А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Холм Мустамяги снискал популярность как место для пикников с середины XIX столетия. И хотя первые участки на территории современного Нымме были проданы именно под дачи, барон фон Глен, судя по всему, изначально намеревался основать здесь город. В его проектах имелась и ратуша, и почтамт, и несколько церквей, и ипподром, и водогрязелечебница – грязь для последней возили из Хаапсалу. Семьдесят лет тому назад считалось, что Нымме – старейший в Европе город-сад. В «экологическом» мышлении барона фон Глена, хозяина этих мест, сомневаться не приходится: если застройщик при строительстве нового дома рубил одно дерево, он был обязан посадить взамен его новое.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
История возникновения марципана обросла множеством легенд, одна из версий изложена в рассказе Яана Кросса «Мартов хлеб». Там рассказывается история о том, что однажды заболел бургомистр. Но поскольку тогдашние микстуры делались из лягушачьих лапок и прочих неаппетитных вещей, глава города категорически отказался лечиться и положился на Божью волю. И обеспокоенная здоровьем мужа супруга бургомистра попросила таллиннского аптекаря «замаскировать» лекарство, спрятав его либо в пищу, либо в сладости. Так и поступил помощник аптекаря, исцеливший вкусной смесью бургомистра. Так глава города первым отведал эстонского марципана.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

В августе 1991-го у эстонских газет не было недостатка в новостях. Эстония шла к восстановлению независимости.

Введено чрезвычайное положение

Сегодня утром в шесть часов ТАСС передал два документа: обращение советского руководства и обращение Геннадия Янаева к главам и правительствам государств и Генеральному секретарю ООН. /…/ Если один из документов говорит о чрезвычайном положении на всей территории страны, то во втором указывается на введение чрезвычайного положения в отдельных регионах. Чрезвычайное положение действует с четырех часов утра.

«Вечерний Таллин», 19.08.1991


Телебашня после захвата

Когда мы подъехали к телебашне, нашим глазам представилась совершенно идиллическая картина: воины за забором и на проходной стояли или прохаживались с автоматами наперевес, время от времени вступая в беседу с мужчинами и женщинами по нашу сторону забора. /…/
На броне БМД стоят пакеты с молоком, солдат угощают сигаретами. Из вынесенных на улицу репродукторов звучит музыка. Ощущение такое, что это не одна из сцен переворота разворачивается на твоих глазах, а идет празднование Дня Советской Армии. Только вот слова и обрывки фраз совсем не праздничные: «А стрелять в нас будете?» Молоденький десантник, усевшись на броне своего БМД, заверил, что нет, стрелять не будут. /…/ Не знаю, чем руководствовались организаторы переворота, посылая армию в Эстонию. Солдаты явно обескуражены: ожидали враждебного приема, а их угощают молоком и сигаретами, пытаются втолковать какие-то очень близкие им вещи. /…/

А. Амельченков, «Эстония», 22.08.1991

Опустело свято место
Публика и пресса стали скапливаться задолго до события. Затем замельтешили полицейские машины. Движением руководил лично префект Таллинна. А вот и необходимая для демонтажа техника. Молодой работник Таллиннской инспекции по охране памятников старины Яанис Тали, выполняя указание мэра города (Хардо Аасмяэ. — Ред.], вознесся с ее помощью к голове Ленина. Накинул на шею трос, намереваясь использовать традиционный для нас способ. Но, опасаясь, что кран может лишь обезглавить Ильича, затем более длинные троса поддел под плечи. Оторвав часть постамента, фигура взмыла… Аплодисменты, радостные возгласы, улюлюканье. Девушки запели песню… Наблюдала за происходящим и группа людей поодаль, у входа в некогда могущественное здание напротив… Тем временем Ленина положили наземь, перекинули троса так, чтобы погрузить в самосвал. Сделав дело, толстый такелажник игриво похлопал Ильича по плечу: «Head aega!» С третьей попытки уложили.
Машина тронулась. Из кузова торчала лишь рука, указывающая теперь в никуда…

