А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Калевипоэг (сын Калева), в эстонской мифологии богатырь-великан. Первоначальный образ Калевипоэга — великан, с деятельностью которого связывались особенности географического рельефа: скопления камней, набросанных Калевипоэгом; равнины — места, где Калевипоэг скосил лес, гряды холмов — следы его пахоты, озёра — его колодцы, древние городища — ложа Калевипоэга и т. п. Калевипоэг также борец с нечистой силой, с притеснителями народа и с иноземными врагами.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
У многих народов Европы есть легенда о том, как Бог одаривал народы. В южных странах есть все. Чем ближе к северу, тем беднее дары Всевышнего. Когда очередь дошла до Эстонии, то у него в корзине с дарами, кроме воды и камня, ничего не осталось. Бог выбросил и то, и другое и сказал эстонцу: «Живи, Юхан!» Вот и живет тысячи лет эстонский крестьянин среди усыпанных камнями полей. Каждую весну собирает их, мостит ими дороги, складывает из них ограды, амбары и кузницы, а на следующий год они вновь вылезают из земли. Тысячи лет назад оставил свои следы ледник. В земле лежат не только мелкие камни, но и большие гранитные валуны. Они разбросаны по всей Северной Эстонии.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1218 posts
    • 4 comments
    • 32 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 232 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Он на 10 месяцев старше ­Эстонской Республики — Леонид Михайлович Гордеев пережил с Эстонией разные времена и стал хранителем частички ее истории.

Леонид Гордеев — старейший ­действующий госчиновник Таллинна, хранитель Музея истории экономики, расположенного в Старом городе по адресу: Кирику, 6, за Домским собором. Гордеев радушно принимает посетителей и показывает им уникальные документы, фотографии и предметы, связанные с развитием торговли, ресторанного бизнеса и других сфер экономики в Эстонии со времен первой республики и до наших дней.
Первое яркое воспоминание о Таллинне у Леонида Михайловича осталось с февраля 1924 года. Отец его, служивший в британской фирме по скупке льна и приехавший в Таллинн раньше, встречал семью на Балтийском вокзале, и угостил маленького Леонида и его сестру пирожными. «Мы даже испугались — мы приехали из России, где после войны был голод, и вдруг нам дали что-то такое удивительное. Пирожных мы раньше никогда не видели, а еще эта диковинка оказалась настолько вкусной — будто это была пища из другого мира. В Эстонии мы будто оказались на небесах — все здесь было в изобилии», — рассказал Гордеев.


