Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Однажды Таллинн, который называли девой, ибо еще никто не сумел овладеть им, целое лето осаждало неприятельское войско. И хотя крепостные стены и башни надежно защищали таллиннцев, голод становился день ото дня все более лютым, и сердцами горожан овладели отчаяние и малодушие. Спасителем города в этот трудный час оказался барон Пален, хозяин поместья Палмсе. Он сделал вид, будто хочет послать голодным горожанам провизию. Когда повозки со съестным и пивными бочками приблизились к лагерю неприятеля на Ласнамяги, они были тотчас захвачены врагами. Голод измучил осаждавших солдат не меньше, чем таллиннцев, поэтому они набросились как волки на провизию, забыв про осаду. Хозяин Палмсе воспользовался этой короткой передышкой, чтобы спасти город. Он велел доставить морем к стенам города откормленного быка, а также немного солода, и передал их горожанам. Горожане сварили свежего пива и отнесли его на передние земляные валы. На днища перевернутых бочек они налили пива - так, чтобы пена потекла через края. Затем выпустили на валы быка, который выбежал, взрывая рогами землю. Когда враги увидели бочки с пенящимся пивом и откормленного быка, у них душа ушла в пятки. "Пропади все пропадом", - сказали солдаты, - "того не возьмешь измором, кто может еще столько пива наварить и прогуливает жирных быков на валах. Скорее сами умрем от голода". На следующее утро горожане увидели, что неприятель уходит восвояси. Таллинн был опять спасен.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1358 posts
    • 0 comments
    • 39 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 238 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Последний предвоенный 1913 год в России был необычайно веселым, нарядным и красочным. Торжественные приемы, балы, маскарады, карнавалы, ярмарки и народные гулянья. Модные наряды дам в широкополых шляпах с клумбами искусственных цветов и вазами фруктов на голове. Раззолоченные мундиры царской свиты, офицеров и чиновников, цилиндры и котелки обывателей. Государственные флаги и гирлянды цветов через улицы и на балконах. Крестные ходы и парады. Медь духовых оркестров в общественных садах и концерты лучших музыкантов и певцов мира во дворцах… Российская империя отмечала трехсотлетие Дома Романовых.

В начале XX века здесь ревельская полицейская команда выращивала огурцы и капусту. Сегодня это расположенный между улицами Крейцвальда, Гонсиори, Кундера и Пронкси благоустроенный Полицейский сад.

В начале XX века здесь ревельская полицейская команда выращивала огурцы и капусту. Сегодня это расположенный между улицами Крейцвальда, Гонсиори, Кундера и Пронкси благоустроенный Полицейский сад.


Песней он вражду смиряет:
Песня создана для мира,
Песня в час веселый пира
Людям душу раскрывает.

Фр. Р. Крейцвальд

 

Романовский проспект

Среди прочих больших и малых связанных с этими торжествами дел были в городах империи и покраска фасадов, и приведение в порядок улиц, и прокладка новых, в том числе и в Ревеле (Таллинне). От Нарвского шоссе до начала будущей улицы Фельмана проложили новую улицу. Назвали этот короткий, но достаточно широкий городской проезд, проложенный в честь царского юбилея, весьма громко — Романовский проспект. В 1923 году его продлили до так называемого Полицейского огорода, места, где когда-то и впрямь Ревельская полицейская команда выращивала огурцы и капусту. Сегодня это расположенный между улицами Крейцвальда, Гонсиори, Кундера и Пронкси благоустроенный Полицейский сад с аллеями и фонтанами, детскими игровыми площадками, скамейками и множеством фонарей. В том же 1923 году Романовский проспект переименовали в улицу Фр.Р.Крейцвальда. И, наконец, в 1934-м довели ее до Тартуского шоссе. Такова краткая история возникновения одной из самых интересных улиц столицы Эстонии. Она интересна домами, многие из которых построены по проектам зачинателей эстонской архитектуры, интересна потому, что здесь находится старое здание Эстонского радио, расположен редкий музей, ряд солидных учреждений, гимназия, приличная гостиница, и, конечно, потому, что улица носит имя писателя, поэта, врача и общественного деятеля Фридриха Рейнгольда Крейцвальда — в декабре следующего, 2008 года мы будем отмечать 205 лет со дня рождения человека, с именем которого связано зарождение эстонской литературы.

