А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Есть внешне ничем не примечательная улочка в районе Вышгорода. И даже, кажется, официального названия не имеет. Но интересна тем, что она - самая узкая в городе. Отсюда и народное название "улица пьяного рыцаря". Мол, когда рыцарь пьян настолько, что ходить не в состоянии, он мог по ней пройтись, опираясь руками за дома, находящихся с двух сторон. Однажды две дамы в пышных платьях застопорили на ней движение. Одновременно они пройти по ней не могли, а уступить одна-другой дорогу - не желали. Народу вокруг собралось - тьма! Все ругаются, а сделать ничего не могут. Один молодчик из простых людей сообразил как быть. Говорит, пусть та, что моложе уступит дорогу той, что старше. Дамы настолько перепугались, что одновременно развернулись боком и протиснулись мимо друг-друга по улице.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В старые времена часто шутили, что Город хромает на одну ногу. Дело в том, что в Вышгород из Нижнего города когда-то вели лишь две улицы - Пикк Ялг (Длинная Нога) и Люхике Ялг (Короткая нога). В Таллинне есть улочки настолько узкие, что две дамы в громадных кринолинах никак не могли разойтись на них. Их кавалерам приходилось драться за право своей спутницы пройти по улице первой.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1103 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Среди официального списка праздничных дат Эстонской Республики отмечаемый 23 июня День победы по праву занимает второе место после годовщины провозглашения нашей страной независимости. В неофициальном списке «самых малопонятных» праздников современного общества Эстонии та же самая дата могла бы, пожалуй, занять первое место.

День рождения Эстонской Республики приходится, как известно, на февраль – месяц, в силу особенностей северного климата для народных гуляний и массовых торжеств не самый подходящий. Не подходящий настолько, что в двадцатые-тридцатые годы даже выдвигались идеи подыскать для Дня независимости иную дату.

История у Яанова костра

Дате 23 июня, знаменующей собой победу в 1919 году объединенных эстонско-латвийских сил над ландесвером – ополчением балтийских немцев, имевших, говоря политкорректным языком, «собственное видение» будущей судьбы бывших Остзейских провинций Российской империи и населяющих их коренных народов, – не повезло вдвойне. По обе стороны эстонско-латвийской границы официальный День победы явно теряется на фоне праздника более понятного и доступного: Яанипяэв или Лиго соответственно.

Впрочем, только ли в близости двух праздничных дат – одной, имеющей под собой относительно «молодую», не насчитывающую еще и столетия военно-политическую подоплеку, и другой, уходящей корнями в дохристианские тысячелетия, – обстоит дело? Версию эту можно было бы, пожалуй, принять как основную, если бы не вопрос, возникающий у костра или мангала с шашлыками едва ли не каждый год: то, что сегодня вроде какой-то День победы, с равной долей уверенности или неуверенности помнят большинство и эстонцев, и латышей, и местных русскоговорящих. Но кто и кого победил, а уж тем паче когда, вспомнить удается не с первого раза.

Если поблизости не оказывается «эксперта», получившего накануне аттестат зрелости, а еще лучше – получившего его же, но в гимназии довоенного образца, то ответы на эти вопросы могут, в лучшем случае, выглядеть приблизительно так: победа была одержана в Освободительной войне, и разбили, скорее всего, «красных». Какие ассоциации могут родиться в худшем случае, представить сложно: к наиболее экзотическим из услышанных в разных компаниях вариантов относятся версии о том, что отмечают победу не то в битве древних эстов с крестоносцами на реке Юмера, не то в крестьянской «войне в Махтра». Загадочный ландесвер, означающий в переводе с немецкого не более чем «земельное ополчение», оказывается и вовсе… средневековым магистром, засевшим в Цесисском замке и казненным восставшими в Юрьеву ночь крестьянами…

Дух и буква

Но вопрос можно поставить и по-иному: в какой степени нынешние Балтийские страны являются правопреемницами своих предшественниц – наследницами «не по букве, а по духу»?

