А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Около трехсот лет тому назад, во время Северной войны, на службу в русскую армию поступил герцог Карл-Евгений де Круа. Он очень понравился Петру I, и тот, произведя его в генерал-фельдмаршалы, назначил главнокомандующим русскими войсками под Нарвой. Битва была проиграна. Де Круа попал в плен к шведам. Ему было позволено жить в Таллинне. Высокое звание, титул и общительный характер де Круа располагали к нему людей, которые охотно давали ему деньги в долг. Де Круа жил на широкую ногу. Играл в азартные игры, любил покутить. Но однажды утром слуга увидел, что хозяин умер. Горожане обсуждали, кто заплатит долги герцога де Круа... В конце концов решили: не отдавать тела де Круа городским властям для похорон до тех пор, пока не получат все деньги назад сполна. Власти восприняли это решение спокойно. Не хоронить, так не хоронить... Хлопот - никаких! Хоронить де Круа не стали. Положили герцога в простой еловый гроб и поставили возле церкви Нигулисте в усыпальницу фон Розена... Шло время. О герцоге почти совсем забыли.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В 1940 году, после вхождения Эстонии в Советский Союз, Нымме был присоединен к Таллинну на правах района. Разговоры о восстановлении статуса города велись в начале 80-х годов, но то время жители побоялись лишиться снабжения, полагающегося столице союзной республики. Сегодня представить себе Таллинн без Нымме уже невозможно. Как и Нымме – без Таллинна.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1153 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Языковой и натурализационный аспекты процесса интеграции должны смениться на усиление связи всех жителей Эстонии с государством и выработку нового менталитета у представителей национальных меньшинств — к такому выводу пришли авторы соцопроса, подготовленного специалистами центра социологических исследований Saar Poll OÜ и Института открытого общества Эстонии по заказу Таллиннской городской канцелярии.

Иви Проос

Иви Проос

«Столичный заказ» на проведение общереспубликанского исследования социолог Иви Проос объясняет тем, что именно в Таллинне существующая в межнациональных отношениях проблема выражена наиболее ярко. «Если двинуться на Северо-Восток, мы обнаружим преобладание русскоязычного населения, на Юг и на Запад — эстонского, — поясняет она. — В столице же между эстонцами и неэстонцами существует больше всего точек соприкосновения. И, к сожалению, поводов для противоречий».

Этапы большого пути

Разговор о межнациональных отношениях в современной Эстонии как о чем-то неизменном является, по мнению авторов социологического исследования, глубочайшим заблуждением: минувшие с момента восстановления государственной независимости ЭР шестнадцать лет легко разделяются на четыре периода, каждый из которых в значительной степени отличается от предшествующего.

«Первый этап, приходящийся на отрезок с 1991 по 1995 год, можно назвать временем конфликтов и противостояния, — рассказывает социолог Ирис Петтай. — Он характеризуется возросшим недоверием и недопониманием между эстонцами и живущими в стране представителями иных национальностей, а также неопределенностью будущего. Русскоговорящая часть населения надеялась, что законом закрепят статус государственного языка и за эстонским, и за русским, а все жители страны автоматически получат гражданство. Значительная же доля эстонцев, в свою очередь, была твердо убеждена в том, что неэстонцы пожелают переселиться в Россию. Политику в отношении нацменьшинств в те годы можно назвать пассивной и выталкивающей».

Ирис Петтай

Ирис Петтай

Следующий период, приходящийся на 1996-99 годы, можно, по мнению И. Петтай, назвать «шоком от утраченных иллюзий»: эстонской части общества стало ясно, что массового исхода «инородцев» не предвидится, а потому, во имя сохранения гражданского мира, надо искать методы разрешения проблемы — содействовать изучению эстонского языка и получению гражданства ЭР. «Результаты этого поиска отразились в государственной интеграционной программе, которая определила основные черты следующего периода — отрезка с 2000 по 2007 год, — продолжает И. Петтай. — За это время нам удалось сделать большой и, главное, качественный скачок: если еще в начале девяностых годов в Эстонии были сильны крайне националистические взгляды и желание выслать эстонских русских из страны, то уже в 2000 году ситуация кардинально изменилась: конфликты стихли, и начался период мирного сосуществования. Это свидетельствует о способности эстонского народа и государства действовать в соответствии с ситуацией и находить быстрые пути разрешения сложных проблем».

О себе и других

Быстрые пути, как оказалось, не всегда приводят к желаемым результатам, подтверждением чему стали небезызвестные апрельские события. «Они оказались шоком как для эстонцев, так и для большей части местных русских, — констатирует И. Петтай. — Отношения между двумя частями общества обострились: можно даже провести аналогии с первым из рассмотренных нами этапов — с оговоркой, что на сегодняшний день общий уровень разобщенности все же ниже, чем был в начале девяностых: по счастью, конфликт не перешел на межличностный уровень. Однако следует отметить возрождение былых противоречий и предубеждений: эстонцы вновь видят в местных русских угрозу сохранению эстонского языка и культуры, а также безопасности эстонского государства. Русские же, в свою очередь, считают, что в ходе интеграционного процесса их стремятся скорее ассимилировать и заставить отказаться от национального идентитета и культуры». Ухудшение ситуации подтверждают и результаты соцопроса: 52% эстонцев и 69% русскоязычных респондентов оценивают интеграцию как неудавшийся проект: успешным его называют лишь 28% эстонцев и 20% русскоязычных.