Это здание на углу Рауа и Крейцвальда было построено по проекту Карла Бурмана в 1913 году.

Это здание на углу Рауа и Крейцвальда было построено по проекту Карла Бурмана в 1913 году.

История жизни Крейцвальда мало отличается от историй жизни других представителей первого поколения эстонской интеллигенции, выходцев из крестьянской среды. Начальное образование на эстонском языке, только немногие попадали в окружные школы, где преподавали по-немецки. Только единицы, несмотря на все трудности, становились студентами Дерптского (Тартуского) университета.

Сын крепостного сапожника

29 декабря 1803 года в семье крепостного сапожника родился сын Фридрих. В 1815-м его родители получили вольную, и тогда же Крейцвальд поступил в Окружную школу, сначала в Раквере, а затем в Ревеле. После окончания учебы и сдачи экзамена на звание учителя работал преподавателем на родине, а после переезда в Петербург давал частные уроки немецкого языка, занимался самообразованием и в 1826 году поступил на медицинский факультет университета в Дерпте (Тарту), после успешного окончания которого 44 года врачевал в маленьком уездном городке на юге Эстонии — Выру.

В этом кратком перечислении основных вех его жизни — истоки творчества Крейцвальда. В детские годы, проведенные в крестьянской среде, он слышал песни и сказки о богатыре Калевипоэге, о жизни предков. В Окружной школе преподавали на немецком языке, и он рано прочитал произведения Шиллера и Гете. В университете с ним учились будущий выдающийся русский хирург Пирогов, поэт Языков, литератор Даль и многие другие. Здесь он познакомился с таким же, как он, крестьянским сыном Фридрихом Фельманом и вместе с ним начал собирать эстонские песни, легенды, сказания, послужившие основой для создания много лет спустя эстонского эпоса “Калевипоэг” и “Старинных эстонских сказок”.

Перед началом войны в Таллинне по проекту архитекторов Э.Лохка и Г.Шумовского на улице Крейцвальда началось возведение пятиэтажного Дома радио. Война прервала начатые работы, и строительство здания было завершено через четверть века, в 1952 году.

Перед началом войны в Таллинне по проекту архитекторов Э.Лохка и Г.Шумовского на улице Крейцвальда началось возведение пятиэтажного Дома радио. Война прервала начатые работы, и строительство здания было завершено через четверть века, в 1952 году.

Нетрудно представить, какого гигантского труда, упорства, силы воли потребовалось единственному в городе (пусть и небольшом) врачу, чтобы завершить дело, которому он посвятил жизнь.

Все, что взял на отчем поле, Что собрал я на чужбине, что принес мне буйный ветер, Прикатили волны моря, Что берег в себе я долго, В глубине души лелеял — все звенеть заставил в песне, Вычеканил ладом были, — писал Крейцвальд в Запеве к эпосу.

Благодаря главе петербургских филологов академику Измаилу Ивановичу Стрезневскому и горячей поддержке первого эстонца — члена Академии наук Фердинанда Видемана в 1860 году Крейцвальду за эпос “Калевипоэг” была присуждена Демидовская премия Петербургской Академии наук, учрежденная в 1832 году крупным российским заводчиком Павлом Николаевичем Демидовым. Премия предусматривала кроме “награды за лучшие по разным частям сочинения в России” еще и по пять тысяч рублей на издание “увенчанных Академией наук рукописных творений”. Это и позволило Крейцвальду опубликовать эпос.

“Пусть тот, кто испытал желание прочитать “Калевипоэг”, прочтет его не ради времяпрепровождения, но пусть читает, постигая смысл. Пусть будет для эстонцев памятником нашего далекого прошлого, пусть зажжет он у вас в сердцах высокие чувства, чтобы мы больше ценили свой род и свою родину, чем было это нам присуще до сих пор”. Этими словами обратился автор в 1861 году в своем послании к народу, оповещая о предстоящем издании первого эстонского национального эпоса, сыгравшего немалую роль в становлении национального самосознания народа и его культуры, в появлении в конце ХIХ — начале ХХ столетий первых эстонских писателей, поэтов, художников и музыкантов.

