А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Первые уличные фонари появились в Таллинне в 1710 году - они висели посреди улиц на веревках. И зажигались только в приезд важных вельмож или в большие праздники.
Говорят так:
Раз в год из заброшенного колодца в центре Таллинна выходит водяной и задает первому встречному вопрос: "Достроен ли город?" И если хоть кто-то ответит: "Да", случится беда -- водяной затопит всю местность. Поэтому горожане из века в век твердят одно: старый Таллинн будет достраиваться вечно.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1325 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 236 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

На территории одного отдельно взятого театрального зала советская власть «установилась» в Эстонии на полтора часа уже в 1939 году.

Впервые 7 ноября отметили в Таллинне на вполне официальном уровне ровно семьдесят лет тому назад – более чем за полгода до аннексии Эстонской Республики Советским Cоюзом.

Вкушая мир

Торжественный акт в концертном зале «Эстония». Фото из газеты Päevaleht за 08.11.1939. В перовм ряду сидят: министр иностранных дел А. Пийп, г-жа Пийп, посол СССР К. Никитин, г-жа Никитина, г-жа Улуотс. премьер-министр Ю. Улуотс…

Осенью 1939 года Эстония номинально оставалась независимым государством. Однако даже непредвзятым взглядом было видно: привычный жизненный ритм страны изменился вслед за сменой внешнеполитического курса.

На военных базах шло размещение двадцатипятитысячного воинского контингента СССР: в действие вступил подписанный 28 сентября в Москве эстонско-советский Пакт о ненападении. На киноэкранах ощутимо увеличилась количество выпущенных в Советском союзе лент. Оживилась экономика: благодаря заключенному Торговому договору СССР начал поставлять в Эстонию ставшие с началом Второй мировой войны дефицитными сахар, соль, керосин. Была запрещена всякая связь с заграницей по телефону.

«Как тогда, так и теперь распространяются ложные сведения, будто договор с СССР прекращает самостоятельное существование демократической Эстонии, что заходит солнце эстонской независимости и что во внутренней жизни ее начнутся распад и советизации, – заявил в радиовыступлении от 28 октября министр иностранных дел Эстонии Антс Пийп. – А между тем жизнь идет нормальным путем. Эстонский народ, в дружественных и полных доверия взаимоотношениях со своим великим восточным соседом, развивает свою государственную жизнь, вкушая мир, насколько это возможно при военном положении».

Знамена в зале

Торжественные приемы в честь очередной годовщины Октябрьской революции бывали в Таллинне и прежде: организовывала их эстонско-советская торговая палата совместно с посольством, или как было принято говорить в ту пору, «полномочным представительством», СССР. Но никогда до того, вероятно, мероприятие это не проводилось с таким размахом, как 7 ноября 1939 года. И уж точно – не попадало на первые полосы местной прессы, снабженное, впридачу, подборкой фотографий.

Материал о праздновании 7 ноября в Таллинне полуофициальная газета Uus Eesti опубликовала под заголовком «Акт в честь годовщины СССР». Тот же официальный тон избрали для себя и «Вести дня», по понятным причинам особо теплых чувств к дате не испытывавшие. Столичный Päevaleht озаглавил отчет о торжестве пространной фразой «Эстония и СССР живут рядом друг с другом в дружеском сотрудничестве», а Rahvaleht снабдил передовицу броским заголовком «Красные знамена в концертном зале «Эстония».

Преувеличения в том не было: кумачовые полотна, равно как и сине-черно-белые флаги, свешивались с театрального балкона в партер. Два круглых фанерных щита – с гербами Советского союза и Эстонской Республики – были установлены на сцене. Закрепленные на алой драпировке белые латинские цифры «XXII», означающие порядковый номер революционной годовщины, завершали убранство зала. Зал, по свидетельству прессы, был переполнен – причем отнюдь не пролетариями.

Рабочих – на сцену

Попасть на праздник можно было лишь по персональным приглашениям, разосланным заранее по почте. Рассылались они, понятное дело, не по предприятиям: газеты, между прочим, едва ли не с середины октября советовали рядовым обывателям как можно меньше беспокоить «офицерские чины Красной армии различными просьбами и вопросами», да и вообще – воздерживаться от разговоров с советскими военнослужащими. На политические темы – особенно.

7 ноября 1939 года концертный зал «Эстония» был полон теми, кого через год будут презрительно звать «буржуазной публикой». «Среди многочисленных гостей на торжественном акте присутствовали главнокомандующий армией генерал Й. Лайдонер, премьер-министр Ю. Улуотс, все министры правительства, много высших чинов армии и флота», – перечислял корреспондент «Вестей дня». «Виновники торжества» были представлены полпредом К. Никитиным и представителем советского воинского контингента в Эстонии – полковником Е. Цукановым, а также другим членами офицерского корпуса.