А. Бабин, «Молодежь Эстонии», 24.08.1991

С вечера до утра

23.00. Всесоюзное радио сообщает, что деятельность Государственного комитета по чрезвычайному положению во имя сохранения СССР поддерживает Эстонский совет забастовочных комитетов. Ни одна другая организация в Эстонии не поддерживает организаторов государственного переворота.
23.14. Спикер Верховного Совета Юло Нугис зачитывает обращение, призывающее людей защитить Дом радио и здание телевидения.
23.16. Поступило сообщение, что Эдгар Сависаар вернулся в Эстонию. Поздно ночью радио обещает передать его выступление. /…/
00.10. Эстонское радио передало интервью с защитниками границы. В 20.00 через пограничный пункт Лухамаа проследовала растянувшаяся на 12 км колонна в составе 90 легких танков и 15-20 броне­транспортеров. Пограничный пункт не разрушен, его защитникам не угрожали. Колонна повернула в сторону Выру. Защитники границы отметили, что у них нет оружия, а для их подкрепления не хватает полицейских. Резиновой дубинкой себя не защитишь. Единственная возможность — бежать в лес.
00.50. Пришедшие с сессии Верховного Совета ЭР журналисты высказывают мнение, что утренние газеты вывезти не успеют. Спикер ВС Юло Нугис полагает, что в Таллинн танки прибудут в 5 утра. Мнение журналистов — успеют и раньше — в 3 часа.
00.55. Корреспондент «Ыхтулехт» сообщает, что Дом радио охраняет около 100 человек, у здания телевидения — столько же. Лифты телебашни поднимают наверх.
01.00. Дежурный полицейский из Тарту передает, что военные машины собираются в колонну в районе Саверна.
01.10. По Эстонскому радио выступает глава правительства Эдгар Сависаар. То, что произошло в Москве, говорит он, — это государственный переворот. /…/ Самозваная власть в Москве незаконна, отметил Э. Сависаар. /…/ «Мы должны осознавать, что на чаше весов судьба демократии, судьба независимости». /…/
01.39. По Эстонскому радио звучит интервью Андруса Ээвеля. Передают сообщение, что ожидаются тяжелые машины, которые блокируют улицы, расположенные вблизи Дома радио и телевидения. О движении воинских частей в Таллинне просят сообщать в префектуру полиции, горисполком или Горсовет и штаб Кодукайтсе. /…/
02.08. В аэропорту побывал корреспондент Эстонского телевидения Андрес Райд. Переговорив с диспетчером, он сообщает, что назначенное на сегодня прибытие в Таллинн трех военных самолетов /…/ отменяется. /…/
03.00. По Эстонскому радио было зачитано сообщение Народного фронта Эстонии. Сегодня в 16 часов весь народ призывается на митинг в защиту демократии, который состоится на площади Вабадузе.
03.01. Военизированная колонна заметно растянулась. Минут двадцать назад она прошла по тартуской окружной дороге и направилась в сторону Таллинна. Как передал один из сотрудников Эстонского радио, колонна разбилась на несколько частей, одна из которых (приблизительно двадцать бронетранспортеров), судя по всему, должна захватить ретрансляционную башню в Валгеярве, посредством которой передаются теле- и радиопередачи на всю Южную Эстонию. /…/
04.06. В Эстонии войска продолжают движение к Таллинну. По данным Тартуской префектуры полиции, колонна состоит из 83 бронемашин и 47 грузовиков. Приблизительно двадцать бронемашин и столько же грузовиков несколько отстали от колонны и догоняют ее. Колонна еще не пересекла границ Тартуского уезда.
04.44. Рауль Мялк сказал по Эстонскому радио, что «наша главная проблема продолжает двигаться по Тартускому шоссе». /…/
05.03. ЭТА сообщило, что четверть часа назад колонна растянулась на девять километров, подошла к Пуурмани и продолжает двигаться в сторону Таллинна.
05.45. /…/ Всю ночь около здания Телерадио провели люди Андруса Ээвеля. Возможно, что именно благодаря им Эстонская Республика продолжает держаться.
05.46. Колонна подошла к треугольнику Мяо около Пайде. Она растянулась на несколько групп. Некоторые машины сломались, другие заехали в кювет, но колонна продолжает движение. /…/
07.15. Колонна направляется к Таллинну. Через развилку Мяо прошли 74 бронетранспортера и 39 грузовиков. Военная техника продолжает прибывать.
10.00. Вновь собрался ВС ЭР. В это же время на подступах к Таллинну по Тартускому шоссе подходила головная часть колонны. Примерно за полчаса до этого поступило сообщение, что часть колонны направилась в сторону от Тартуского шоссе. Колонна прибыла в Таллинн в час. /…/
«Вечерний Таллинн», 20.08.1991
«Столица»










Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
С Вышгорода в Нижний город можно спуститься несколькими путями: по ступенькам Паткулевской лестницы, по улице Тоомпеа, лежащей между Харьюмяги и Линдамяги, но, пожалуй, лучше воспользоваться улицей Пикк-Ялг (Длинная нога). До XVII века она была единственной дорогой, связывающей Вышгород и Нижний город. Вступив на эту улицу, вы почувствуете себя как в глубоком рву: с двух сторон ее обрамляют высокие стены из известняковых плит. Этими стенами в середине XV века непокорный Нижний город отгородился от властолюбивого Вышгорода. В настоящее время по Пикк-Ялг разрешается только пешеходиое движение, но для тех, кто в прошлые столетия имел право въезжать сюда на телегах или в экипажах, дорога не была легкой. Подниматься круто вверх трудно было лошадям, а когда они неслись вниз по улице, приходилось проявлять свое искусство кучеру. В путевых заметках английской писательницы Элизабет Ригой, находившейся в Таллине в 1838—1841 годах, говорится: «Чтобы предотвратить столкновение экипажей, кучера громкими криками извещали о своем приближении. Сторож, стоящий в воротах, тоже должен был кричать во весь голос, чтобы въезжающие на Пикк-Ялг успели вовремя посторониться».
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!