А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Удивительно, но в планах барона фон Глена, Нымме, замышлялся не просто курортным предместьем, а полноценным конкурентом Таллинну. Мало того, что фон Глен основал здесь несколько предприятий – он планировал превратить Нымме в... морской порт. По вырубке, созданной по трассе канала, который должен был приводить корабли из Коплиской бухты к подножию Мустамяги, была полвека спустя проложена улица Эхитаяте теэ.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Камень Линды: Бедная вдова долгие месяцы оплакивала своего любимого мужа Калева, давая волю жалобам и горьким слезам. И стала она приносить на его могилу каменные глыбы, дабы воздвигнуть Калеву достойный памятник и сохранить память о нем для потомков. В Таллинне и поныне можно видеть это надгробие Калева - холм Тоомпеа. Под ним спит вечным сном король древних эстов, с одной стороны холма шумят морские волны, с другой - шелестят родные леса.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1273 posts
    • 4 comments
    • 33 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 235 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

На территории одного отдельно взятого театрального зала советская власть «установилась» в Эстонии на полтора часа уже в 1939 году.

Впервые 7 ноября отметили в Таллинне на вполне официальном уровне ровно семьдесят лет тому назад – более чем за полгода до аннексии Эстонской Республики Советским Cоюзом.

Вкушая мир

Торжественный акт в концертном зале «Эстония». Фото из газеты Päevaleht за 08.11.1939. В перовм ряду сидят: министр иностранных дел А. Пийп, г-жа Пийп, посол СССР К. Никитин, г-жа Никитина, г-жа Улуотс. премьер-министр Ю. Улуотс…

Осенью 1939 года Эстония номинально оставалась независимым государством. Однако даже непредвзятым взглядом было видно: привычный жизненный ритм страны изменился вслед за сменой внешнеполитического курса.

На военных базах шло размещение двадцатипятитысячного воинского контингента СССР: в действие вступил подписанный 28 сентября в Москве эстонско-советский Пакт о ненападении. На киноэкранах ощутимо увеличилась количество выпущенных в Советском союзе лент. Оживилась экономика: благодаря заключенному Торговому договору СССР начал поставлять в Эстонию ставшие с началом Второй мировой войны дефицитными сахар, соль, керосин. Была запрещена всякая связь с заграницей по телефону.

«Как тогда, так и теперь распространяются ложные сведения, будто договор с СССР прекращает самостоятельное существование демократической Эстонии, что заходит солнце эстонской независимости и что во внутренней жизни ее начнутся распад и советизации, – заявил в радиовыступлении от 28 октября министр иностранных дел Эстонии Антс Пийп. – А между тем жизнь идет нормальным путем. Эстонский народ, в дружественных и полных доверия взаимоотношениях со своим великим восточным соседом, развивает свою государственную жизнь, вкушая мир, насколько это возможно при военном положении».

Знамена в зале

Торжественные приемы в честь очередной годовщины Октябрьской революции бывали в Таллинне и прежде: организовывала их эстонско-советская торговая палата совместно с посольством, или как было принято говорить в ту пору, «полномочным представительством», СССР. Но никогда до того, вероятно, мероприятие это не проводилось с таким размахом, как 7 ноября 1939 года. И уж точно – не попадало на первые полосы местной прессы, снабженное, впридачу, подборкой фотографий.

Материал о праздновании 7 ноября в Таллинне полуофициальная газета Uus Eesti опубликовала под заголовком «Акт в честь годовщины СССР». Тот же официальный тон избрали для себя и «Вести дня», по понятным причинам особо теплых чувств к дате не испытывавшие. Столичный Päevaleht озаглавил отчет о торжестве пространной фразой «Эстония и СССР живут рядом друг с другом в дружеском сотрудничестве», а Rahvaleht снабдил передовицу броским заголовком «Красные знамена в концертном зале «Эстония».

Преувеличения в том не было: кумачовые полотна, равно как и сине-черно-белые флаги, свешивались с театрального балкона в партер. Два круглых фанерных щита – с гербами Советского союза и Эстонской Республики – были установлены на сцене. Закрепленные на алой драпировке белые латинские цифры «XXII», означающие порядковый номер революционной годовщины, завершали убранство зала. Зал, по свидетельству прессы, был переполнен – причем отнюдь не пролетариями.

