликом одна из основных артерий таллиннского Старого города обязана градостроительному решению, принятому ровно семьдесят лет назад. Именно тогда — ...

Читать дальше...

Алексей Михайлович Щастный на борту корабля Балтфлота во время перехода из Гельсингфорса в Кронштадт. Апрель 1918 года.

Спаситель Балтийского флота: позабытый капитан Щастный

Столетие Ледового похода Балтийского флота — повод вспомнить его главного, незаслуженно забытого героя — капитана 1-го ранга Алексея Михайловича Щастного. Спасение ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Легенда о загадочном кристалле, или Шоу кулинарных мастеров: Некогда старый эст создал дивный рецепт хмельного зелья. Жгучий, сладкий, он согревал с первой рюмки и переливался волшебным рубиновым цветом при мерцании свечей. Но самым необычным в этом напитке были прозрачные кристаллы, которые произрастали в бутылках... сами по себе. Предприимчивый старец успешно стал продавать свое изобретение. С того времени каждый гость непременно вез из Эстонии ликер "Кянну-Кукк".
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!