«Причины тому представители разных языковых групп оценивают по-разному, — комментирует И. Петтай. — Подавляющее большинство эстонцев — 81% — считают, что проблема заключается в нежелании интегрироваться самих местных русских. Среди русских же подобную точку зрения поддерживает лишь каждый четвертый от общего числа опрошенных. Около двух третей опрошенных эстонцев и значительная часть русских согласны с тем, что внимания неэстонской молодежи уделялось явно недостаточно, и с тем, что столь многочисленную массу населения невозможно интегрировать. Значительно в меньшей степени эстонцы видят в качестве причин неудач интеграционной политики собственное нежелание активно участвовать в процессе интеграции. По мнению же живущих в Эстонии русских, именно последнее обстоятельство является самой серьезной причиной неудач процесса интеграции — этот ответ мы получили от 88% опрошенных русскоговорящих респондентов».

Нет до сих пор между эстонцами и неэстонцами согласия по отношению к событиям прошлого: 81% эстонцев считают, что русские не понимают историю Эстонии и обусловленного ею поведения эстонцев. Без двух процентов две трети русских же видят острую проблему в том, что эстонцы не осознают важность событий Великой Отечественной войны и значимость памяти о ней. «Треть опрошенных эстонцев, однако, соглашаются с этим утверждением и относятся к позиции живущих в Эстонии русских по данному вопросу понимающе», — добавляет И. Петтай.

Двойное самосознание

Две вызывающие тревогу тенденции можно выделить в результатах соцопроса: ощущение себя более чем восемьюдесятью процентами опрошенных русских людьми «второго сорта», чьи позиции эстонские власти не уважают и не принимают во внимание. И, как следствие, — все еще слабую связь индивидуума с эстонским государством.

«Что характерно, самосознание живущих в Эстонии русских слабо связано и с Россией, — отмечает И. Петтай. — Российскими русскими назвали себя лишь 4% опрошенных, что стало для нас настоящей неожиданностью, поскольку 20% опрошенных являются гражданами Российской Федерации. Эстонскими гражданами ощущают себя лишь 38% русскоязычных респондентов, в то время как только 65% от ответивших так действительно являются обладателями эстонского паспорта. Жителями Эстонии назвали себя 71% опрошенных русскоговорящих. Эстонцами назвали себя лишь 1% от русских респондентов».

Что вызывает у авторов исследования оптимизм — это количество респондентов, определивших себя как eestivenelased: термин этот можно перевести как «эстонские русские» или же как «эстоно-русские». «Самосознание живущих в Эстонии русских находится еще в стадии формирования и далеко отстоит от крепкого и целостного самосознания эстонцев, — резюмирует И. Петтай. — Большинство проживающих в Эстонии русских ощущают себя русскими жителями Эстонии, что означает слабую и неустойчивую связь с эстонским государством. Одна из возможных причин, по которой имеющие гражданство Эстонии русские не отождествляют себя с гражданами Эстонии, заключается в том, что у них нет ощущения уверенности в отношении эстонского государства и желания осознавать себя его частью. Однако именно это направление в выработке национального самосознания живущих в нашей стране русских следует всячески поддерживать и развивать: ограничиваться рамками исключительно овладения государственным языком и получения гражданства, как делалось это в предшествующие семь лет, является явно недостаточным».

* * *

Социологический опрос проводился с 6 по 17 июля 2007 года по всей Эстонии.

Участие в нем приняли 1007 человек в возрасте от 15 до 74 лет. Опрошено было 675 эстонцев и 332 представителя иных национальностей, языком повседневного общения для которых является русский.

Йосеф Кац

«Молодёжь Эстонии»

 











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Автор книги «Архитектор-художник Александр Владовский. Материалы к творческой биографии» Андрей Пономарев во время ее презентации в банкетном зале Кадриоргского дворца.

Зодчий Александр Владовский: эскиз творческой биографии Таллинца

Самый, пожалуй, яркий и колоритный архитектор довоенного Таллинна — Александр Владовский — вновь вернулся к таллиннцам: книгой, посвященной его жизни ...

Читать дальше...

Сквер на улице Марта, ба с памятным крестом Бласиуса Хохгреве в наши дни.

Оправа старейшему памятнику в Таллине: сквер у креста Бласиуса Хохгреве

Один из оригинальных памятников таллиннской старины получил недавно достойную «оправу» — благоустроенный сквер на улице Марта. В свое время всякий уважающий ...

Читать дальше...

О значимой дате в истории Таллина

318 лет назад, в 1710 году, российские войска приступили к летне-осенней кампании Северной войны на землях современных Латвии и Эстонии. Успех ...

Читать дальше...

Сложно представить, что сто десять лет назад на месте нынешнего театра «Эстония» и парка Таммсааре стояли крестьянские подводы и шумел рынок.