Рабочих – на сцену

Попасть на праздник можно было лишь по персональным приглашениям, разосланным заранее по почте. Рассылались они, понятное дело, не по предприятиям: газеты, между прочим, едва ли не с середины октября советовали рядовым обывателям как можно меньше беспокоить «офицерские чины Красной армии различными просьбами и вопросами», да и вообще – воздерживаться от разговоров с советскими военнослужащими. На политические темы – особенно.

7 ноября 1939 года концертный зал «Эстония» был полон теми, кого через год будут презрительно звать «буржуазной публикой». «Среди многочисленных гостей на торжественном акте присутствовали главнокомандующий армией генерал Й. Лайдонер, премьер-министр Ю. Улуотс, все министры правительства, много высших чинов армии и флота», – перечислял корреспондент «Вестей дня». «Виновники торжества» были представлены полпредом К. Никитиным и представителем советского воинского контингента в Эстонии – полковником Е. Цукановым, а также другим членами офицерского корпуса.

Впрочем, совсем уж без представителей эстонского пролетариата в день ХХII годовщины Октябрьской революции не обошлось: на сцене присутствовал смешанный хор и оркестр Музыкального объединения таллиннских рабочих. Забегая вперед можно отметить, что концертная программа в тот вечер, помимо обязательных по протоколу «Интернационала» и «Mu isamaa…», включала в себя отрывки из оперы «Тихий Дон» и балета «Красный мак», импровизацию на тему произведений Кабалевского и других советских композиторов.

Близнецы-братья

Если с музыкальными новинками СССР зажиточная таллиннская публика, благодаря принимаемым в столице передачами ленинградского радио, была более-менее знакома, то тематика и тон прозвучавших на торжественном акте речей наверняка были в новинку.

В своем выступлении глава Министерства иностранных дел А. Пийп упомянул о продолжающейся все 20 лет дружбе между СССР и Эстонией, добавив, что революция 1917 года имела основополагающее значение не только для русского народа, но и для эстонского государства, родившегося в результате краха монархии. «Эстонский народ, по своему характеру индивидуалистический, развивал свой государственный строй на принципах частной собственности и личной инициативы – отметил он. – Наш же восточный сосед основывается на принципах коллективизма и первенства государства в экономической жизни. Однако, несмотря на это, социальная структура Эстонии и СССР показывает много сходства».

Сходства это, по мнению главы эстонского МИД, заключалось в следующем. В обоих государствах отсутствовал правящий класс аристократии и дворянства, а также – крупный частный капитал. Как в СССР, так и в Эстонии управление государством зиждется на «народной массе, состоящей по преимуществу из землевладельцев и рабочих». «Оба государства объединяет и то, что они опираются на трудящийся народ, – подчеркнул министр иностранных дел ЭР. – В Эстонском Основном законе сказано: «Труд является честью и долгом каждого работоспособного гражданина»…

Понятная сущность

Речь советского полпреда не была столь цветастой и пространной. К. Никитин напомнил, что мирным договором 1920 года Советский союз без ограничений признал право эстонского народа на государственную самостоятельность. По понятным причинам умолчав о провалившейся попытке «экспорта революции в Эстонию» 1 декабря 1924 года, он охарактеризовал 20 лет взаимоотношений двух соседних государств как самые доверительные и дружеские. «Именно благодаря этому теперь нам удалось заключить новый договор, имеющий большое политическое значение для обеих сторон», – резюмировал посол.

Мысль о том, что сотрудничество между режимами К.Пятса и И.Сталина носит самый искренний и открытый характер, красной нитью проходила через все выступления, звучавшие в щедро украшенном кумачом концертном зале «Эстония». «Между Эстонией и СССР царит атмосфера доверия и уважения, – говорил в тот вечер Пийп. – Эта атмосфера, установившаяся между малым государством и великой державой настолько своеобразна, что сущность ее не может и не хочет понять внешний мир. Мы же – оба соседа, находим ее совершенно естественной и видим в ней основу для сотрудничества и разрешения всех проблем мирным путем».