Последние строки эпоса зародили надежду на счастливое будущее потомков:

Говорят, настанет время:
Если разом все лучины
С двух концов воспламенятся,
Пламя высвободит руку
Из гранитного зажима.
И тогда Калевипоэг
В дом отцовский возвратится —
Счастье создавать потомкам,
Прославлять страну родную.

Они были первыми

Есть на углу улиц Рауа и Крейцвальда дом (№ 6) с фасадом, украшенным эркерами (выступающими в стене дома остекленными закрытыми балконами), арочными окнами и нишами. В одной из них памятная доска, установленная в 1982 году в честь столетия со дня рождения первого эстонского профессионального архитектора Карла Бурмана. Здание было построено по его проекту в 1913 году. Выпускник Петербургской Академии художеств построил в нашем городе довольно много зданий. Наиболее крупное из них — комплекс пассажа в Старом городе между улицами Виру, Вяйке-Карья и Сауна; по его проектам созданы дома на Пярнуском шоссе (№ 20), улицах Техника (№ 16), Кару (№ 18), Тина (№ 28). По его же проекту на улице Крейцвальда был построен доходный дом известного коллекционера К.Мауритса. За послевоенные годы в этом красивом здании размещались Министерство связи ЭССР, затем Eesti telefon, впоследствии конторы десятка фирм и, наконец, ныне, после капитальной реконструкции — это элитный жилой дом.

Если в творчестве Карла Бурмана видны черты северной народно-романтической архитектуры югенд-стиля (модерн), то жилой дом № 17 на углу улиц Крейцвальда и Фельмана, построенный в 1925 году по проекту Херберта Йохансона, не только положил начало формированию этого жилого района Таллинна, но и заложил основы эстонской архитектуры 20-30-х годов прошлого века. Архитектуры строгой и выразительной, украшенной немногочисленными декоративными деталями, придающими зданиям сугубо таллиннский облик.

В декабре 1926 года в Таллинне начались регулярные радиопередачи. Перед началом войны в Таллинне по проекту архитекторов Э.Лохка и Г.Шумовского на улице Крейцвальда началось возведение пятиэтажного Дома радио. Война прервала начатые работы, и строительство здания было завершено через четверть века, в 1952 году. Расширение объема радиопередач вызвало необходимость строительства второй очереди Дома радио, и в 1972 году на углу улиц Гонсиори и Крейцвальда по проекту архитекторов А.Эйге и Ю.Яама был построен новый редакционный корпус. Сегодня Эстонское радио работает по четырем программам и, несмотря на конкуренцию частных радиокомпаний, продолжает оставаться самым популярным среди радиослушателей Эстонии.

Следует отметить еще два здания на улице Крейцвальда: построенная перед войной на углу улицы Кундера (архитектор Х.Йохансон) школа и возведенная по проекту архитекторов И.Пууметс и Х.Рюйтлан в 1970 году гостиница “Кунгла”(ныне “Парк-отель”).

Лев Лившиц

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Пожарный расчёт. г.Таллин, Коплиская пожарная станция 1948 год.

Коплиская пожарная станция в Таллине, празднует 110-летие!

Сегодня нашей спасательной команде Копли 110 лет! пожарная станция, созданная для защиты завода Беккера, порта и поселения, в настоящее время ...

Читать дальше...

Неравнодушные таллинцы, и гости из Дании, отметили День Начала строительства города в Саду Датского Короля, Вальдемара Второго-Победителя! В этом году праздник проводится ...

Читать дальше...

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год.Фото: Эстонский государственный архив

Как радиовышка в Ласнамяэ боролась с фашистской Италией

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год. Как радиосигнал попадает в наши приемники? Сегодня мы все реже пользуемся FM-частотами, слушая любимую радиостанцию ...

Читать дальше...

Церковь Олевисте

Легенды церкви Олевисте (Святого Олафа), в Таллине

Когда-то башня церкви Олевисте была самой высокой в Европе. Градоправители Ревеля (так до 1919 года назвался Таллин) приказали построить башню-маяк, ...

Читать дальше...

