А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
На большом гербе Эстонской Республики, на золотом фоне исполненного в стиле барокко щита, изображены три льва-леопарда синего цвета с языками красного цвета и глазами серебряного цвета, которые идут, если смотреть со стороны щита, направо, устремив взоры на зрителя. С трех сторон щит окаймлен венком из двух скрещенных дубовых веток золотистого цвета. Основой герба Эстонии стал датский герб XIII столетия. Этот герб вместе с флагом передал Таллину король Вольдемар II в 1219 году. Официально герб утвердили в 1925 году. На сохранившейся наиболее ранней печати Таллина, относящейся к 1277 году, изображены три идущих коронованных леопарда с головами в анфас на треугольном гербовом щите. Леопарды были синими, располагались они на золотом поле.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Легенда об эстонском донжуане, или Сладкие прегрешения: Под южным нефом таллиннской Домской церкви есть надгробная плита, по которой проходят все прихожане. Под ней покоится дворянин Отто Иохан Туве. Веселый ловелас в знак раскаяния за грехи завещал похоронить себя у входа в собор - чтобы горожане топтали его прах. Однако хитрец таким образом обвел всех: неисправимый донжуан, он даже с того света умудряется любоваться дамскими ножками.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1104 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Ровно семьдесят лет тому назад таллиннский «Русский дом» обрел, наконец, адрес. На состоявшемся 21 апреля 1940 года собрании членов общество было принято решение о приобретении домовладения по адресу Лай, 34.
«Национальный очаг русского просвещения и культуры» мог возникнуть почти в самом сердце старого города – на перекрестке улиц Лай и Вайму, в вытянутом здании, выстроенном в духе скромного таллиннского классицизма.

На Гоголевском бульваре

Проект таллиннского «Русского дома». Благотворительная открытка. Конец двадцатых-начало тридцатых годов.

Культурная жизнь русского населения губернского города Ревеля с конца 1895 года была сосредоточена в стенах трехэтажного особняка на нынешнем бульваре Эстония. В ту пору он назывался Гоголевским бульваром, а здание, открывающее фронт застройки по северной его стороне – Ревельским русским общественным собранием.

Торжественная закладка дома Ревельского русского общественного собрания состоялась 10 (23) июня 1894 года, причем своем присутствием церемонию почтили не только местные губернские власти, но и великий князь Владимир Александрович. Эскиз здания выполнил Михаил Преображенский – тот самый, который спроектировал собор Александра Невского на Тоомпеа. Рабочие чертежи были выполнены местным остзейским архитектором Рудольфом Отто фон Кнюппфером.

Здание, по свидетельствам современников, превзошло все ожидания. Помимо помещений для работы различных культурно-просветительских обществ и кружков, в нем помещался зал высотой в два этажа – едва ли не самый представительный на тот момент в городе. Имелся также банкетный зал, просторный буфет, комнаты для игры в карты, бильярдная. В полуподвальном помещении разместилась дорожка для кегельбана.

Бедственное положение русского населения города в годы кайзеровской оккупации привело к тому, что летом 1918 года Русское общественное собрание приняло решение продать здание на Гоголевском бульваре городу. После того, как в нем успели поработать самые разные учреждения – от биржи труда до топливной комиссии – в дом переехала Городская библиотека, действующая в нем с 1920 года и поныне.

Общий кров

Филокартистам – коллекционерам открыток – известна карточка, отпечатанная в первой половине тридцатых годов. На ней, в стилизованной «билибинской» рамке, красуется сказочный древнерусский терем. На заднем плане угадывается силуэт готического шпиля Олевисте. Под рисунком – имя автора: А. Владовский. Чуть в стороне указан издатель: «Общество «Русский дом» в Таллинне».

К моменту издания открытки словосочетание «Русский дом» было на устах как коренных таллиннцев, так и беженцев-эмигрантов, поселившихся в городе после революции. Впервые прозвучало оно, по всей видимости, 27 мая 1927 года, когда выходившая в Таллинне «Наша газета» опубликовала статью литературного и театрального критика Петра Пильского. Озаглавлена публикация была броско: «Русский дом» — общий кров».

«Прекрасная идея постройки «Русского дома» вызвала сочувствие в широких кругах русского общества не только в Ревеле, но и в провинции, – писали осенью того же года «Вести дня». – Отовсюду шли благожелательные отклики, и русские в этом вопросе проявили полное единомыслие. Не было – да и не могло быть! – возражений против этой идеи, не было ни с чьей стороны отрицательного к ней отношения».

