А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Невероятно романтическая и пестрая история Таллинна началась почти 850 лет назад. По одной из легенд, а Таллинн полон ими, как старинный бабушкин сундук, датский король Вольдемар, захвативший к началу XII века весь север Эстонии, выехал со своей свитой на охоту. Увидев оленя небывалой красоты, Вольдемар приказал взять его живым. Но гордый зверь не дался в руки датчанам и бросился с высокой отвесной скалы. Восхищенный король решил возвести на этом месте город. Так, по преданию, возник Таллин, нынешняя столица Эстонской Республики. Его старое название, - Реваль, происходит от датского выражения, в переводе: «косуля упала».
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
После присоединения Эстонии к Российскому государству в начале XVIII века и образования Эстляндской губернии герб Таллина не изменился в своей основе. На нем, как и в XIII веке, были изображены три синих леопарда на золотом поле. В книге о гербах городов, губерний, областей и посадов Российской империи, составленной П.П.Винклером и вышедшей в Санкт-Петербурге в 1899 году, сказано: "Высочайше утвержден 8-го декабря 1856 года герб Эстляндской губернии. В золотом поле три лазуревые леопардовые львы. Щит увенчан императорскою короною и окружен золотыми дубовыми листьями, соединенными Андреевскою лентою". Пусть не смущает название цвета леопардов. Он не изменен и остался тем же, каким был при возникновении печати Таллина. Здесь тоже вступают в права правила геральдики. В ней существует четыре основных цвета, называемых "финифтями": червлень, то есть красный цвет; лазурь - синий; зелень; чернь. Так что, когда говорят о лазуревых леопардах, то имеются в виду синие.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1222 posts
    • 4 comments
    • 32 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 232 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Новая книга известного историка и искусствоведа Юри Куускемаа «Петр I и Екатерина I в Таллинне», успевшая снискать признание и популярность у эстонских читателей, рассказывает о тех событиях в истории нашей страны и ее столицы, которые известны ее жителям, в лучшем случае, на уровне преданий и легенд. Ее дополненный перевод, обещающий выйти в свет в будущем году, даст шанс взглянуть на знаменитых исторических персонажей с малоизвестной стороны и русскоязычным читателям как в Эстонии, так и за ее пределами.

Юри Куускемаа

Юри Куускемаа

Научно-популярный труд на историческую тематику, повествующий отнюдь не об актуальных проблемах дня сегодняшнего, а о событиях без малого трехсотлетней давности, не только выставляется на стеллажи книжных магазинов с пометкой «новинка», но и достаточно быстро перебирается в десятку наиболее популярных изданий месяца, а вслед за этим у фирмы-издателя появляются мысли о дополнительном тираже и переводе на русский язык – ситуация для современной Эстонии не самая заурядная. Но справедливость девиза петровских времен «небывалое бывает» подтверждает собой новая книга Ю. Куускемаа.

– Петр I, его супруга Екатерина и Таллинн – что, на ваш взгляд, объединяет три этих понятия и что подвигло вас посвятить этой теме свое исследование? – эти вопросы стали ключом к рассказу автора о его последней книге и о роли царственной четы в истории наших краев.

– Петрa I и «деяния петровы» с современной Эстонией и Таллинном связывает, безусловно, парк Кадриорг, несущий в своем названии имя Екатерины-Катарины-Кадри. Думаю, что это лучшая часть наследия Петра в наших краях. В подтверждение своих слов я привожу в книге хотя бы такой факт: когда Кадриорг был основан, в городе в результате занесенной сюда во время осады чумы оставалось всего две тысячи семьсот жителей. Сейчас численность населения в Таллинне насчитывает четыреста одну тысячу душ. А место это по-прежнему остается столь же популярным и излюбленным. Ведь даже молодожены, особенно – русские, которые раньше предпочитали делать свадебное фото на фоне памятника «Русалке» или «Бронзового солдата» на Тынисмяги, все чаще запечатлевают себя среди красоты Верхнего сада Кадриорского дворца…

Что же касается лично меня, то я как историк и искусствовед, попав на музейную практику в Кадриоргский дворец ровно сорок лет назад, сохранил ему верность. А он возбудил во мне чисто человеческое любопытство: кем строилось все это великолепие, когда, какая жизнь окружала его? Понимая церковнославянский текст, точнее – умея читать написанное на нем, я был готов к работе в российских архивах и, начиная с семидесятых годов, стал читать подлинники писем и донесений, которые были отправлены из Таллинна в канцелярию Петра I и Екатерины I.

