А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Когда в 1661 году таллиннский цех сапожников отказался принять нового мастера. Тот подал жалобу в магистрат. Городская управа сочла такое решение необоснованным, но олдерман гильдии святого Олая, в которую входил цех сапожников, поддержал решение цеха. Магистрат за своеволие заключил главу гильдии в Юнкерскую камеру. Там он стал свидетелем явлений зловещих духов, а также возникавшего время от времени необыкновенного свечения. Узнав об этом, члены Олайской гильдии собрались возле ратуши. Возбужденная толпа требовала немедленно освободить олдермана, и магистрату пришлось уступить...
Хроники Таллина
Говорят так:
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1332 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 237 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Главное событие в истории Эстонии девяностолетней давности произошло не в столице, а на две сотни километров юго-восточнее: в понедельник, 2 февраля 1920 года, ровно в 00.47 между ЭР и РСФСР был подписан мирный договор.

Нас следующий день, после четырех часов дня, текст Тартуского мирного договора специальным поездом был доставлен в Таллинн. Под звуки военного оркестра и возгласы приветствий возглавляемая Яаном Поска делегация вышла на украшенный национальными триколорами и венками из елового лапника перрон Балтийского вокзала.

Луч свободы

Новость: Мир подписан в Тарту!

«Эстонская республика заключила мир с Советской Россией. Свыше 700 лет эстонский народ находился под владычеством чужих народов. В конце мировой войны впервые мелькнул на небосводе Эстонии луч свободы, но он быстро померкнул, затемненный вначале большевизмом, а затем – оккупационным периодом. Год с небольшим спустя этот луч вновь сверкнул и уже ярче и сильнее. Страна стряхнула с себя оккупационную власть.

С лихорадочной быстротой приступила она к созданию государственного устройства. Но враг не дремал. С ужасающей быстротой почти вся страна оказалась в руках неумолимых противников – большевиков. Казалось. Все потеряно. В столице молодой республики была слышна орудийная стрельба: враг был в 18-20 верстах, но в борьбу вступила молодая народная армия, только что народившаяся, вооруженная беззаветной храбростью, любовью к родине и жаждой свободы, и почти голыми руками быстро отбросила врага за пределы страны, став на страже родной земли…».

Такими словами заключение Тартуского мира приветствовала 6 февраля 1920 года выходившая в Таллинне газета… «Свобода Россия»: единственный ежедневник на русском языке, придерживающийся левых политических взглядов. Эстонские издания, сколь странным это не покажется это в наши дни, отнеслись к событию куда как более сдержанно.

В неизвестное будущее

«Не должна ли радостно волноваться всякая грудь теперь, когда состоялось, наконец, письменное соглашение о прекращении кровопролития навеки? – задавалась в те же дни риторическим вопросом газета „Kaja”, считающаяся полуофициальным печатным органом высшей власти в молодой республике – Временного земского совета. – Радоваться было бы основание, если бы мы заключили договор с четным противником, который выполняет свои обещания и которого, в случае необходимости, можно принудить к выполнению взятых на себя обязательств, при помощи иных государств…»

Позиция «иных государств» по вопросу заключения мира с Советами, похоже, тревожило издание больше всего. «Большевиков, тиранов России, ни одно государство в мире не признало, стремление же большевизма распространиться по миру – известно, – продолжала „Kaja”, – Переговоры о мире происходили без одобрения поддерживающих нас и помогающих нам союзников, а также без моральной поддержки находящихся с нами в одинаковом положении соседей – Финляндии, Латвии, Литвы и Польши. Мы единственные во всем мире признали правительство тирании в России, якобы считая себя дальновиднее старых культурных государств и малых народов остальной России».

«Мирный договор должен дать ясные перспективы и гарантии относительно будущего, а нынешний документ явно не дает этого ни в малейшей мере, – предупреждала газета. –Потому, этот договор вызывает в нас лишь чувство удовлетворенности в том, что большевики отказались от нападения на Эстонию, освободив нас от пролития крови. Однако это – лишь на сегодня и завтра. Что же даст будущее – неизвестно».

«Холодный мир»

О «призрачности» заключенного с недавним врагом мира писала в начале феврале и придерживающаяся центристских событий пресса. „Tallinna Teataja”, например, сразу же вслед подробного отчета о прибытии тартуской делегации в Таллинн, опубликовал статью, полную сомнений в прочности и долговечности заключенного мира. «Ясно одно, – писала газета. – За Чудским озером и Наровой – советская Россия, а маленькая Эстония – здесь».