Парк имени Таммсааре в Таллине: круговорот вечных перемен

Прежде, чем обрести современный облик, нынешнему парку Таммсааре довелось пережить на своем долгом веку целый ряд радикальных градостроительных «перевоплощений». Путь от ...

Читать дальше...

Фабрика "Rauaniit" в середине тридцатых годов прошлого века. На заднем плане — не уцелевшее двухэтажное здание, в котором предприятие было основано.

«1928. Строил Эфраим Леренманн»: от фабрики — к Академии художеств. Таллин

Нынешнее здание Эстонской художественной академии — памятник не только архитектуры, но и промышленной истории. А также — свидетельство многонациональности Таллинна. Три ...

Читать дальше...

Нарва. Ратушная площадь. Отъезд кортежа
императрицы Елизаветы Петровны. Справа - триумфальная арка. Рисунок Ф. Франкенберга, 1746 год. Из собрания Нарвской художественной галереи.

О визите императрицы Елизаветы Петровны в Ревель

В отличие от царя-реформатора Петра Великого, придававшего огромное значение Эстляндии и её столице Ревелю (Таллин) и совершавшего неоднократные визиты в ...

Читать дальше...

Кадриорг. Домик Петра Первого

Кадриорг: Осенняя прогулка по Таллину

Я очень люб­лю Кад­ри­орг - са­мый кра­си­вый и из­вест­ный парк Тал­ли­на. Ис­то­рия его воз­ник­но­ве­ния не­обыч­на. Этот не­пов­то­ри­мый уго­лок на­шей сто­ли­цы ...

Читать дальше...

Крест на улице Марта в Таллине

Есть в Таллинне удивительное место, связанное с одним из эпизодов Ливонской войны. В середине девяностых, случайно оказавшись в маленьком дворике на ...

Читать дальше...

Епископский сад в процессе трансформации из спортивной площадки в сквер. Фото тридцатых годов прошлого века. На первом плане — замурованный резервуар.

Подворье, спортплощадка, парк: метаморфозы Епископского сада в Таллине

Гуляя по Верхнему городу, не упустите возможности заглянуть в Епископский сад: зеленый оазис у подножья колокольни Домской церкви нынешним летом ...

Читать дальше...

Путевые заметки: из Таллина до Великого Новгорода и обратно

Путевые заметки: из Таллина до Великого Новгорода и обратно

Недавно я совершил увлекательное путешествие по Северо-Западу России, по маршруту Ивангород - Кингисепп - Санкт-Петербург - Великий Новгород. Путешествие получилось ...

Читать дальше...

О самом первом православном храме в Таллине - церкви Святителя и Чудотворца Николая Мирликийского

Многие таллинцы и гости столицы Эстонии знают или слышали о Никольской церкви на улице Вене (Русской) в Старом городе. Но ...

Читать дальше...

К 225-й годовщине Ревельского морского сражения

Победа русских моряков в ревельском сражении сорвала планы шведов разбить русский флот по частям и приблизила заключение «Верельского мира». 2 (14) ...

Читать дальше...

Восстановить исторический ансамбль Старого еврейского кладбища на улице Магазийни (на фото) невозможно, но вернуть на его территорию уцелевшие надгробия город намеревается.

Археологические находки Рейди теэ в Таллине: камни утраченной памяти

Памятники уничтоженных в советское время исторических кладбищ Таллинна будут взяты под охрану, каталогизированы и возвращены туда, где они стояли более ...

Читать дальше...

Электрический трамвай, Тартуское шоссе, 1928 год.

130 лет: от конки на деревянных рельсах до современных трамваев в Таллине

Регулярное движение конного трамвая в Таллинне началось 130 лет назад, 24 августа. Первая одноколейная трамвайная линия шла от Русского рынка ...

Читать дальше...

Ноеый облик площади Вабадузе с памятником победы в Освободительной войне на проекте А. Котли и Э. Кеса. 1937 год. Крайнее здание справа — нынешняя мэрия.

Монумент на площади Свободы в Таллине: мечты, идеи, проекты и авторы

Таллиннский «памятник номер один» мог быть многофигурной композицией, вознесенным в небо мечом и даже... церковью. Идея увековечить образование Эстонской Республики ЯЗЫКОМ ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Когда и где начали чеканить в Таллинне монеты? Первое упоминание об этом относится к 1265 году. Древнейший монетный двор находился на Ратаскаэву, на месте современного дома № 6 (напротив ресторана “Ду-Норд”). Там чеканили те самые маленькие и тоненькие “сковородки”. Второй монетный двор возник в последней четверти ХIV века между улицами Дункри и Нигулисте. Чеканили серебряные артинги, впоследствии их стали называть шиллингами. Шиллинги наряду с пфеннигами были основными монетами, выпускавшимися в ХV - ХVIII веках на территории Эстонии. Был в Таллинне и третий монетный двор - на улице Вене. Он работал с 1422 по 1692 год. Многие монеты получили названия от изображения на лицевой стороне - аверсе - герба государства или короны сюзерена (государь). Происхождение кроны от основного значения слова - корона. И сегодня на аверсе эстонской кроны герб с тремя леопардами.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!