– Но ведь ваша нынешняя книга – это рассказ не только и не столько о Кадриорге…

– В проработанных мною документах я отыскал массу фактов, не имеющих к парку и дворцу непосредственного отношения, но от этого не менее малоизвестных и интересных. Еще в восемьдесят четвертом году я опубликовал газетные статьи о пребывании Петра в Ревеле в 1721 и 1723 годах. Здесь я уже следовал тому же методу изложения, который применен мною и в нынешней книге: собрал воедино все те петровские письма и указы, причем не только те, что затрагивали таллиннские дела, но и не относящиеся к самому городу, однако были подписаны Петром здесь.

Таким образом, я как бы собирал кусочки рассыпавшейся мозаики, пытаясь составить из них такую картину, в центре которой был бы Таллинн, Эстония, а фоном – главная деятельность Петра: европеизация России, Северная война, другие завоевания России в петровский период… Возможно, из-за этого мое повествование и получается чуть хаотичным: я начинаю его декабрем 1711 года, когда перед Рождеством Петр I и Екатерина впервые приехали в наш город, и не заканчиваю его 1723 годом, когда Петр был в Таллинне в последний раз, но привлекаю сюда же и судьбы его наследия в последующие годы… Причем речь, повторюсь, идет не только о Кадриорге – например, у меня есть глава, названная «Посмертное возвращение Петра Великого». Речь в ней идет о памятнике, установленном в 1910 году в его честь на нынешней площади Свободы: как монумент был создан, как его открывали, что с ним сталось, когда и почему его сняли…

– Судьба таллиннского памятника – невольное свидетельство тому, что в эстонской историографии Петр I – не самая популярная фигура: все же иноземный царь, завоеватель. И вдруг – написанная вами книга оказывается едва ли не бестселлером. Чем, на ваш взгляд, обусловлен этот успех?

– Эстонская версия книги «идет» очень неплохо: тираж ее, составляющий тысячу экземпляров, как мне сообщили из издательства, по большей части уже распродан, и они думают, не издать ли дополнительный. Подобный интерес, на мой взгляд, обусловлен, прежде всего, тем, что и Петр I, и Екатерина – личности, которые, с одной стороны, принадлежат всемирной истории. С другой же стороны, Северная война – это переломное время для истории Эстонии, а роль и Петра, и его супруги в ее событиях – самая непосредственная.

На эстонском языке, однако, этот период был отражен разве что в контексте Северной войны в целом, но деятельность Петра I в связи с ее событиями на территории нашей страны, а тем более — личные отношения с Екатериной, с жителями Таллинна, с местными дворянами оставались практически неизученными, неизвестными. А ведь все это тоже представляет интерес, поскольку затрагивает целый ряд культурно-исторических фактов, так называемых достоверных «исторических анекдотов», легенд.

Кроме того, для нас, эстонцев, в истории Петра I и Екатерины I имеется еще один достойный упоминания аспект: происхождение царицы до сих пор остается неясным. В исторических справочниках, издающихся в современной России, принято считать, что будущая императрица была дочерью литовского крестьянина Самуила Скавронского. Но в более старых изданиях имеются и другие, ничуть не менее правдоподобные сведения: плененная в лифляндском городке Мариенбург, нынешнем латвийском Алуксне, девица Марта, в 1705 году крещенная в православие под именем Екатерины Алексеевны, была в свое время взята прислугой из местечка Рынгу, то есть – из Южной Эстонии. При этом две сестры этой Марты жили впоследствии в Таллинне. Все это дополнительно разжигает интерес эстонского читателя – ведь женщина, сделавшая карьеру в духе сказок «1001 ночи» – от прачки, портомои, до императрицы, может оказаться нашей землячкой…

– Факты, малоизвестные не только эстонскому, но и русскоязычному читателю… Причем не только в нашей стране, но и за ее пределами, в том же Петербурге, например. Можно ли надеяться, что ваша новая книга в скором времени станет доступной и в переводе на русский язык?