Впрочем, совсем уж без представителей эстонского пролетариата в день ХХII годовщины Октябрьской революции не обошлось: на сцене присутствовал смешанный хор и оркестр Музыкального объединения таллиннских рабочих. Забегая вперед можно отметить, что концертная программа в тот вечер, помимо обязательных по протоколу «Интернационала» и «Mu isamaa…», включала в себя отрывки из оперы «Тихий Дон» и балета «Красный мак», импровизацию на тему произведений Кабалевского и других советских композиторов.

Близнецы-братья

Если с музыкальными новинками СССР зажиточная таллиннская публика, благодаря принимаемым в столице передачами ленинградского радио, была более-менее знакома, то тематика и тон прозвучавших на торжественном акте речей наверняка были в новинку.

В своем выступлении глава Министерства иностранных дел А. Пийп упомянул о продолжающейся все 20 лет дружбе между СССР и Эстонией, добавив, что революция 1917 года имела основополагающее значение не только для русского народа, но и для эстонского государства, родившегося в результате краха монархии. «Эстонский народ, по своему характеру индивидуалистический, развивал свой государственный строй на принципах частной собственности и личной инициативы – отметил он. – Наш же восточный сосед основывается на принципах коллективизма и первенства государства в экономической жизни. Однако, несмотря на это, социальная структура Эстонии и СССР показывает много сходства».

Сходства это, по мнению главы эстонского МИД, заключалось в следующем. В обоих государствах отсутствовал правящий класс аристократии и дворянства, а также – крупный частный капитал. Как в СССР, так и в Эстонии управление государством зиждется на «народной массе, состоящей по преимуществу из землевладельцев и рабочих». «Оба государства объединяет и то, что они опираются на трудящийся народ, – подчеркнул министр иностранных дел ЭР. – В Эстонском Основном законе сказано: «Труд является честью и долгом каждого работоспособного гражданина»…

Понятная сущность

Речь советского полпреда не была столь цветастой и пространной. К. Никитин напомнил, что мирным договором 1920 года Советский союз без ограничений признал право эстонского народа на государственную самостоятельность. По понятным причинам умолчав о провалившейся попытке «экспорта революции в Эстонию» 1 декабря 1924 года, он охарактеризовал 20 лет взаимоотношений двух соседних государств как самые доверительные и дружеские. «Именно благодаря этому теперь нам удалось заключить новый договор, имеющий большое политическое значение для обеих сторон», – резюмировал посол.

Мысль о том, что сотрудничество между режимами К.Пятса и И.Сталина носит самый искренний и открытый характер, красной нитью проходила через все выступления, звучавшие в щедро украшенном кумачом концертном зале «Эстония». «Между Эстонией и СССР царит атмосфера доверия и уважения, – говорил в тот вечер Пийп. – Эта атмосфера, установившаяся между малым государством и великой державой настолько своеобразна, что сущность ее не может и не хочет понять внешний мир. Мы же – оба соседа, находим ее совершенно естественной и видим в ней основу для сотрудничества и разрешения всех проблем мирным путем».

Понимал ли сам глава эстонского МИД, что творилось с ним и его страной осенью того тревожного 1939 года? Отдавал ли он себе отчет, что его роль на сцене концертного зала «Эстония» была в тот ноябрьский день по сути своей столь же декоративной, как и музыкантов рабочего оркестра? Следующую годовщину Октябрьской революции ему посчастливилось встретить в Эстонии на свободе – последний раз в своей жизни. Он был арестован НКВД 30 июня 1941 года и погиб 1 октября того же года в лагере в Пермской области.

* * *

Несложно предположить, что подавляющее число тех, кто пришел на праздничный прием в концертный зал «Эстония» в 7 часов вечера 7 ноября 1939 года в следующем году на торжественное празднование очередной годовщины Октябрьской революции приглашены не были. Ее отмечали совсем другие люди. В том же самом городе и в том же самом зале – но совсем в другой стране.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

История таллинского герба

В червлёном щите серебряный крест.  Малый герб происходит от флага Дании, так как датский король Вальдемар II был правителем Эстляндии. В ...

Читать дальше...

Археологическая удача: на бывшем чумном кладбище в центре Таллинна найдены десять скелетов

Замена труб в центре Таллинна дала археологам возможность провести раскопки и исследовать место, где когда-то располагалось чумное кладбище, пишет Eesti ...

Читать дальше...

Летний буфет на горке у Морских ворот, открывшийся в 1886 году и окончательно сгоревший накануне Первой мировой войны.

