Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
На большом гербе Эстонской Республики, на золотом фоне исполненного в стиле барокко щита, изображены три льва-леопарда синего цвета с языками красного цвета и глазами серебряного цвета, которые идут, если смотреть со стороны щита, направо, устремив взоры на зрителя. С трех сторон щит окаймлен венком из двух скрещенных дубовых веток золотистого цвета. Основой герба Эстонии стал датский герб XIII столетия. Этот герб вместе с флагом передал Таллину король Вольдемар II в 1219 году. Официально герб утвердили в 1925 году. На сохранившейся наиболее ранней печати Таллина, относящейся к 1277 году, изображены три идущих коронованных леопарда с головами в анфас на треугольном гербовом щите. Леопарды были синими, располагались они на золотом поле.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
С Вышгорода в Нижний город можно спуститься несколькими путями: по ступенькам Паткулевской лестницы, по улице Тоомпеа, лежащей между Харьюмяги и Линдамяги, но, пожалуй, лучше воспользоваться улицей Пикк-Ялг (Длинная нога). До XVII века она была единственной дорогой, связывающей Вышгород и Нижний город. Вступив на эту улицу, вы почувствуете себя как в глубоком рву: с двух сторон ее обрамляют высокие стены из известняковых плит. Этими стенами в середине XV века непокорный Нижний город отгородился от властолюбивого Вышгорода. В настоящее время по Пикк-Ялг разрешается только пешеходиое движение, но для тех, кто в прошлые столетия имел право въезжать сюда на телегах или в экипажах, дорога не была легкой. Подниматься круто вверх трудно было лошадям, а когда они неслись вниз по улице, приходилось проявлять свое искусство кучеру. В путевых заметках английской писательницы Элизабет Ригой, находившейся в Таллине в 1838—1841 годах, говорится: «Чтобы предотвратить столкновение экипажей, кучера громкими криками извещали о своем приближении. Сторож, стоящий в воротах, тоже должен был кричать во весь голос, чтобы въезжающие на Пикк-Ялг успели вовремя посторониться».
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1358 posts
    • 0 comments
    • 39 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 238 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Недаром говорят: век живи, век учись. Когда знакомый немец принес мне почитать статью про Таллинн в журнале «Штерн», я даже не подозревала, сколько нового можно узнать из иностранного издания о собственной родине. Сам город был представлен автором как очаровательная смесь традиций и новых технологий. Молодые, предприимчивые и полные энергии эстонцы ведут столицу развивающейся страны к новым победам и к статусу полноправного члена Европейского союза.

Ратушная площадь в Таллине

Ратушная площадь в Таллине

Но, как всегда, есть одно «но», а именно — отзвуки советского прошлого, которые, по словам автора, местами дают о себе знать. Например, в лице русских старушек, торгующих засохшей колбасой и другими дрянными товарами на т.н. «русском рынке» (если кто не понял, подразумевается рынок у железнодорожного вокзала). При этом чувствительный немец был явно шокирован контрастом между центром города с его яркими, современными магазинами, барами и ресторанами и злосчастным «русским рынком», они показались ему разделенными не несколькими десятками метров, а многими километрами. Шоковое состояние иностранного репортера приняло пугающие масштабы, когда его провожатые, дабы закрепить достигнутый эффект, привели журналиста в один из баров, где русских посетителей — большинство. Их немец описал как мужчин с покрасневшими от пьянства носами, с нескрываемой ностальгией распевающих песни из счастливого для них советского прошлого. Чтобы никто уж точно не сомневался, что речь идет именно о русских, не хватало только медведя.

Первой моей реакцией по прочтении статьи было удивление, но скоро оно переросло в любопытство, и я решила посмотреть, что еще пишут об Эстонии и, в частности, о Таллинне в «Штерне». Поистине говорят, кто ищет, тот найдет. На сайте журнала я нашла, прямо скажем, еще более познавательную публикацию. На этот раз автором была женщина, и от ее цепкого взора не ускользнула ни одна деталь из жизни столицы. Начало было многообещающим: «Таллинн славится своими красивыми женщинами», и далее следовало описание того, как таллиннские красотки умело лавируют между щелями булыжника на своих тоненьких шпильках, а в их щегольски распахнутые пальто задувает холодный ветер с Финского залива.