Понимал ли сам глава эстонского МИД, что творилось с ним и его страной осенью того тревожного 1939 года? Отдавал ли он себе отчет, что его роль на сцене концертного зала «Эстония» была в тот ноябрьский день по сути своей столь же декоративной, как и музыкантов рабочего оркестра? Следующую годовщину Октябрьской революции ему посчастливилось встретить в Эстонии на свободе – последний раз в своей жизни. Он был арестован НКВД 30 июня 1941 года и погиб 1 октября того же года в лагере в Пермской области.

* * *

Несложно предположить, что подавляющее число тех, кто пришел на праздничный прием в концертный зал «Эстония» в 7 часов вечера 7 ноября 1939 года в следующем году на торжественное празднование очередной годовщины Октябрьской революции приглашены не были. Ее отмечали совсем другие люди. В том же самом городе и в том же самом зале – но совсем в другой стране.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Дом священника Стратановича полвека тому назад.

Шанс на возрождение: дом священника Стратановича в Кадриорге Дом Стратановича

Доминанта исторической застройки одной из кадриоргских улиц и, без преувеличения, шедевр деревянной архитектуры всего Таллинна спасен от гибели: начата реставрация ...

Читать дальше...

Mündi Baar. Бар Лисья Нора в Таллине

Мюнди-бар, или по другому, - Лисья Нора. Каким он был в разные годы. На первом снимке, рядышком расположился бар. "Вяйке ...

Читать дальше...

1962 Tallinn Viru tänaval müüdi raamatuid, nüüd lilli samas kohas

Таллин. улица Виру. 1962 год.

Где ныне продают цветы, в близком 1962 году, имелся книжный развал. Источник: ajapaik.ee  

Читать дальше...

Работы по демонтажу памятника Петру Великому начались в ночь с 29 на 30 апреля 1922 года.

Работы по демонтажу начались 29 апреля 1922 года памятник Петру Великому, стоявший на Петровской площади Таллинна (ныне площадь Свободы). Памятник первому ...

Читать дальше...

Первые советские кинотеатры в Таллине

В интернете появилось познавательное видео про историю кинотеатров в Таллине, в советский период.   

Читать дальше...

Всё хорошо, Таллин 1992 / Kõik On Hea, Tallinn 1992 / Everything Is Good, Tallinn 1992

Kõik On Hea, Tallinn 1992 / Всё хорошо, Таллин, 1992 / Everything Is Good, Tallinn 1992. Vennaskond "Kõik on hea". ...

Читать дальше...

Таллинская весна 1960 года. Столица Эстонии ровно 60 лет назад.

В том году, то есть ровно 60 лет назад, кардинально изменился облик таллиннского Певческого поля вследствие того, что было построено ...

Читать дальше...

Таксофоны.

ФОТО: Lembit Soonpere, Eesti Filmiarhiiv

Эстония в советские годы: вещи, о которых многие из нас уже не помнят

В то время, когда люди старшего поколения ищут свои трудовые книжки, молодым людям стоит напомнить о вещах и явлениях, которые ...

Читать дальше...

Интерьеры бастионных ходов Таллинна в наши дни – в той их части, где размещена экспозиция резных камней.

От казематов к музейным залам: вчера и сегодня бастионных ходов Таллина

Десять лет назад одним белым пятном на карте Таллинна стало меньше: для посетителей открылись подземные ходы, скрытые в недрах бывшего ...

Читать дальше...

Акварель Йоханнеса Хау, изображающая ул. Виру по направлению к Ратушной площади в 1830-х годах.

Восемь столетий Таллинна: век пятнадцатый, каменный

Век пятнадцатый – от основания же города третий – применительно к таллиннской истории по праву можно именовать «каменным». Не в том, ...

Читать дальше...

Раскрыт секрет двери Бременской башни в Таллинне. Оказалось, что ей 600 лет!

Результаты исследования показали, что внутренняя дверь таллиннской Бременской башни была изготовлена, вероятнее всего, в конце XIV – начале XV века. ...

Читать дальше...

Для поколения родителей Георг Отс – это еще и имя на борту парома хельсинской линии, для поколения детей – название мемориального трамвая маршрута Тонди-Кадриорг.

«Но есть у нас Таллинн…»: по столице с Георгом Отсом

Ровно сто лет тому назад - 21 марта 1920 – на свет появился Георг Отс: человек, которому при жизни стать ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!