Пятьдесят лет нахождения в составе Советского Союза – период для сохранения духовных ценностей эпохи независимости, мягко говоря, неблагоприятный. Говоря же открыто – просто тяжелый: те, кто был их наиболее преданным хранителем, были вынуждены либо эмигрировать, либо уйти «во внутреннюю эмиграцию» — в том случае, если жизнь их не была непосредственно перемолота пресловутыми «жерновами истории» – карательными органами тоталитарных режимов. Тем более, что срок существования независимых государств Балтии оказался короче, чем время их пребывания в статусе союзных республик.

И все же. В августе этого года наша страна отметит пятнадцатилетие с того момента, как государственная независимость была восстановлена. Казалось бы, никто не может помешать нам восстановить все то лучшее, что было выработано в предвоенные годы. Не просто оживить из летаргического сна законодательные акты и государственные институты, но и постараться вдохнуть новую жизнь в извлеченные из «закрытого спецхрана» праздничные дни и знаменательные даты, не пытаясь при том «влить новое вино в старые мехи»: от этого они, как известно с библейских времен, неизбежно рвутся.

Кандидаты в герои

Появление на полках таллиннских книжных магазинов фотоальбома, составленного из снимков сражавшегося в немецком мундире неплохого, наверное, парня Дональда Коппеля, ровнехонько к середине июня является, скорее всего, совпадением. Чем является передача о «борцах за свободу», показанная с утра пораньше по государственного телеканалу 23 июня, сказать сложно: увидевшие ее мои эстонские приятели невольно удивились – вроде как День победы-то празднуется в честь людей, сражавшихся и победивших совсем в другой войне…

Можно, конечно, вслед за отдельными не в меру политизированными парламентариями-историками пытаться преподнести события, происходившие весной-осенью 1944 года в Эстонии, как «вторую освободительную войну». Можно, если признать, что к тому времени существовала, как и в 1918-м, независимая Эстонская Республика, вынужденная по тем или иным причинам стать сателлитом гитлеровской Германии. Однако такое предположение абсурдно: независимость Эстонии, как и других балтийских государств, была ликвидирована летом 1940 года. Уничтожена «московскими товарищами» – и отнюдь не восстановлена «берлинскими партайгеноссе».

После смерти последнего ветерана Освободительной войны наша страна особенно остро испытывает то, что принято называть «кризисом героев». С этим фактом можно соглашаться или спорить, но все симптомы этого явления очевидны. И бесконечные споры о том, кого следует признавать борцами за свободу, и пробудившийся в далеких от симпатий к бойцам Эстонского стрелкового корпуса исследователях интерес к данной проблематике – свидетельства тому. Возможно, желание вознестись на героический пьедестал отчасти руководит и теми, кто развернул активную кампанию против мирно простоявшего на Тынисмяги все пятнадцать лет независимости монумента павшим во Второй мировой войне.

Живая память

Историческая память – явление непростое и многогранное. Сформировать ее искусственно, на протяжении жизни даже одного поколения, – задача практически непосильная. Тем более наивным было бы ожидать ее формирования за полтора десятилетия – какой бы ни была подоплека тех или иных исторических вех.

Давать советы по формированию исторической памяти может показаться наивным, если не сказать – бесполезным. Но, честное слово, непонятно, зачем и во имя чего заниматься ее искажением. Неужели и вправду историческая близость года 1944-го способна заслонить память года 1919-го? Неужто и вправду вооруженная борьба за государственную независимость в составе войск Эстонской Республики – понятие более «непонятное» и «абстрактное», чем сомнительная попытка восстановить эту независимость в составе войск режима, признанного преступным международным сообществом?

…В фильме «Имена на мраморе» речь о боях с ландесвером и о победе под Цесисом непосредственно не идет. Но смотрится он в контексте событий Освободительной войны куда уместнее, чем очередное обмусоливание темы добровольцев вермахта и СС. И ничего страшного, полагаю, не произойдет, если фильм этот будет показан по государственному телеканалу не только 24 февраля, но и 23 июня. Имена героев, павших в войне, память о которой способна действительно консолидировать эстонское общество, от этого не затрутся и не сотрутся. А тем, кто не упустит шанс упрекнуть нашу страну «в героизации сомнительного прошлого», будет одним поводом для зубоскальства меньше.

Йосеф Кац

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!