А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Таллиннцы неоднократно обращались и к шведскому, и к русскому правительству с просьбой похоронить Де Круа. Ну вот, денег, собранных за просмотр тела де Круа набралось достаточно, чтобы рассчитаться с долгами, которые он наделал при жизни и решено было де Круа похоронить. На отпевание собралось всего несколько человек. Они думали, что последние, кто видит загадочную улыбку де Круа перед окончательным захоронением. Но судьба распорядилась иначе. После последней войны, когда восстанавливали разрушенную церковь Нигулисте, могила де Круа помешала реконструкции, и его перезахоронили. Теперь, когда вы войдете в "Концертный зал-музей Нигулисте", посмотрите внимательно на пол. Там, возле входа вы увидите большую надгробную плиту, под которой нашел свое очередное упокоение Карл-Евгений де Круа. Навсегда…
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В Домском соборе /Доминиканской церкви/ похоронен мореплаватель Крузенштерн. А еще там есть "Плита счастья". Если стоя на ней загадать желание оно обязательно сбудется. И находится она недалеко от входа. Может это и есть «надгробие» неисправимого таллинского Дон Жуана!?
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1107 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Улица Фридриха Кульбарса соединяет две таллиннские магистрали — Гонсиори и Кундери.

Улица Фридриха Кульбарса соединяет две таллиннские магистрали — Гонсиори и Кундери.

Улица Фридриха Кульбарса соединяет две таллиннские магистрали — Гонсиори и Кундери.

Пою на кочке у пруда
И на заре и к ночи —
Ведь голос каннеля всегда
В груди моей клокочет.
Ф.Кульбарс, 1869 г.

Для гостей Таллинн — это Старый город, Нижний и Вышгород, а для таллиннцев это прежде всего район, улица, дом, где живут и работают. А Старый город? Если хотите, в спальных районах живет более двух третей таллиннцев, и они тоже «туристы», изредка посещают в нем театры, концертные залы, клубы, торговые центры. О старом Таллинне написаны сотни книг и путеводителей, а о том, что раскинулось за крепостными воротами на площади более 175 кв. км, общедоступной литературы практически нет. Где находится та или иная улица, какова ее история, почему она так названа? Существует только одна книга — «Tallinna tдnavad» («Таллиннские улицы»), написанная Александром Киви и изданная в 1969 году (русское издание — 1972 г.). За минувшие с той поры годы Таллинн кардинально изменился — когда книга вышла из печати, не существовало крупных жилых районов Ыйсмяэ и Ласнамяэ, новых улиц в других частях города, многие были переименованы, и не раз.

«Будет время — буря грянет…»

Улица Фридриха Кульбарса соединяет две таллиннские магистрали — Гонсиори и Кундери. На угловом доме коричневая доска на эстонском и русском языках сообщает: «Фридрих Кульбарс (1841-1924). Эстонский поэт». Его именем в 1932 году назван этот ранее безымянный проезд.

Фридрих Кульбарс не был большим поэтом, но он был народным поэтом. Песни, которые он издавал под псевдонимом Вилли Анди и Мангу Сильд, поют до сих пор. Сын учителя, он пошел по стопам отца и, окончив в 1862 году Тартускую учительскую семинарию, тридцать три года учил детей в Вильяндиской элементарной школе, был ее директором. Учил детей и писал стихи о далеком сказочном прошлом своего народа: «Эстонские доблестные правители / Смотрят с призрачных высот. / На них жемчужные короны, / Песнь победы у всех на устах, /В палатах королевские троны, / Золотые каннели в пальмовых ветвях». Это вековая мечта, а не та реальная Эстония, в которой жил и которую знал поэт, и Кульбарс писал о нелегкой судьбе ее народа, о тяжелой жизни, о природе, о людях и для людей. Его стихотворения написаны простым и в то же время благозвучным языком. Поэт учил крестьянских детей и мечтал не о сказочных чертогах легендарных королей в жемчужных коронах, а о будущем, за которое надо бороться. В колыбельной песне эстонской матери «Спи, мой голубок» есть такие пророческие строки: «Будет время — буря грянет / Средь родных долин, / Сильный духом — дни настанут — / Вырастешь ты, сын! / Песни храбрых, что я пела / По ночам тебе, / С губ твоих, слетая смело, / Зазвучат в борьбе!»