– Такая идея имеется: есть надежда, что город выделит часть средств на ее выпуск в свет и издательство Valgus в следующем году возьмется за это. Сам я планирую приступить к переводу где-нибудь в феврале. Сложность, правда, состоит в том, что я не могу дать прямой перевод эстонской версии – прежде всего потому, что я привожу в книге множество выписок как из писем Петра и Екатерины, так и других архивных документов, которые я должен передать в подлиннике, а потому мне придется пользоваться несколько старомодным русским языком, языком, если угодно, русского дворянского собрания, что, конечно, не простая задача для любого переводчика.

Дело, впрочем, не в одном только стиле перевода. Уже после того, как я сдал рукопись в редакцию и книга была в печати, я наткнулся на дополнительные материалы, связанные с разными эпизодами Северной войны, в особенности – со строительством нашей Ревельской гавани, а также целый ряд фактов, которые я бы хотел использовать именно для русскоязычного варианта книги. Я хочу объяснить и своим русским согражданам, и всем русским людям, которым попадется в руки эта книга, почему отношение эстонцев и русских к Петру I весьма различно и что значило прорубание «окна в Европу» для эстонцев и латышей. Ведь обе стороны смотрят на этот процесс с собственной, национальной, точки зрения, а она у разных народов зачастую не совпадает – в этом мы убедились и на примере недавних событий в Лихула, и их последствий. Надеюсь и буду только рад, если моя книга и ее русскоязычный вариант послужат сближению или хотя бы ознакомлению носителей этих различных точек зрения друг с другом.

Йосеф Кац

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Главный фасад Таллиннского дома мебели непосредственно после открытия.

Прощание с легендой: памятный многим таллиннцам Дом мебели чуть-чуть не дожил до 40-летнего юбилея

Памятный многим таллиннцам и, без преувеличения, легендарный мебельный магазин радикально меняет профиль – чуть-чуть не дожив до сорокалетнего своего юбилея. Потребительские ...

Читать дальше...

Адмиралтейский канал — прямой предшественник Адмиралтейского бассейна на открытке начала XX столетия.

Канал, бассейн, гавань: след ревельского адмиралтейства

Память об одном из первых промышленных предприятий Таллинна периода раннего Нового времени по сей день считывается в городском пейзаже и ...

Читать дальше...

Башня Ратушной площади в Ревеле. Заходите, пока лето!

Смотровая площадка Старого Томаса в Таллине.    Легенды древнего города Таллина.  Новая легенда, от проекта "Ливонский Орден. XXI век": http://livland.org Закажите полную экскурсию через ...

Читать дальше...

Городской Стражник, в роли датского знаменосца. На встрече с Королевой Маргаретте II.

Под сенью Даннеброга: королева Дании в Таллинне

Таллинн и его горожане произвели на датскую королеву Маргарете II во время ее официального визита в столицу ЭР, состоявшегося 15-16 ...

Читать дальше...

Банкнота Банка России номиналом в 500 рублей. 1997 год. Фрагмент. На лицевой стороне изображен памятник Петру I в Архангельске.

Петровская палка о двух концах Помогала ли Петру Первому, дубинка эффективно управлять государством?

Образ Петра I - скорого на расправу, но справедливого монарха - вошел в народный фольклор и многочисленные литературные "Анекдоты". Как ...

Читать дальше...

Кристиан Август Лоренцен. Легенда датского национаьного флага. Даннеброг является с небес во время битвы при Линданисе в 1219 году. 1809. Государственный художественный музей Дании
C.A. Lorentzen (1746-1828), Dannebrog falder ned fra himlen under Volmerslaget ved Lyndanisse (Tallin) i Estland den 15. juni 1219, 1809

Белый крест на алом фоне: флаг Дании в Датском городе Таллине

Легендарное обретение датчанами национального и государственного символа произошло ровно восемьсот лет назад — в битве на том месте, которое через ...