Но не спешите чувствовать себя польщенными — автор статьи прямо заявляет, что даже иностранец никогда не спутает эстонскую девушку с русской. Да и как можно не отличить грациозную, сдержанную, стильно одетую эстонку от кричаще накрашенных, громко хохочущих девиц? Очевидно, немецкая журналистка не обошлась без помощи в познании Таллинна и его жителей. И, конечно, Таллинн оказался богат не только красивой архитектурой, но и «добрыми людьми», которые с радостью помогли несведущему человеку. Например, некая бизнес-леди Мари Киви рассказала любознательной репортерше об отличиях в менталитете русских и эстонцев: «Русские много жестикулируют, они громкие и высокомерные». «Мы же, эстонцы, намного более деловые, мы прагматичные, но и намного более непосредственные», — тут же поясняет бизнес-вумен.

А гид Майе Вялье, в свою очередь, рассказала журналистке о культуре быта в Эстонии. Оказывается, «большинство эстонцев живут в собственных домах, в панельных же домах обитают, в общем, одни русские». Госпожа Майе Вялье деловито и непосредственно объяснила причины этого феномена: «Русские просто привыкли к коллективу». По сведениям автора статьи, русские, имеющие эстонский паспорт и говорящие на государственном языке, составляют минимальную часть русскоязычного населения Эстонии. Зато большинство работает на низкооплачиваемых должностях и живет в серых многоэтажных зданиях барачного типа в городах-спутниках. Странно, что она не назвала спальные районы Ласнамяэ и Мустамяэ гетто, потому что, судя по ее описаниям, именно это слово тут и подразумевалось. А детям этих «резерваций» игровой площадкой служит пространство между скоростной автомагистралью и электростанцией.

Но и в центре города не удается забыться и выкинуть из головы мысли о русских с их бараками: в центре города возвышается собор Александра Невского и своим видом напоминает об оккупантах. При всей своей откровенности, статья несет в себе много недомолвок и даже секретов. История умалчивает, например, о том, что цена на один такой «барак» в «городе-спутнике» вполне сопоставима с ценами на квартиру в США. Или о том, как может журналист из известнейшего немецкого издания, зная о том, что русские составляют ни много ни мало тридцать процентов населения страны, о которой этот журналист пишет, не удосужиться спросить хотя бы у одного из них, как обстоят дела с его точки зрения. Как же тогда быть с максимами «объективной журналистики», о которых мне не устают повторять вот уже пять лет на факультете науки о коммуникациях в Мюнстерском университете? И, наконец, главная загадка: как может один православный собор постоянно напоминать о русских оккупантах, а весь Старый город при этом не напоминать о немецких, шведских и датских оккупантах? А еще говорят, что это русская душа загадочна — поди, разбери немецкую! Я же говорю: век живи, век учись.

Ирэна ПИЛАР фон Пильхау

«Молодёжь Эстонии»

 

 











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Пожарный расчёт. г.Таллин, Коплиская пожарная станция 1948 год.

Коплиская пожарная станция в Таллине, празднует 110-летие!

Сегодня нашей спасательной команде Копли 110 лет! пожарная станция, созданная для защиты завода Беккера, порта и поселения, в настоящее время ...

Читать дальше...

Неравнодушные таллинцы, и гости из Дании, отметили День Начала строительства города в Саду Датского Короля, Вальдемара Второго-Победителя! В этом году праздник проводится ...

Читать дальше...

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год.Фото: Эстонский государственный архив

Как радиовышка в Ласнамяэ боролась с фашистской Италией

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год. Как радиосигнал попадает в наши приемники? Сегодня мы все реже пользуемся FM-частотами, слушая любимую радиостанцию ...

Читать дальше...

Церковь Олевисте

Легенды церкви Олевисте (Святого Олафа), в Таллине

Когда-то башня церкви Олевисте была самой высокой в Европе. Градоправители Ревеля (так до 1919 года назвался Таллин) приказали построить башню-маяк, ...

Читать дальше...

