А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
Хроники Таллина
Говорят так:
История возникновения марципана обросла множеством легенд, одна из версий изложена в рассказе Яана Кросса «Мартов хлеб». Там рассказывается история о том, что однажды заболел бургомистр. Но поскольку тогдашние микстуры делались из лягушачьих лапок и прочих неаппетитных вещей, глава города категорически отказался лечиться и положился на Божью волю. И обеспокоенная здоровьем мужа супруга бургомистра попросила таллиннского аптекаря «замаскировать» лекарство, спрятав его либо в пищу, либо в сладости. Так и поступил помощник аптекаря, исцеливший вкусной смесью бургомистра. Так глава города первым отведал эстонского марципана.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1332 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 237 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

На территории одного отдельно взятого театрального зала советская власть «установилась» в Эстонии на полтора часа уже в 1939 году.

Впервые 7 ноября отметили в Таллинне на вполне официальном уровне ровно семьдесят лет тому назад – более чем за полгода до аннексии Эстонской Республики Советским Cоюзом.

Вкушая мир

Торжественный акт в концертном зале «Эстония». Фото из газеты Päevaleht за 08.11.1939. В перовм ряду сидят: министр иностранных дел А. Пийп, г-жа Пийп, посол СССР К. Никитин, г-жа Никитина, г-жа Улуотс. премьер-министр Ю. Улуотс…

Осенью 1939 года Эстония номинально оставалась независимым государством. Однако даже непредвзятым взглядом было видно: привычный жизненный ритм страны изменился вслед за сменой внешнеполитического курса.

На военных базах шло размещение двадцатипятитысячного воинского контингента СССР: в действие вступил подписанный 28 сентября в Москве эстонско-советский Пакт о ненападении. На киноэкранах ощутимо увеличилась количество выпущенных в Советском союзе лент. Оживилась экономика: благодаря заключенному Торговому договору СССР начал поставлять в Эстонию ставшие с началом Второй мировой войны дефицитными сахар, соль, керосин. Была запрещена всякая связь с заграницей по телефону.

«Как тогда, так и теперь распространяются ложные сведения, будто договор с СССР прекращает самостоятельное существование демократической Эстонии, что заходит солнце эстонской независимости и что во внутренней жизни ее начнутся распад и советизации, – заявил в радиовыступлении от 28 октября министр иностранных дел Эстонии Антс Пийп. – А между тем жизнь идет нормальным путем. Эстонский народ, в дружественных и полных доверия взаимоотношениях со своим великим восточным соседом, развивает свою государственную жизнь, вкушая мир, насколько это возможно при военном положении».

Знамена в зале

Торжественные приемы в честь очередной годовщины Октябрьской революции бывали в Таллинне и прежде: организовывала их эстонско-советская торговая палата совместно с посольством, или как было принято говорить в ту пору, «полномочным представительством», СССР. Но никогда до того, вероятно, мероприятие это не проводилось с таким размахом, как 7 ноября 1939 года. И уж точно – не попадало на первые полосы местной прессы, снабженное, впридачу, подборкой фотографий.

Материал о праздновании 7 ноября в Таллинне полуофициальная газета Uus Eesti опубликовала под заголовком «Акт в честь годовщины СССР». Тот же официальный тон избрали для себя и «Вести дня», по понятным причинам особо теплых чувств к дате не испытывавшие. Столичный Päevaleht озаглавил отчет о торжестве пространной фразой «Эстония и СССР живут рядом друг с другом в дружеском сотрудничестве», а Rahvaleht снабдил передовицу броским заголовком «Красные знамена в концертном зале «Эстония».

Преувеличения в том не было: кумачовые полотна, равно как и сине-черно-белые флаги, свешивались с театрального балкона в партер. Два круглых фанерных щита – с гербами Советского союза и Эстонской Республики – были установлены на сцене. Закрепленные на алой драпировке белые латинские цифры «XXII», означающие порядковый номер революционной годовщины, завершали убранство зала. Зал, по свидетельству прессы, был переполнен – причем отнюдь не пролетариями.

Рабочих – на сцену

Попасть на праздник можно было лишь по персональным приглашениям, разосланным заранее по почте. Рассылались они, понятное дело, не по предприятиям: газеты, между прочим, едва ли не с середины октября советовали рядовым обывателям как можно меньше беспокоить «офицерские чины Красной армии различными просьбами и вопросами», да и вообще – воздерживаться от разговоров с советскими военнослужащими. На политические темы – особенно.

7 ноября 1939 года концертный зал «Эстония» был полон теми, кого через год будут презрительно звать «буржуазной публикой». «Среди многочисленных гостей на торжественном акте присутствовали главнокомандующий армией генерал Й. Лайдонер, премьер-министр Ю. Улуотс, все министры правительства, много высших чинов армии и флота», – перечислял корреспондент «Вестей дня». «Виновники торжества» были представлены полпредом К. Никитиным и представителем советского воинского контингента в Эстонии – полковником Е. Цукановым, а также другим членами офицерского корпуса.