Фридрих Кульбарс умер в январе 1924 года в Вильянди, и на доме, в котором он жил, установлена мемориальная доска «Поэту Вильянди».

Еще один поэт национального возрождения Адо Рейнвальд. Его именем в 1932 году назван очень короткий переулок между улицами, которые носят имена писателей Юхана Кундера и Якоба Пярна. Начнем с поэта. Он родился в 1847 году в крестьянской семье, учился в школе только один год, но писать стихи начал с детских лет. Первое стихотворение появилось в печати в 1868 году. В 20 лет после смерти отца стал владельцем небольшого хутора Иллиса, который превратился в центр культурной и общественной жизни всей округи. Но в 1894 году хутор был продан за долги, и поэт остался без средств и без крова. Всю оставшуюся жизнь (он умер в 1922 г.) Рейнвальд боролся с нищетой и… писал стихи. Несмотря на простоту формы, в каждом глубокий смысл. Вот «Золотой бережок»: «О золотой мой бережок, / Плыву — а ты еще далек. / Чудесной утренней зарей / К тебе стремится парус мой. / Но за грядой морских валов / Еще не видно берегов / ….. О золотой мой бережок, / Когда ж доплыть настанет срок? / И на закате предо мной/ Ты встал, окутан синевой. / Да, трудно мне корабль вести,/ И все же есть конец пути».

Проза национального возрождения

Проза национального возрождения во всех отношениях уступает поэзии. Первое проникнутое духом той поры прозаическое произведение — историческая повесть Эдуарда Борнхеэ «Tasuja» («Мститель»).. Это и другие его произведения романтичны и далеки от подлинной истории. Более реалистично творчество Якоба Пярна (1843-1916). Особенным успехом пользовался его рассказ «Oma tuba, oma luba» («В своем доме хозяин»). В рассказе использован широко известный прием: примерный крестьянин сравнивается с крестьянином, наделенным всеми мыслимыми пороками и недостатками. Однако в этом произведении нет мотивов покорного труда на помещика. Наоборот, Пярн ратует за освобождение, за выкуп крестьянами своих хозяйств. В другом рассказе «Must kuub» («Грязная одежда») он пишет о тех эстонцах, что хоть и выбрались «наверх», но не изменяют своему народу, который все еще ходит в «грязной одежде». В 1932 году безымянный ранее проход между домами назвали именем писателя 70-80-х годов XIX столетия Якоба Пярна.

Заметный след в культурной жизни Эстонии в середине XIX века оставил разносторонне талантливый Юхан Кундер (1852-1888). Окончив Тартускую семинарию и Петербургский учительский институт, он не только преподавал, но и был автором учебников для средней школы по естествознанию и русскому языку.

Характерной чертой того времени было слияние народной поэзии с литературой, особенно сатирической, направленной прежде всего против мызы и церкви. Среди других стихотворных «сатир» пользовалось популярностью написанное Ю.Кундером стихотворение «Четвертая книга апокрифов к мульгискому народу» (мульгид — жители Вильяндиского уезда).

На рубеже 70-80-х годов возникла борьба между различными идейными направлениями в литературной критике. Наиболее видным представителем прогрессивной критики в это время был Юхан Кундер. Он известен как популяризатор и критик «Калевипоэга» и «Лембиту» Крейцвальда. Будучи редактором журнала «Меэлеяхутая», Кундер опубликовал на его страницах серию стихов лучших эстонских поэтов. Наконец, в 80-е годы Юхан Кундер, известный как поэт, критик, педагог и автор учебников, написал несколько драматургических произведений. Его лучшая пьеса — комедия «Kroonu onu» («Служивый»).

