А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Невероятно романтическая и пестрая история Таллинна началась почти 850 лет назад. По одной из легенд, а Таллинн полон ими, как старинный бабушкин сундук, датский король Вольдемар, захвативший к началу XII века весь север Эстонии, выехал со своей свитой на охоту. Увидев оленя небывалой красоты, Вольдемар приказал взять его живым. Но гордый зверь не дался в руки датчанам и бросился с высокой отвесной скалы. Восхищенный король решил возвести на этом месте город. Так, по преданию, возник Таллин, нынешняя столица Эстонской Республики. Его старое название, - Реваль, происходит от датского выражения, в переводе: «косуля упала».
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
На большом гербе Эстонской Республики, на золотом фоне исполненного в стиле барокко щита, изображены три льва-леопарда синего цвета с языками красного цвета и глазами серебряного цвета, которые идут, если смотреть со стороны щита, направо, устремив взоры на зрителя. С трех сторон щит окаймлен венком из двух скрещенных дубовых веток золотистого цвета. Основой герба Эстонии стал датский герб XIII столетия. Этот герб вместе с флагом передал Таллину король Вольдемар II в 1219 году. Официально герб утвердили в 1925 году. На сохранившейся наиболее ранней печати Таллина, относящейся к 1277 году, изображены три идущих коронованных леопарда с головами в анфас на треугольном гербовом щите. Леопарды были синими, располагались они на золотом поле.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Строения, предусмотренные на площади Вабадузе детальной планировкой, скорее, относятся к ландшафтной архитектуре, они приспособлены к рельефу местности и не имеют претензий конкурировать с исторической архитектурой города.

Сегодня уже не актуально продолжать популярное в 1930-х годах традиционное геометрическое планирование, рассматривающее городское пространство как последовательность относительно независимых регулярных элементов.

Нынешняя детальная планировка представляет собой гибкую, непрерывную и пространственно разностороннюю идею городского ландшафта, которая объединяет в себе как имеющуюся топографию и историческое архитектурное наследие, так и взгляд в будущее, открытое новым явлениям и новой потребительской культуре пространственное решение.

Новая структура пространства базируется, прежде всего, на монументальном размере бастионов и уже образовавшейся вокруг них исторической застройке.

Планировка расширяет нынешнее пространство площади Вабадузе за счет территории теннисных кортов перед Ингерманландским бастионом и оттуда еще дальше через ложбину Харьюорг по нижней части улицы Тоомпеа до Хирвепарка. Дополнительное измерение на оси между двумя церквами обогащает содержательность площади Вабадузе. Планируемая на территории теннисных кортов наклонная плоскость расширяет возможности проведения государственных парадов и церемоний.

Со стороны Харьюорг площадь будет завершаться встроенным в рельеф земной поверхности кафе, а также пунктом информации и обслуживания. Мост, который планируется на улице Тоомпеа (когда-то там располагался Длинный мост), восстановит историческую связь между Харьюорг и Хирвепарком на уровне когда-то окружавшего бастионы рва. Это расширит начинающийся на площади Вабадузе пояс парков и площадей до улицы Фальги.

Под нынешней площадью Вабадузе и новой наклонной ее частью расположится парковка на 420 мест с двумя отдельными въездами и выездами. При строительстве парковки следует обеспечить сохранение стабильности опорных стен бастионов.
Связующая бульвар Каарли и площадь Вабадузе подземная часть площади с зоной торговли и обслуживания могла бы получать естественное освещение через прозрачный потолок в центре площади. Через подземную часть площади можно будет пройти на подземную парковку.

Детальное оформление пространства площади, оформление различных рельефов поверхностей будет решено в дополнительных спецпроектах, которые кроме всего прочего могут предлагать различные системы освещения, установку летних кафе и эстрад, а также малые формы и водные элементы, разборные системы текстильных тентов, опирающихся на вантовые конструкции, которые необходимы для проведения общественных мероприятий в условиях холодного северного лета.

Для восстановления прежнего исторического облика Ингерманландского бастиона планировка предусматривает возможность ликвидировать в ходе второго строительного этапа земляной холм неопределенной формы в нижней части Команданди теэ, закрывающий бастион с восточной стороны.

На площади Вабадузе предпочтительны продуманные и сдержанные, нежели эффектные строительные дополнения.

Характер площади предполагает пересечение потока пешеходов, движущихся в направлении север — юг, с потоком автотранспорта, который идет в направлении восток — запад, и это диктует разноуровневое решение.

История детальной планировки

• В декабре 1997 года мэр Иви Ээнмаа предложила убрать с площади Вабадузе парковку и превратить саму площадь в пешеходную зону.
• 16 января 1998 года мэрия объявила конкурс проектов реконструкции парковки на площади Вабадузе. Поступило 37 работ, семь из них были признаны не соответствующими условиям конкурса.
• 23 марта 1998 года были обнародованы результаты конкурса и названы победители. Жюри решило не присуждать первую премию, второй премии была удостоена работа «Pietro del primo» (архитектор Вельо Каазик и архитектурное бюро Alver Trummal Arhitektid OÜ), третья премия досталась работе «Varsti val­ge» (архитектурное бюро Eek & Mutso).
• На основе результатов конкурса было составлено исходное задание для детальной планировки площади Вабадузе, Харьюору и бульвара Каарли, которое было утверждено 27 августа 1998 года комиссией Городского собрания по вопросам городского хозяйства.
• Был организован тендер, в котором приняли участие 11 проектных бюро. Конкурс выиграло Alver Trum­mal Arhitektid OÜ.
• Летом 1998 года на площади, временно освобожденной от машин, были установлены клумбы и скамейки, а на асфальте нарисованы цветы.
• 4 мая 1999 года Инспекция по охране памятников старины согласовала разработанные профессором Рейном Зобелем архитектурно-исторические условия для составления детальной планировки.
• Летом 2000 года детальная планировка была впервые обнародована. Поступило более 70 протестов. Половина протестов была выражена в связи с тем, что планировка не предусматривала установку монумента Свободы.
• В апреле 2001 года Городское собрание решило установить монумент Свободы и провести для этого конкурс.
• В октябре и ноябре 2001 года была обнародована измененная детальная планировка, где указывалось место для монумента Свободы. Из-за протестов мэрия решила дождаться результатов конкурса.
• 22 августа 2002 года Городское собрание частично утвердило детальную планировку (лишь в части квартала между бульваром Каарли, улицей Тоомпеа и улицей Висмари, чтобы там можно было построить музей оккупаций).
• Конкурс идей монумента Свободы, завершившийся осенью 2002 года, и желание президента Эстонской Республики расположить монумент на Певческом поле стали причиной еще одной паузы в работе над детальной планировкой.
• Летом 2003 года мэрия решила изменить исходное задание детальной планировки.
• Летом 2004 года планировку снова выставляют на обозрение. По-прежнему не определено месторасположение монумента.
• Осенью 2004 года архитекторы представляют поправки к планировке, согласно которым монумент должен быть установлен на пустой площадке у лестниц Майери, которая образовалась в результате раскопок опорных стен Ингерманландского бастиона.
• В феврале 2005 года мэрия снова утверждает измененную детальную планировку.
• Из-за протестов и проблем с земельным владением детальная планировка все еще не утверждена Городским собранием.

 Андрес Алвер,
Вельо Каазик,
Тийт Труммал
«Столица»










Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!