Подземная Башня

Путешествие по этажам «Подземной башни»

«Подземная башня» - литературный дебют Вене Тоомаса - погружает читателя в седую старину и недалекое прошлое Таллинна, позволяя увидеть город ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня Северо-Западной армии в таллинском районе Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Открытие часовни на братской могиле воинов СЗА в 1936 году. Современная колоризация исторического фото.

«Это — не забытые могилы»: некрополь Северо-Западной армии на кладбище в Копли

Часовня-памятник воинам северо-западникам, восстановление которой началось в Копли на позапрошлой неделе – часть утраченного мемориального ансамбля, формировавшегося на протяжение полутора ...

Читать дальше...

Брошюра, рекламирующая свечи производства Flora. 1960-е годы.

Свет живой и неизменный: свечные истории Таллинна

Название, которое носит начинающийся месяц в эстонском народном календаре, позволяет взглянуть на дальнее и недалекое прошлое Таллинна в дрожащем свете ...

Читать дальше...

В зале Таллиннской городской электростанции. 1938 год.

«Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»

Вынесенная в заголовок фраза вовсе не позаимствована из современных СМИ: неприятные сюрпризы ежемесячный счет за свет приносил, случалось, и в ...

Читать дальше...

Общежитие на Акадеэмиа теэ, 7 – первый многоэтажный жилой дом Мустамяэ в начале шестидесятых годов.

«Дом с негаснущими окнами»: самый первый в Таллинском Мустамяэ

Современная история Мустамяэ началась ровно шестьдесят лет тому назад: в январе 1962 года в первый многоэтажный дом нынешней части города ...

Читать дальше...

Узнаваемая панорама таллиннских крыш на заставке номера газеты «Waba Maa» от 24.12.1930.

Поздравления с первой полосы: праздничный наряд газетных номеров

Для того, чтобы узнать о приближении зимних праздников, жителю былого Таллинна не было нужды заглядывать в календарь: вполне хватало бросить ...

Читать дальше...

«Нам, Каурый, за ними все равно не угнаться, так хоть отставать не станем»:
прежние и современные методы уборки снега на карикатуре Э.Вальтера. 
Газета «Õhtuleht», 1951 год.

От лопат до стальных «лап»: арсенал таллиннских снегоборцев

Уборка таллиннских улиц от снега и наледи – как вручную, так и с помощью разного рода специальных приспособлений и машин ...

Читать дальше...

Таким видел застройку площади Вабадузе между Пярнуским шоссе и улицей Роозикрантси архитектор Бертель Лильеквист. Рисунок из хельсинской газеты Huvudstadtsblatter, 1912 год.

Таллинн, построенный финнами: северный акцент портрета города

Шестое декабря – День независимости Финляндии – самая подходящая дата вспомнить о вкладе северных соседей в архитектурный облик Таллинна. Не много ...

Читать дальше...

В руках деревянного воина, как и прежде, – меч и копье, под ногами – полевой цветок.
Фото: Йосеф Кац

Кривой меч и копье с вымпелом: амуниция для деревянного воина

Один из шедевров прикладной скульптуры эпохи барокко и герой сразу нескольких современных гидовских баек вновь предстал перед горожанами практически в ...

Читать дальше...

Подводная лодка «М-200» (у пирса) и однотипная с ней «М-201» после перевода на Балтику. 1945 год.

«Курск» Балтийского флота: жертвы и герои подлодки «Месть»

Шестьдесят пять лет тому назад у самых берегов Эстонии разыгралась трагедия, соизмеримая по драматизму с гибелью российской подводной лодки «Курск». Увидав ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Между прочим…
Легенда о загадочном кристалле, или Шоу кулинарных мастеров: Некогда старый эст создал дивный рецепт хмельного зелья. Жгучий, сладкий, он согревал с первой рюмки и переливался волшебным рубиновым цветом при мерцании свечей. Но самым необычным в этом напитке были прозрачные кристаллы, которые произрастали в бутылках... сами по себе. Предприимчивый старец успешно стал продавать свое изобретение. С того времени каждый гость непременно вез из Эстонии ликер "Кянну-Кукк".
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!