Впрочем, совсем уж без представителей эстонского пролетариата в день ХХII годовщины Октябрьской революции не обошлось: на сцене присутствовал смешанный хор и оркестр Музыкального объединения таллиннских рабочих. Забегая вперед можно отметить, что концертная программа в тот вечер, помимо обязательных по протоколу «Интернационала» и «Mu isamaa…», включала в себя отрывки из оперы «Тихий Дон» и балета «Красный мак», импровизацию на тему произведений Кабалевского и других советских композиторов.

Близнецы-братья

Если с музыкальными новинками СССР зажиточная таллиннская публика, благодаря принимаемым в столице передачами ленинградского радио, была более-менее знакома, то тематика и тон прозвучавших на торжественном акте речей наверняка были в новинку.

В своем выступлении глава Министерства иностранных дел А. Пийп упомянул о продолжающейся все 20 лет дружбе между СССР и Эстонией, добавив, что революция 1917 года имела основополагающее значение не только для русского народа, но и для эстонского государства, родившегося в результате краха монархии. «Эстонский народ, по своему характеру индивидуалистический, развивал свой государственный строй на принципах частной собственности и личной инициативы – отметил он. – Наш же восточный сосед основывается на принципах коллективизма и первенства государства в экономической жизни. Однако, несмотря на это, социальная структура Эстонии и СССР показывает много сходства».

Сходства это, по мнению главы эстонского МИД, заключалось в следующем. В обоих государствах отсутствовал правящий класс аристократии и дворянства, а также – крупный частный капитал. Как в СССР, так и в Эстонии управление государством зиждется на «народной массе, состоящей по преимуществу из землевладельцев и рабочих». «Оба государства объединяет и то, что они опираются на трудящийся народ, – подчеркнул министр иностранных дел ЭР. – В Эстонском Основном законе сказано: «Труд является честью и долгом каждого работоспособного гражданина»…

Понятная сущность

Речь советского полпреда не была столь цветастой и пространной. К. Никитин напомнил, что мирным договором 1920 года Советский союз без ограничений признал право эстонского народа на государственную самостоятельность. По понятным причинам умолчав о провалившейся попытке «экспорта революции в Эстонию» 1 декабря 1924 года, он охарактеризовал 20 лет взаимоотношений двух соседних государств как самые доверительные и дружеские. «Именно благодаря этому теперь нам удалось заключить новый договор, имеющий большое политическое значение для обеих сторон», – резюмировал посол.

Мысль о том, что сотрудничество между режимами К.Пятса и И.Сталина носит самый искренний и открытый характер, красной нитью проходила через все выступления, звучавшие в щедро украшенном кумачом концертном зале «Эстония». «Между Эстонией и СССР царит атмосфера доверия и уважения, – говорил в тот вечер Пийп. – Эта атмосфера, установившаяся между малым государством и великой державой настолько своеобразна, что сущность ее не может и не хочет понять внешний мир. Мы же – оба соседа, находим ее совершенно естественной и видим в ней основу для сотрудничества и разрешения всех проблем мирным путем».

Понимал ли сам глава эстонского МИД, что творилось с ним и его страной осенью того тревожного 1939 года? Отдавал ли он себе отчет, что его роль на сцене концертного зала «Эстония» была в тот ноябрьский день по сути своей столь же декоративной, как и музыкантов рабочего оркестра? Следующую годовщину Октябрьской революции ему посчастливилось встретить в Эстонии на свободе – последний раз в своей жизни. Он был арестован НКВД 30 июня 1941 года и погиб 1 октября того же года в лагере в Пермской области.

* * *

Несложно предположить, что подавляющее число тех, кто пришел на праздничный прием в концертный зал «Эстония» в 7 часов вечера 7 ноября 1939 года в следующем году на торжественное празднование очередной годовщины Октябрьской революции приглашены не были. Ее отмечали совсем другие люди. В том же самом городе и в том же самом зале – но совсем в другой стране.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Новый роман-сказка, Подземная Башня. Увидит ли свет?

Прошу вас поддержать мой проект - издание книги «Подземная Башня». Книга «Подземная Башня» интересна уже тем, что до сих пор ...

Читать дальше...

Петровское реальное училище, ныне – Таллиннская реальная школа: первое в городе здание, построенное специально для нужд учебного заведения.

«Дома учения» и «храмы знаний»: эволюция таллиннских школ

Понятие «школа» неизменно присутствует в сознании жителей Таллинна последние столетий семь минимум. При этом облик самих школьных зданий изменялся в ...

Читать дальше...

Игорь Коробов: людей интересует прошлое, и часто больше, чем настоящее

«Если бы государственные чиновники работали так же самоотверженно, как работают подвижники на поприще энциклопедического дела, мы были бы процветающей Швейцарией», ...