«Ясно лишь одно – мир не дает нам такого мира, который обычно воцаряется после войны, – развивал ту же линию „Päewaleht”. – Этот «холодный мир» оставляет у всех на душе одно чувство: то, в чем согласились и что было занесено на бумагу, не является продолжительным. Мы имеем дело с не обыкновенным противником, не было у нас и обыкновенной войны – потому нет основания предполагать, что нам придется иметь дело с тем, что подразумевается под словом «мир». Врагу не удалось сломить нас оружием, он будет пытаться сделать это «мирным» путем».

„Waba Maa” – печатный орган партии трудовиков, относивших на тот момент себя к лево-центристским политическим силам – призывала признать заключенный между Эстонией и Россией мир «свершившимся историческим фактом», однако призывала быть благодарным за свершившееся не столько дипломатам сколько военным.

Сила агитации

На чьей улице, похоже, однозначно наступил 2 февраля 1920 года праздник – так это на социал-демократической. Орган тогдашних эстонских соцдемов, газета „Sotsiaaldemokraat” опубликовала на следующий день передовицу под заголовком «Да здравствует мир!»

«Имеются, конечно, отдельные лица, а также более или менее значительные политические круги, которые полагают, что у советского правительства нет права действовать от имени русского народа и от имени Российского государства, — признавало издание. – Однако ясно ведь, что и у бывшего самодержавия на это было еще меньше права…Мы не можем давать оценки власти большевиков, но ясно, что большевики сейчас в России у власти.

Если в будущем в России возникнет какой-то новый государственно-правовой порядок, то это будет внутренним делом российского государства, и нас оно уже не будет интересовать».

Наставлял „Sotsiaaldemokraat” в оптимизме и малодушных. «Что же касается боязни, что при мирных условиях большевизм начнет свою тайную работу, то у боязливых – слишком мало веры, – заверяла газетная передовица. – Для нас, устоявших под дулом орудий, не страшна никакая агитация!»

Нелегко, но надо

Рассказ, начатый с бравурно-патриотической цитаты из русской прессы, стоит, пожалуй, завершить выдержкой из нее же. В материале, опубликованном в той же «Свободе России» непосредственно на первой полосе номера от 2 февраля – а значит созданном еще до того, как под текстом мирного договора были поставлены подписи – содержится, пожалуй, больше искренности и подлинности, чем в тексте, опубликованном четырьмя дня позже.

«По-видимому, героический период нашей истории закончился – здесь, на Северо-западе: мир между Эстонией и Советской Россией подписан, – печально констатировал журналист Леонид Михельсон. – Еще задолго до этого титаны низверглись со своих…ходулей, подлинные герои превратились в безличную беженскую массу. Новый фактор – мир – только легализует такое положение. От «русского дела», рожденного в громе и пламени, осталось немного гари, много тифозных, холмики братских могил за рубежом и здесь. Да кой-какие уголовные дела. Да кой-какие приращения русской колонии здесь, в Эстии. Неподвижность – после стремительного натиска, лохмотья эмигранта после лавров освободителя! Борьба с вошью после грозных танков и орудийной пальбы – разве легко свыкнуться с такими контрастами?!

Очень нелегко – но надо. Героический период миновал безвозвратно и всякие попытки и всякие попытки взгромоздиться на те же ходули…не нужны и совершенно излишни. Они производят только самое жалкое, грустное и комическое впечатление. «Так после драки – кулаками не машут»…

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Новый роман-сказка, Подземная Башня. Увидит ли свет?

Прошу вас поддержать мой проект - издание книги «Подземная Башня». Книга «Подземная Башня» интересна уже тем, что до сих пор ...

Читать дальше...

Петровское реальное училище, ныне – Таллиннская реальная школа: первое в городе здание, построенное специально для нужд учебного заведения.

«Дома учения» и «храмы знаний»: эволюция таллиннских школ

Понятие «школа» неизменно присутствует в сознании жителей Таллинна последние столетий семь минимум. При этом облик самих школьных зданий изменялся в ...

Читать дальше...

Игорь Коробов: людей интересует прошлое, и часто больше, чем настоящее

«Если бы государственные чиновники работали так же самоотверженно, как работают подвижники на поприще энциклопедического дела, мы были бы процветающей Швейцарией», ...

Читать дальше...

Начало прорыва в Кронштадт: крейсер «Киров» покидает горящий Таллинн. 
Рисунок Якова Ромаса, в 1941-43 годах художника эскадры Балтийского флота.