22 октября 1927 года общество «Русский дом» было официально зарегистрировано. А дальше – дальше начались будни, связанные с поиском финансов для строительства центра культурной и общественной жизни. Денег хронически не хватало. Попытались было вложить в новое начинание остаток средств, сохранившийся от вырученной за продажу здания Общественного собрания суммы. Но и она, как оказалась, бесследно исчезла…

Горький юмор

«Комитет общества «Русский дом» на своем последнем заседании единогласно постановил без замедления осуществить проект приобретения в городском центре Таллинна дома, в котором могли бы устроиться все русские организации, а также Русская торговая школа, Русский детский сад и Русская гимназия, – писали в 1939 году «Вести дня». – Гласный городской думы А. Егоров выяснил, что горуправа склонна уступить здание старой важни на Ратушной площади»

«Так одно это здание не может удовлетворить эти требования, то архитектор Владовский, всегда проявлявший интерес к этому историческому зданию и сохранению его исторического облика, разработал проект соединения его, посредством выдержанной в стиле средневековья воздушной аркой-галереей, со стоящим напортив него домом И. Егорова, – продолжала газетная передовица. – Последний, принимая во внимание интересы русской общественности, намерен предоставить свой дом в ее распоряжение».

Далее газета сообщала, что в таком случае «Русский дом» будет назван «Русским домом имени И. Егорова. И добавляла, что, по проверенным источникам, проект соединения двух стоящих на Ратушной площади построек крытой галереей вызывает к себе большой интерес в кругах городского самоуправления, как примечательное начинание к украшению центра столицы.

Читавшие статью с неподдельным восхищением, однако, забыли обратить внимание на дату публикации. И потому уже в следующем номере редакция была вынуждена поместить материал под заголовком «К сожалению, это были лишь первоапрельские шутки». В той же статье, впрочем, упоминалась, что на строительство «Русского дома» собрано уже около 40 000 крон: дескать, руководству организации следует не шутить, а переходить от слов к делу.

Уникальная возможность

Прошло чуть более года, прежде чем призыв издания был услышан. В воскресенье, 21 апреля 1940 года, руководство общества «Русский дом» собралось на чрезвычайное заседание в зале Русской частной гимназии. После краткого вступительного слова председатель организации А. Егоров сообщил главное: появилась возможность приобретения здания, расположенного практически в самом центре Таллинна.

Выстроенное в 1809-1811 годах по проекту корифея хельсинского классицизма Карла Людвига Энгеля домовладение занимало земельный участок площадью около тысячи квадратных метров. Помимо двухэтажного главного здания оно включало в себя обширный двор с флигелем. Оценена недвижимость была в 70 000 крон – почти в два раза большую сумму, чем имел в своем распоряжении «Русский дом».

Помог, что называется, случай. Точнее – демографические процессы, развернувшиеся в Эстонии в первый год Второй мировой войны: переселение остзейского нацменьшинства в Германию. Владелец дома на углу Лай и Вайму, барон Таубе, покидал Таллинн с последним транспортом репатриантов в ближайшие две-три недели. Германское доверительное управление, разрешающее все имущественные вопросы переселенцев, согласилось уступить здание всего за 55 000 тысяч крон.

«Русскому дому» удалось договориться, что первый взнос, в размере 35 000, будет внесен незамедлительно. Оставшиеся деньги немецкая сторона была готова получить в рассрочку в течение двух лет. «У нас имеется уникальная возможность приобрести в самом центре города хорошую недвижимость на тихой улице», – подчеркивал А. Егоров.

Наследники традиции

Доводы его были приняты: выяснив, что недвижимость не обременена долгами и что городская управа, в целом, допускает возможность достройки здания двумя-тремя этажами, участник собрания приняли единогласное решение – начать переговоры о покупке с Германским доверительным управлением. К 17 мая была внесена первая причитающаяся сумма. Тогда же было заявлено, что процедура купли-продажи будет завершена к концу июня…

Конец июня 1940 года оказался поворотным в судьбе Эстонской Республике и всех ее жителей – вне зависимости от национальности. Безжалостной оказалась новая власть и к лидерам общественной и культурной жизни местных русских: радетели за строительство «Русского дома» были арестованы, высланы, а в дальнейшем – погибли за тысячи километров от дома.

Функции «очага русского просвещения и культуры» в наши дни выполняет Центр русской культуры, работающий в помещениях бывшего Дома офицеров Балтийского флота. А имя «Русского дома» с 2003 года носит зарегистрированное в Таллинне недоходное объединение, также трудящиеся на ниве культуры и просвещения.

Жаль, конечно, что архитектурный пейзаж Таллинна так и не пополнился сказочным теремом, отпечатанным на ставшей уникальной коллекционной редкостью открытке. Но традиции довоенного «Русского дома» живы – а это само по себе немало.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Едва занимался рассвет, как по самым оживленным ныне улицам Таллинна, - Суур-Карья и Вяйке-Карья - устремлялся на пастбища скот. Названия улиц (Большая стадная и Малая стадная) живут по сей день, хотя скот горожане уже давно не держат.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!