Подземная Башня

Путешествие по этажам «Подземной башни»

«Подземная башня» - литературный дебют Вене Тоомаса - погружает читателя в седую старину и недалекое прошлое Таллинна, позволяя увидеть город ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня Северо-Западной армии в таллинском районе Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Открытие часовни на братской могиле воинов СЗА в 1936 году. Современная колоризация исторического фото.

«Это — не забытые могилы»: некрополь Северо-Западной армии на кладбище в Копли

Часовня-памятник воинам северо-западникам, восстановление которой началось в Копли на позапрошлой неделе – часть утраченного мемориального ансамбля, формировавшегося на протяжение полутора ...

Читать дальше...

Брошюра, рекламирующая свечи производства Flora. 1960-е годы.

Свет живой и неизменный: свечные истории Таллинна

Название, которое носит начинающийся месяц в эстонском народном календаре, позволяет взглянуть на дальнее и недалекое прошлое Таллинна в дрожащем свете ...

Читать дальше...

В зале Таллиннской городской электростанции. 1938 год.

«Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»

Вынесенная в заголовок фраза вовсе не позаимствована из современных СМИ: неприятные сюрпризы ежемесячный счет за свет приносил, случалось, и в ...

Читать дальше...

Общежитие на Акадеэмиа теэ, 7 – первый многоэтажный жилой дом Мустамяэ в начале шестидесятых годов.

«Дом с негаснущими окнами»: самый первый в Таллинском Мустамяэ

Современная история Мустамяэ началась ровно шестьдесят лет тому назад: в январе 1962 года в первый многоэтажный дом нынешней части города ...

Читать дальше...

Узнаваемая панорама таллиннских крыш на заставке номера газеты «Waba Maa» от 24.12.1930.

Поздравления с первой полосы: праздничный наряд газетных номеров

Для того, чтобы узнать о приближении зимних праздников, жителю былого Таллинна не было нужды заглядывать в календарь: вполне хватало бросить ...

Читать дальше...

«Нам, Каурый, за ними все равно не угнаться, так хоть отставать не станем»:
прежние и современные методы уборки снега на карикатуре Э.Вальтера. 
Газета «Õhtuleht», 1951 год.

От лопат до стальных «лап»: арсенал таллиннских снегоборцев

Уборка таллиннских улиц от снега и наледи – как вручную, так и с помощью разного рода специальных приспособлений и машин ...

Читать дальше...

Таким видел застройку площади Вабадузе между Пярнуским шоссе и улицей Роозикрантси архитектор Бертель Лильеквист. Рисунок из хельсинской газеты Huvudstadtsblatter, 1912 год.

Таллинн, построенный финнами: северный акцент портрета города

Шестое декабря – День независимости Финляндии – самая подходящая дата вспомнить о вкладе северных соседей в архитектурный облик Таллинна. Не много ...

Читать дальше...

В руках деревянного воина, как и прежде, – меч и копье, под ногами – полевой цветок.
Фото: Йосеф Кац

Кривой меч и копье с вымпелом: амуниция для деревянного воина

Один из шедевров прикладной скульптуры эпохи барокко и герой сразу нескольких современных гидовских баек вновь предстал перед горожанами практически в ...

Читать дальше...

Подводная лодка «М-200» (у пирса) и однотипная с ней «М-201» после перевода на Балтику. 1945 год.

«Курск» Балтийского флота: жертвы и герои подлодки «Месть»

Шестьдесят пять лет тому назад у самых берегов Эстонии разыгралась трагедия, соизмеримая по драматизму с гибелью российской подводной лодки «Курск». Увидав ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Между прочим…
С Вышгорода в Нижний город можно спуститься несколькими путями: по ступенькам Паткулевской лестницы, по улице Тоомпеа, лежащей между Харьюмяги и Линдамяги, но, пожалуй, лучше воспользоваться улицей Пикк-Ялг (Длинная нога). До XVII века она была единственной дорогой, связывающей Вышгород и Нижний город. Вступив на эту улицу, вы почувствуете себя как в глубоком рву: с двух сторон ее обрамляют высокие стены из известняковых плит. Этими стенами в середине XV века непокорный Нижний город отгородился от властолюбивого Вышгорода.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!