Читать дальше...

Четырнадцатый выпуск Таллиннской русской городской гимназии. 1937 год.

Кружева, значок и ночь в Кадриорге: Выпускные довоенного Таллинна

Как отмечали окончание учебного года и гимназического курса в русских школах довоенной столицы — расскажет, помимо прочего, выставка, проходящая в ...

Читать дальше...

Здание муниципального детского сада в Копли — характерный образчик архитектуры традиционализма двадцатых годов прошлого века.

Сто лет и один год: старейший детсад Таллина

Международный день защиты детей — уместный повод вспомнить о самом старом в семействе детских садов Таллинна, перешагнувшем вековой рубеж своей ...

Читать дальше...

Первые страницы ревельского кодекса Любекского права, составленного в 1282 году — основы городского правосудия на протяжении шести веков.

Восемь столетий Таллинна: век тринадцатый, основополагающий

Каким был он — первый из восьми веков таллиннской истории и что оставил в наследство нынешнему городу и горожанам? Цифра тринадцать ...

Читать дальше...

Титульный лист номера "Revalsche Post-Zeitung" («Ревельская почтовая газета») от 26 июня 1702 года.

Юбилей таллиннской печати: 330 лет Revalische Post-Zeitung

У таллиннской периодики — солидный, красивый и достойный юбилей: ровно триста тридцать лет назад в Ревеле начал выходить первый информационный ...

Читать дальше...

Здание Дома Искусств на площади Вабадузе - место проведения книжной выставки в 1939 году.

«Они представляют особую цивилизацию»: детские книги СССР в довоенном Таллинне

С новинками советского книгоиздания для юных читателей таллиннцы смогли познакомиться еще до того как Эстонская Республика оказалась присоединенной к Советскому ...

Читать дальше...

Вышгород (Тоомпеа) в Ревеле (Таллине), гравюра Вильгельма Зигфрида Ставенхагена, 1867 год

Коварство Озерного Старейшины Улемитсе, известного также, как Ярвевана.

В марте 2018 года, мы уже познакомили вас с оригинальной идеей фабрики «Калев», рассказать на внутренней стороне коробки с конфетами, ...

Читать дальше...

Вышгород (Тоомпеа) в Ревеле (Таллине), гравюра Вильгельма Зигфрида Ставенхагена, 1867 год

Легенда о купце Адальберте Ренненкампфе

Жил в Ревеле купец по имени Адальберт Ренненкампф. Отправил он однажды двух своих сыновей по Перновскому тракту, в другой город ...

Читать дальше...

Ревельское морское сражение 2 (13) мая 1790 года. Картина А. Боголюбова.

В тени последующих триумфов: Ревельское морское сражение

Легендарному Ревельскому морскому сражению исполняется на днях ровно двести двадцать девять лет. Морских баталий акватория нынешней Таллиннской бухты и ее ближайшие ...

Читать дальше...

Орден организовал экскурсию по Старому Таллину

27 апреля, в субботу, состоялась тематическая экскурсия «Таллинские флюгера и кованные изделия» организованная Brüder der Ritterschaft Christi von Livland. Экскурсовод ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Таллиннцы неоднократно обращались и к шведскому, и к русскому правительству с просьбой похоронить Де Круа. Ну вот, денег, собранных за просмотр тела де Круа набралось достаточно, чтобы рассчитаться с долгами, которые он наделал при жизни и решено было де Круа похоронить. На отпевание собралось всего несколько человек. Они думали, что последние, кто видит загадочную улыбку де Круа перед окончательным захоронением. Но судьба распорядилась иначе. После последней войны, когда восстанавливали разрушенную церковь Нигулисте, могила де Круа помешала реконструкции, и его перезахоронили. Теперь, когда вы войдете в "Концертный зал-музей Нигулисте", посмотрите внимательно на пол. Там, возле входа вы увидите большую надгробную плиту, под которой нашел свое очередное упокоение Карл-Евгений де Круа. Навсегда…
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!