От бастиона до парка: преображения горки Раннамяги

Скорое трехсотсорокалетие горка Раннамяги встретит через три года изрядно помолодевшей: управа Кесклиннаской части города приступила к долгожданной реставрации памятника архитектуры. На ...

Читать дальше...

Более 60 последних лет фоном памятнику жертвам расстрела на Новом рынке служит не театр «Эстония», а сосны кладбища Рахумяэ.

«Колесо свободы» с площади Нового рынка

Девяносто лет тому назад в центре Таллинна был открыт один из самых необычных памятников столицы – как по своему облику, ...

Читать дальше...

Восемьдесят с лишним лет тому назад перед входом в нынешний Детский музей Мийамилла плескались
посетители бассейна-лягушатника.

Парк, стадион и музей: детские адреса Таллинна

В городском пространстве столицы современной Эстонии присутствует с полдюжины объектов, имеющих к отмечаемому 1 июня Международному детскому дню самое непосредственное ...

Читать дальше...

Ревельский рейд в начале XIX столетия и вице-адмирал Горацио Нельсон. Современный коллаж.

«Все принимали меня за Суворова»: ревельский визит адмирала Нельсона

Двести двадцать лет тому назад нынешнюю столицу Эстонии с не вполне официальным и не слишком дружественным визитом посетил вице-адмирал Горацио ...

Читать дальше...

Капелла на Римско-католическом кладбище Таллинна накануне сноса в 1955 году.

Забытый уголок: капелла Багриновских и прошлое парка Пооламяги

Археологические раскопки на территории нынешнего парка Пооламяги – исторического Римско-католического кладбища – помогут определить будущий облик этого забытого уголка Таллинна. Топоним ...

Читать дальше...

Главный фасад исторического здания таллиннского Балтийского вокзала, сданного в эксплуатацию ровно полтора века тому назад.

«Прекрасно обставленный»: полтора века Балтийского вокзала

Балтийский вокзал – главные железнодорожные ворота Таллинна – распахнул свои двери перед горожанами и гостями города полтора века тому назад: ...

Читать дальше...

Главное здание больницы Общества общественного призрения с характерными вентиляционными трубами. Рисунок, выполненный по памяти в середине ХХ века.

От богаделен и госпиталей до больничных комплексов

Специальные здания для ухода за больными и их лечения предки нынешних таллиннцев начали строить еще до того, как поселение у ...

Читать дальше...

Северный, обращенный к Старому городу фасад театра и концертного зала «Эстония» в 1913 году: на первый взгляд – похоже, но приглядевшись, можно найти массу отличий.

Театр «Эстония»: метаморфозы фасада

За более чем вековую историю существования здания театра и концертного зала «Эстония» его северный, обращенный к Старому городу, фасад менял ...

Читать дальше...

Вход в здание Большой гильдии, стилизованный под сени сказочного терема 
в дни проведения Первой русской выставки Эстонии.

Смотр достижений нацменьшинства: Первая русская выставка

Первая русская выставка Эстонии, прошедшая в Таллинне весной 1931 года, привлекла всеобщее внимание и стала существенной вехой на пути межкультурного ...

Читать дальше...

Нынешний детский сад «Лотте» в Кадриорге – помещения ситцевой мануфактуры Х. Фрезе.

Восемь столетий Таллинна: век XVIII, просвещенный

Грань между Средними веками и Новым временем во многом условная – однако не будет ошибкой считать, что Таллинн по-настоящему переступил ...

Читать дальше...

Портреты космонавтов на фасаде таллиннского кафе «Москва».
Фото первой половины шестидесятых годов.

Таллинн, апрель 1961-го: космос становится ближе

Никогда до того – да, пожалуй, и никогда после, вплоть до дня сегодняшнего – космические дали не были так близки ...

Читать дальше...

Отправляясь в Африку или Америку, ты можешь оставаться в Европейском Союзе!

Вот несколько малоизвестных географических фактов, которые несомненно повышают значимость жителей Европейского Союза, а значит и жителей Эстонии. Территория Европейского Союза имеет ...

Читать дальше...

Новая кадриоргская оранжерея в представлении ее архитекторов.

Лето круглый год: в Кадриорг вернется оранжерея

Начать восстановление оранжереи, некогда бывшей неотъемлемой частью садово-паркового ансамбля в Кадриорге, городские власти планируют еще до конца нынешнего года. К числу ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Удивительно, но в планах барона фон Глена, Нымме, замышлялся не просто курортным предместьем, а полноценным конкурентом Таллинну. Мало того, что фон Глен основал здесь несколько предприятий – он планировал превратить Нымме в... морской порт. По вырубке, созданной по трассе канала, который должен был приводить корабли из Коплиской бухты к подножию Мустамяги, была полвека спустя проложена улица Эхитаяте теэ.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!