Как становились гражданами 

Отец Леонида Гордеева жил в Таллинне с 1917 года, а семейство из-за войны, закрытия эстонско-российской границы и прочих исторических перипетий «застряло» в Печорском уезде. Отцу пришлось вызывать жену и детей и оформлять всевозможные документы, в том числе и на получение гражданства.. Сначала семья Гордеевых жила на улице Китсас в Нымме; тогда это был отдельный поселок, а вовсе не престижный район. В то время ­существовал закон, по которому людям, не имевшим эстонского гражданства, не давалось права селиться в Таллинне, Тарту, а также в Печорском уезде (тогда Печоры были эстонской территорией, причем — приграничной).
У Леонида Михайловича сохранилась справка о владении эстонским языком, выданная его отцу для получения гражданства. В ней стоит всего одно слово: «Oskab». Такие справки выдавала полиция. После того как отец получил гражданство, жена и дети автоматически стали гражданами, от них никаких дополнительных действий не требовалось.
Тем не менее дети учили эстонский и немецкий языки — это было требование времени. «Тогда немецкий язык был, можно сказать, на первом месте. И родители отдали нас с сестрой-близняшкой в немецкий детский сад — он находился в районе Хийу, который тогда еще так не разросся. И что вы думаете? В детский сад мы успели походить совсем немного, потому что нас оттуда вскоре отчислили. Мы-то разговаривали между собой по-русски — и вскоре весь детский сад начал говорить на русском», — вспоминает Леонид Михайлович. В школе обязательно изучали эстонский, немецкий и ­английский, а также такие необычные предметы, как космография и закон божий.
К слову, в полученном в гимназии аттестате значилось: «Леонид Гордеев, гражданин Эстонии». Именно этот документ стал основанием для восстановления гражданства Гордеева, когда Эстония вновь обрела независимость.
Только когда отец получил эстонское гражданство, семья смогла переехать в столицу — причем, они поселились рядом с собором Александра Невского, поскольку отец был регентом церковного хора в этом храме. До наших дней дом по адресу: Лосси, 8 не сохранился, сейчас на его месте «миллионный туалет». Впоследствии Гордеевы снова переехали в Нымме. Маленькому Леониду приходилось каждый день ездить из Нымме в 19-ю начальную (шестилетнюю) школу, которая находилась на углу улиц Пикк и Толли, и обратно на электричке.
Со школьных дней Леонид Михайлович больше всего запомнил поход с классом в театр: «Нас водили на спектакль «Вий» в Русский театр — тогда он был там, где сейчас эстонский. И когда на сцене начали летать гробы, я так испугался, что забрался под скамейку и ни за что не хотел оттуда вылезать».
Еще он вспоминает, что город выглядел совсем иначе: то, что мы сейчас считаем центром, было настоящей окраиной. Улицы Тынисмяги не было (ее построили только в 1936 году), трамвай ходил по улице Роозикрантси и разворачивался на Петровской площади (нынешней Вабадузе) у памятника Петру. Самой Роозикрантси в ее нынешнем виде тоже не было — большинство домов на улице построено уже в конце тридцатых годов.
Жизнь в Таллинне всегда была дорогой
В 1930 году семья решила переехать из Таллинна в Печоры. «В Печорах открылось представительство компании, где работал отец, а в Таллинне жить было дорого», — пояснил Гордеев.
По той же причине после окончания гимназии Леонид Михайлович решил не возвращаться в Таллинн, где перспективы были весьма туманными, а поехал в Нарву, на Кренгольм, бывший в то время настоящим «государством в государстве». Работникам бесплатно предоставляли квартиры, и предприятие оплачивало их счета за освещение и отопление жилища. Да и платили там 50 крон в месяц, а не 20, как, к примеру, в Печорах. Словом, блага и возможности, о которых и мечтать не могли столичные жители.
Леонид Михайлович с ­удовольствием показывает раритеты, хранящиеся в его музее, и среди них — меню таллиннского ресторана «Kuldlõvi» от 1931 года. Чашечка кофе, например, стоила 15 крон — простые смертные явно не могли позволить себе ходить по ресторанам. Пирожки на рынке тоже были не особенно дешевые — 3 сента за штучку.
И в наше время, к сожалению, многим столичные цены становятся не по карману, люди уезжают на заработки или ищут места, где жить дешевле. История во многом повторяется, и происходит это гораздо чаще, чем кажется — порой неоднократно в течение человеческой жизни. Тем более если оена долгая и насыщенная, как у Леонида Михайловича Гордеева.

—-

Леонид Гордеев
Родился 7 апреля 1917 года в Пскове.
Окончил 19-ю таллиннскую начальную (шестилетнюю) школу в 1930 году.
В 1936 году окончил Общую гуманитарную гимназию в Печорах, которые в то время были эстонской территорией.
После гимназии работал в Нарве на «Кренгольме» в финансовом отделе.
Во время войны был мобилизован в Красную армию.
После войны работал в Нарвском смешторге.
В 1948 году окончил Ленинградский институт торговли.
С 1948 по 1959 руководил торговым техникумом.
Впоследствии работал в руководстве Комитета высшего и средне-специального образования и Комитета народного контроля.
Преподавал в Таллиннском политехническом институте, заведовал отделом Министерства высшего и средне-специального образования.
С 1977 года работал в Министерстве торговли ЭССР, ­впоследствии в Министерстве экономики Эстонской Республики.
В 1974 году участвовал в создании Музея истории торговли (с 1993 — Музей истории экономики).
С июня 2000 года — хранитель Музея истории экономики.
————
Дорогая виза