Таллиннский переход-1941: фарватером мужества и бессмертия

Восемьдесят лет исполняется событию одновременно трагическому и героическому: легендарному переходу кораблей и судов Балтийского флота из Таллинна в Кронштадт. «Для меня ...

Читать дальше...

Митинг на площади Вабадузе 20 августа 1991 года - за считанные часы до восстановления государственной независимости.

Таллинн, август 1991-го: точки на карте столицы

Знаковые для новейшей истории Эстонской Республики места столицы – очевидные и менее известные. Общая историческая канва событий, кульминационным этапом которых стало ...

Читать дальше...

Вид на шпиль церкви Олевисте со строительными лесами во время проведения послепожарных реставрационных работ. Август-ноябрь 1931 года.

Противогазы, насосы и фальшивые реликвии: как шпиль Олевисте от гибели спасали

Девяносто лет тому назад одна из вертикальных доминант силуэта столицы и общепризнанная визитная карточка Старого Таллинна чудом оказалась спасена от ...

Читать дальше...

Автомобильные аварии в Советской Эстонии

Не так давно, попалась коллекция фотоснимков автомобильных катастроф. Фотографии офицера советской милиции, Анатолия Калиничева. За фиксацию истории, ему большая благодарность. ...

Читать дальше...

История таллинского герба

В червлёном щите серебряный крест.  Малый герб происходит от флага Дании, так как датский король Вальдемар II был правителем Эстляндии. В ...

Читать дальше...

Археологическая удача: на бывшем чумном кладбище в центре Таллинна найдены десять скелетов

Замена труб в центре Таллинна дала археологам возможность провести раскопки и исследовать место, где когда-то располагалось чумное кладбище, пишет Eesti ...

Читать дальше...

Летний буфет на горке у Морских ворот, открывшийся в 1886 году и окончательно сгоревший накануне Первой мировой войны.

От бастиона до парка: преображения горки Раннамяги

Скорое трехсотсорокалетие горка Раннамяги встретит через три года изрядно помолодевшей: управа Кесклиннаской части города приступила к долгожданной реставрации памятника архитектуры. На ...

Читать дальше...

Более 60 последних лет фоном памятнику жертвам расстрела на Новом рынке служит не театр «Эстония», а сосны кладбища Рахумяэ.

«Колесо свободы» с площади Нового рынка

Девяносто лет тому назад в центре Таллинна был открыт один из самых необычных памятников столицы – как по своему облику, ...

Читать дальше...

Восемьдесят с лишним лет тому назад перед входом в нынешний Детский музей Мийамилла плескались
посетители бассейна-лягушатника.

Парк, стадион и музей: детские адреса Таллинна

В городском пространстве столицы современной Эстонии присутствует с полдюжины объектов, имеющих к отмечаемому 1 июня Международному детскому дню самое непосредственное ...

Читать дальше...

Ревельский рейд в начале XIX столетия и вице-адмирал Горацио Нельсон. Современный коллаж.

«Все принимали меня за Суворова»: ревельский визит адмирала Нельсона

Двести двадцать лет тому назад нынешнюю столицу Эстонии с не вполне официальным и не слишком дружественным визитом посетил вице-адмирал Горацио ...

Читать дальше...

Капелла на Римско-католическом кладбище Таллинна накануне сноса в 1955 году.

Забытый уголок: капелла Багриновских и прошлое парка Пооламяги

Археологические раскопки на территории нынешнего парка Пооламяги – исторического Римско-католического кладбища – помогут определить будущий облик этого забытого уголка Таллинна. Топоним ...

Читать дальше...

Главный фасад исторического здания таллиннского Балтийского вокзала, сданного в эксплуатацию ровно полтора века тому назад.

«Прекрасно обставленный»: полтора века Балтийского вокзала

Балтийский вокзал – главные железнодорожные ворота Таллинна – распахнул свои двери перед горожанами и гостями города полтора века тому назад: ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Холм Мустамяги снискал популярность как место для пикников с середины XIX столетия. И хотя первые участки на территории современного Нымме были проданы именно под дачи, барон фон Глен, судя по всему, изначально намеревался основать здесь город. В его проектах имелась и ратуша, и почтамт, и несколько церквей, и ипподром, и водогрязелечебница – грязь для последней возили из Хаапсалу. Семьдесят лет тому назад считалось, что Нымме – старейший в Европе город-сад. В «экологическом» мышлении барона фон Глена, хозяина этих мест, сомневаться не приходится: если застройщик при строительстве нового дома рубил одно дерево, он был обязан посадить взамен его новое.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!