Читать дальше...

Начало прорыва в Кронштадт: крейсер «Киров» покидает горящий Таллинн. 
Рисунок Якова Ромаса, в 1941-43 годах художника эскадры Балтийского флота.

Таллиннский переход-1941: фарватером мужества и бессмертия

Восемьдесят лет исполняется событию одновременно трагическому и героическому: легендарному переходу кораблей и судов Балтийского флота из Таллинна в Кронштадт. «Для меня ...

Читать дальше...

Митинг на площади Вабадузе 20 августа 1991 года - за считанные часы до восстановления государственной независимости.

Таллинн, август 1991-го: точки на карте столицы

Знаковые для новейшей истории Эстонской Республики места столицы – очевидные и менее известные. Общая историческая канва событий, кульминационным этапом которых стало ...

Читать дальше...

Вид на шпиль церкви Олевисте со строительными лесами во время проведения послепожарных реставрационных работ. Август-ноябрь 1931 года.

Противогазы, насосы и фальшивые реликвии: как шпиль Олевисте от гибели спасали

Девяносто лет тому назад одна из вертикальных доминант силуэта столицы и общепризнанная визитная карточка Старого Таллинна чудом оказалась спасена от ...

Читать дальше...

Автомобильные аварии в Советской Эстонии

Не так давно, попалась коллекция фотоснимков автомобильных катастроф. Фотографии офицера советской милиции, Анатолия Калиничева. За фиксацию истории, ему большая благодарность. ...

Читать дальше...

История таллинского герба

В червлёном щите серебряный крест.  Малый герб происходит от флага Дании, так как датский король Вальдемар II был правителем Эстляндии. В ...

Читать дальше...

Археологическая удача: на бывшем чумном кладбище в центре Таллинна найдены десять скелетов

Замена труб в центре Таллинна дала археологам возможность провести раскопки и исследовать место, где когда-то располагалось чумное кладбище, пишет Eesti ...

Читать дальше...

Летний буфет на горке у Морских ворот, открывшийся в 1886 году и окончательно сгоревший накануне Первой мировой войны.

От бастиона до парка: преображения горки Раннамяги

Скорое трехсотсорокалетие горка Раннамяги встретит через три года изрядно помолодевшей: управа Кесклиннаской части города приступила к долгожданной реставрации памятника архитектуры. На ...

Читать дальше...

Более 60 последних лет фоном памятнику жертвам расстрела на Новом рынке служит не театр «Эстония», а сосны кладбища Рахумяэ.

«Колесо свободы» с площади Нового рынка

Девяносто лет тому назад в центре Таллинна был открыт один из самых необычных памятников столицы – как по своему облику, ...

Читать дальше...

Восемьдесят с лишним лет тому назад перед входом в нынешний Детский музей Мийамилла плескались
посетители бассейна-лягушатника.

Парк, стадион и музей: детские адреса Таллинна

В городском пространстве столицы современной Эстонии присутствует с полдюжины объектов, имеющих к отмечаемому 1 июня Международному детскому дню самое непосредственное ...

Читать дальше...

Ревельский рейд в начале XIX столетия и вице-адмирал Горацио Нельсон. Современный коллаж.

«Все принимали меня за Суворова»: ревельский визит адмирала Нельсона

Двести двадцать лет тому назад нынешнюю столицу Эстонии с не вполне официальным и не слишком дружественным визитом посетил вице-адмирал Горацио ...

Читать дальше...

Капелла на Римско-католическом кладбище Таллинна накануне сноса в 1955 году.

Забытый уголок: капелла Багриновских и прошлое парка Пооламяги

Археологические раскопки на территории нынешнего парка Пооламяги – исторического Римско-католического кладбища – помогут определить будущий облик этого забытого уголка Таллинна. Топоним ...

Читать дальше...

Главный фасад исторического здания таллиннского Балтийского вокзала, сданного в эксплуатацию ровно полтора века тому назад.

«Прекрасно обставленный»: полтора века Балтийского вокзала

Балтийский вокзал – главные железнодорожные ворота Таллинна – распахнул свои двери перед горожанами и гостями города полтора века тому назад: ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
У многих народов Европы есть легенда о том, как Бог одаривал народы. В южных странах есть все. Чем ближе к северу, тем беднее дары Всевышнего. Когда очередь дошла до Эстонии, то у него в корзине с дарами, кроме воды и камня, ничего не осталось. Бог выбросил и то, и другое и сказал эстонцу: «Живи, Юхан!» Вот и живет тысячи лет эстонский крестьянин среди усыпанных камнями полей. Каждую весну собирает их, мостит ими дороги, складывает из них ограды, амбары и кузницы, а на следующий год они вновь вылезают из земли. Тысячи лет назад оставил свои следы ледник. В земле лежат не только мелкие камни, но и большие гранитные валуны. Они разбросаны по всей Северной Эстонии.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!