Разрешение на проживание в Эстонии, выданное Михаилу Гордееву в 1924 году. В нем отмечено, что разрешается жить в пределах Эстонской Республики, за исключением Таллинна, Тарту и Печорского уезда. Стоило такое разрешение огромных денег — 520 крон, и продлевать его необходимо было каждые полгода.
—-
БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ: Выдержки из Конституции Эстонской Республики, принятой 15 июня 1920 года
Глава II. Основные права граждан Эстонии
§ 6. Все граждане Эстонии равны перед законом. /…/ В Эстонии нет сословий и титулов.
§ 7. Эстонская Республика не дает наград и наградных знаков своим гражданам, за исключением военнослужащих в военное время. Также граждане Эстонии не имеют права принимать награды и наградные знаки других государств. /…/
§ 11. В Эстонии свобода совести и вероисповедания. /…/ Государственной религии в Эстонии нет. /…/
§ 13. /…/ Цензуры в Эстонии нет.
§ 14. В Эстонии гарантирована тайна сообщений и писем, передаваемых по почте, телеграфу, телефону или другим общеупотребимым способом. Исключения делают судебные власти в предусмотренных законом случаях. /…/
§ 21. Проживающие в пределах Эстонии представители национальных меньшинств могут организовывать свои автономные учреждения в интересах национальной культуры и попечительства, если это не противоречит государственным интересам.
§ 22. В местах, где большинство составляют не эстонцы, а представители национального меньшинства, языком делопроизводства местных самоуправлений может быть язык этого меньшинства, причем каждый имеет право использовать в этих учреждениях государственный язык. Местные самоуправления, где используется язык национальных меньшинств, должны использовать государственный язык в общении с государственными учреждениями и с теми самоуправлениями, где не используется язык того же меньшинства.
§ 23. Граждане немецкой, русской и шведской национальностей имеют право обращаться в центральные государственные учреждения на своих языках. Отдельными законами подробнее регулируется использование этих языков в суде и местных государственных учреждениях, а также учреждениях самоуправлений.
Глава III. Народ
§ 27. Главный ­­носитель ­госу­­да­рственной власти в Эстонии — народ в лице граждан, обладающих правом голоса. Право голоса имеет каждый гражданин, достигший 20-летнего возраста и пребывающий не менее года в эстонском гражданстве. /…/
§ 29. Народ осуществляет ­государственную власть: 1) через народное голосование, 2) через народную инициативу 3) через выборы Государственного собрания. /…/
§ 31. В порядке народной инициативы 25 тысяч граждан, обладающих правом голоса, имеют право потребовать, чтобы закон был издан, изменен или признан недействительным. Соответствующее требование передается Государственному собранию в виде законопроекта. Государственное собрание может издать проект в виде закона или отклонить его. В последнем случае проект выставляется на народное голосование. /…/

Анастасия Беличко-Попович, 
«Столица»










Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Главный фасад Таллиннского дома мебели непосредственно после открытия.

Прощание с легендой: памятный многим таллиннцам Дом мебели чуть-чуть не дожил до 40-летнего юбилея

Памятный многим таллиннцам и, без преувеличения, легендарный мебельный магазин радикально меняет профиль – чуть-чуть не дожив до сорокалетнего своего юбилея. Потребительские ...

Читать дальше...

Адмиралтейский канал — прямой предшественник Адмиралтейского бассейна на открытке начала XX столетия.

Канал, бассейн, гавань: след ревельского адмиралтейства

Память об одном из первых промышленных предприятий Таллинна периода раннего Нового времени по сей день считывается в городском пейзаже и ...

Читать дальше...

Башня Ратушной площади в Ревеле. Заходите, пока лето!

Смотровая площадка Старого Томаса в Таллине.    Легенды древнего города Таллина.  Новая легенда, от проекта "Ливонский Орден. XXI век": http://livland.org Закажите полную экскурсию через ...

Читать дальше...

Городской Стражник, в роли датского знаменосца. На встрече с Королевой Маргаретте II.

Под сенью Даннеброга: королева Дании в Таллинне

Таллинн и его горожане произвели на датскую королеву Маргарете II во время ее официального визита в столицу ЭР, состоявшегося 15-16 ...

Читать дальше...

Банкнота Банка России номиналом в 500 рублей. 1997 год. Фрагмент. На лицевой стороне изображен памятник Петру I в Архангельске.

Петровская палка о двух концах Помогала ли Петру Первому, дубинка эффективно управлять государством?

Образ Петра I - скорого на расправу, но справедливого монарха - вошел в народный фольклор и многочисленные литературные "Анекдоты". Как ...

Читать дальше...

Кристиан Август Лоренцен. Легенда датского национаьного флага. Даннеброг является с небес во время битвы при Линданисе в 1219 году. 1809. Государственный художественный музей Дании
C.A. Lorentzen (1746-1828), Dannebrog falder ned fra himlen under Volmerslaget ved Lyndanisse (Tallin) i Estland den 15. juni 1219, 1809

Белый крест на алом фоне: флаг Дании в Датском городе Таллине

Легендарное обретение датчанами национального и государственного символа произошло ровно восемьсот лет назад — в битве на том месте, которое через ...