Так несколько названий таллиннских улиц помогли ознакомиться с творчеством эстонских поэтов и писателей.

Свершившееся чудо

Как выглядят сегодня «литературные» улицы? Наиболее старая из них улица Кундери. В 1913 году в честь празднования 300-летия дома Романовых ее назвали Александровской, а в 1923-м она получила современное наименование. Сегодня эта довольно оживленная магистраль соединяет улицы Пронкси и К.Тюрнпу. Ее украшают дома 30-х годов, школа на углу с ул. Крейцвальди и прекрасный Полицейский парк. Ничем не примечательны улицы Пярна и Рейнвальди — жилые дома, элитная медицинская клиника. Такие же дома на ул.Кульбарси, и лишь одно здание делает ее исторической.

Когда в конце 80-х годов ХХ века появилась аббревиатура IME (Isemajandav Eesti), мало кто представлял конечный результат идеи, выдвинутой тремя молодыми людьми. Имена двух из них, Эдгара Сависаара и Сийма Калласа, сегодня у всех на слуху, о третьем Микке Титма почти забыли. А тогда, 20 лет назад, увлеченно обсуждали возможность превращения Эстонской ССР в самостоятельную хозяйственную республику в составе СССР. С трибуны съезда в Москве академик М.Бронштейн доказывал, что внедрение этой идеи в жизнь не только позволит Эстонии добиться быстрого успеха, но и создаст модель выхода из застоя всего Союза. Многие представители других республик считали эту идею бредовой, помня печальный опыт хрущевских совнархозов. И никому в голову не приходило, что эти безобидные споры были началом распада, казалось бы, нерушимого Союза. Идея IME, как компьютерный вирус, привела к непредсказуемому результату.

Мало кто сегодня помнит, что «штаб» разработчиков идеи IME был в доме № 1 на тихой улице Кульбарси, в учебном здании тогдашнего Министерства легкой промышленности. Mainor — так назвали свою организацию тогдашние реформаторы и будущие активные участники борьбы за восстановление государственной независимости Эстонии. Впрочем, не зря говорят, что «революции делают одни, а пользуются ее плодами другие». Этих других, сотворивших свое личное чудо, не так уж много, а об эстонском экономическом чуде в государственном масштабе вынесут свой вердикт история и ученые-экономисты.

А что же с «Майнором»? Он не только пережил все пертурбации и реституции, но и вырос в целую систему. Народ здесь молодой и гордый своими успехами. Удачи им! Но мне хочется напомнить строку из стихотворения Рейнвальда «Гордыня»: «Не выставляй-ка, братец, гордыню напоказ…»

Лев Лившиц

«Молодёжь Эстонии»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Бременская башня до реставрации. Фото пятидесятых годов	прошлого века.

Памятник фортификации и правосудия: байки и быль Бременской башни в Таллине

Полностью отреставрированная Бременская башня готова раскрыть перед таллиннцами и гостями города свои многочисленные секреты в самом ближайшем времени. Такого количества горожан, ...

Читать дальше...

Важня на Ратушной площади

Синий омнибус до остановки «Копли»: сегодня – юбилей таллинского муниципального автобуса

Ровно восемьдесят лет тому назад в Таллинне была пущена первая автобусная линия, принадлежащая не частному владельцу, как было принято прежде, ...

Читать дальше...

«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Легенда о загадочном кристалле, или Шоу кулинарных мастеров: Некогда старый эст создал дивный рецепт хмельного зелья. Жгучий, сладкий, он согревал с первой рюмки и переливался волшебным рубиновым цветом при мерцании свечей. Но самым необычным в этом напитке были прозрачные кристаллы, которые произрастали в бутылках... сами по себе. Предприимчивый старец успешно стал продавать свое изобретение. С того времени каждый гость непременно вез из Эстонии ликер "Кянну-Кукк".
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!