Читать дальше...

Четырнадцатый выпуск Таллиннской русской городской гимназии. 1937 год.

Кружева, значок и ночь в Кадриорге: Выпускные довоенного Таллинна

Как отмечали окончание учебного года и гимназического курса в русских школах довоенной столицы — расскажет, помимо прочего, выставка, проходящая в ...

Читать дальше...

Здание муниципального детского сада в Копли — характерный образчик архитектуры традиционализма двадцатых годов прошлого века.

Сто лет и один год: старейший детсад Таллина

Международный день защиты детей — уместный повод вспомнить о самом старом в семействе детских садов Таллинна, перешагнувшем вековой рубеж своей ...

Читать дальше...

Первые страницы ревельского кодекса Любекского права, составленного в 1282 году — основы городского правосудия на протяжении шести веков.

Восемь столетий Таллинна: век тринадцатый, основополагающий

Каким был он — первый из восьми веков таллиннской истории и что оставил в наследство нынешнему городу и горожанам? Цифра тринадцать ...

Читать дальше...

Титульный лист номера "Revalsche Post-Zeitung" («Ревельская почтовая газета») от 26 июня 1702 года.

Юбилей таллиннской печати: 330 лет Revalische Post-Zeitung

У таллиннской периодики — солидный, красивый и достойный юбилей: ровно триста тридцать лет назад в Ревеле начал выходить первый информационный ...

Читать дальше...

Здание Дома Искусств на площади Вабадузе - место проведения книжной выставки в 1939 году.

«Они представляют особую цивилизацию»: детские книги СССР в довоенном Таллинне

С новинками советского книгоиздания для юных читателей таллиннцы смогли познакомиться еще до того как Эстонская Республика оказалась присоединенной к Советскому ...

Читать дальше...

Вышгород (Тоомпеа) в Ревеле (Таллине), гравюра Вильгельма Зигфрида Ставенхагена, 1867 год

Коварство Озерного Старейшины Улемитсе, известного также, как Ярвевана.

В марте 2018 года, мы уже познакомили вас с оригинальной идеей фабрики «Калев», рассказать на внутренней стороне коробки с конфетами, ...

Читать дальше...

Вышгород (Тоомпеа) в Ревеле (Таллине), гравюра Вильгельма Зигфрида Ставенхагена, 1867 год

Легенда о купце Адальберте Ренненкампфе

Жил в Ревеле купец по имени Адальберт Ренненкампф. Отправил он однажды двух своих сыновей по Перновскому тракту, в другой город ...

Читать дальше...

Ревельское морское сражение 2 (13) мая 1790 года. Картина А. Боголюбова.

В тени последующих триумфов: Ревельское морское сражение

Легендарному Ревельскому морскому сражению исполняется на днях ровно двести двадцать девять лет. Морских баталий акватория нынешней Таллиннской бухты и ее ближайшие ...

Читать дальше...

Орден организовал экскурсию по Старому Таллину

27 апреля, в субботу, состоялась тематическая экскурсия «Таллинские флюгера и кованные изделия» организованная Brüder der Ritterschaft Christi von Livland. Экскурсовод ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.

Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Есть в Таллинне городской район с названием Сибулакюла (Луковичная деревня). Однако, если покопаться в истории этого района, станет ясно, что это не случайное наименование. В 1839 году в Санкт-Петербурге был издан "Путеводитель по Ревелю и его окрестностям". В книге подробный рассказ не только об исторических и архитектурных достопримечательностях города, но и не менее полное описание всех сторон жизни Ревеля в первой половине XIX столетия. Среди прочего путеводитель сообщает о торговле овощами: "За городом огороды, которые возделывают и содержат наши Ярославские Ростовцы. Это очень выгодно для города. Прежде русские огородники приезжали в Ревель и нанимали под огороды места, отчего овощи продавались очень дешево, осенью же огородники возвращались домой, чтобы весной приехать снова. Но по времени некоторые нашли удобнее совсем переселиться в Ревель". По-видимому, одно из поселений русских огородников было в районе современных улиц Маакри, Леннуки, А.Лаутера, Каупмехе, Лембиту и Кентманна. Судя по названию, выращивали они на здешней сухой земле хороший лук.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!