А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В 1918 году Эстония обрела независимость. Однако война на несколько лет задержала решение вопросов ее государственности. В 1923 году в Эстонской Республике проводился гербовый конкурс, который не дал результатов. Тогда Государственная Дума в июне 1925 года утвердила исторически сложившийся герб с изображением трех леопардов синего цвета без корон, с красными языками и серебряными глазами, расположенных на золотом фоне щита. Отсутствие корон на головах леопардов вполне объяснимо. Корона - один из символов монархии, Эстония же стала республикой. Прецедент снятия корон к тому времени уже был. Его создало в 1917 году Временное правительство России. Оно в качестве герба оставило двуглавого орла, освободив его от всех имперских атрибутов - корон, скипетра и державы. Вместе с тем сохранения орла - сердцевины герба - выражало историческую преемственность с гербом Российского государства.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1111 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Утром 21 июня 1940 года на площади Свободы было необычайно для рабочего дня многолюдно: вероятно, не только любопытствующие зеваки, но и собравшиеся на «стихийный» митинг не подозревали, что являются участниками процесса демонтажа государственности Эстонской Республики.

Заголовки утренних газет не предвещали ничего судьбоносного. Официальная Uus Eesti сообщала о том, что в Латвии сформирован новый кабинет министров, а также о введении в Эстонию дополнительного контингента советских войск: «встреча повсюду дружественная и мирная» — уточнял подзаголовок.

«Могучий глас народа»: так виделось произошедшее 21 июня три недели спустя карикатуристу издания Kratt – развлекательного приложения к газете Päevaleht.

Päevaleht и Rahvaleht рассказывали о том, что французская делегация вылетела в Берлин на белом самолете в надежде заключить перемирие с Германией, а главнокомандующий эстонской армии Лайдонер принял у себя представителей советских вооруженных сил — генерала Мерецкова и адмирала Трибуца.

Самым благостным был тон первой полосы «Вестей дня»: читателям предлагалось интервью с руководителем театра «Эстония», сообщение о переносе даты праздника русской песни в Муствеэ и заметка о том, как в зоологическом саду Таллинна «старых львов от жары опрыскивают водою, что очень не нравится льву Цапику»…

Выйти и требовать

В какой степени СМИ искренне пребывали в состоянии счастливого неведения, а в какой – умышленно стремились не огорчать своих читателей тревожной информацией, спустя семьдесят лет судить сложно.

17 июня на территорию ЭР были введены дополнительные части РККА. А уже 19 июня в Таллинн прибыл первый председатель Верховного совета РСФСР Андрей Жданов, который на встрече с президентом Константином Пятсом завел разговор о необходимости создания нового правительства, которое точнее бы выполняло пункты заключенного в 1939 году Договора о взаимопомощи.

20 июня на улицах Таллинна появились отпечатанные на машинке листовки с аналогичным требованием, подписанные целым списком профсоюзных организаций. Авторы воззвания предлагали не ждать от государственной власти обещаний, но выйти рабочим на улицы и потребовать исполнения воли пролетариата незамедлительно. Митинг был назначен на завтра – пятницу, 21 июня.

Элементы Октября 

«Вчерашний день Таллинн прожил под знаком больших событий, – писала 22 июня газета Rahvaleht. – По инициативе деятелей профсоюзов и своих старейшин рабочие фабрик и заводов собрались на площади Свободы, чтобы выразить собственное мнение по поводу событий последних дней».

Как свидетельствовал впоследствии советский полпред Константин Никитин, требование СССР о смене правительства Эстонии часть населения «восприняла как революцию» и «внесла в 21 июня элементы Октября». В виду, вероятно, он имел организаторов митинга, которые запаслись не только «красными транспарантами» со злободневными социальными и политическими лозунгами, но и революционными реликвиями в прямом смысле этого слова.

«Среди пары десятков флагов бросалось в глаза старинное знамя профсоюза таллиннского порта, – писала Rahvaleht. – Машиностроительная фабрика «Франц Крулль» была с флагом 1905 года, рабочие фабрики Лютера – с флагами времен революции 1905 и 1917 года».

С «Интернационалом» 

«Первым со стоящего на площади грузовика обратился председатель союза работников иглы Оскар Пярн, который говорил о требованиях рабочего народа и выразил признательность правительству Сов. Союза, – свидетельствовали «Вести дня». – Вслед за тем с речью выступил представитель советской армии. После речи военного представителя пропет был «Интернационал». Затем началось шествие рабочих».

Представитель РККА, выступавший с импровизированной трибуны, был на площади Свободы далеко не единственным. Подходы к площади патрулировали советские бронемашины – они же, впоследствии, сопровождали шествие во время передвижения по городу. К моменту завершения митинга в начале бульвара Каарли встала дополнительная рота красноармейцев.

По позднейшим воспоминаниям, среди участников митинга и шествия было множество то ли переодетых красноармейцев, то ли специально привезенных в столицу жителей Печер. Газеты, обыкновенно отмечающие подобные детали, об обилии русской речи, однако, не писали вовсе. С другой стороны, в донесении полпреда Никитина отмечается, что наряду с «Интернационалом» рабочие пели «Катюшу» и «Широка страна моя родная».

О популярности этих песен среди предвоенного пролетариата Эстонии известно мало. Но еще в конце тридцатых «Вести дня» сокрушались, что отсутствие передач на русском языке в сетке вещания Эстонского радио вынуждает печерскую молодежь настраивать приемники на ленинградскую волну, что делает их особенно подверженными пропаганде большевиков.

«Лучше завершим все…»

Бульвар Каарли – площадь перед замком Тоомпеа – улица Пикк-ялг – улица Пикк – бульвар Мерипуйэстеэ – Нарвское шоссе – площадка перед Екатерининским дворцом в Кадриорге: таков был маршрут рабочего шествия. С балкона советского посольства манифестантов приветствовали Никитин и Жданов. В ответ звучали здравицы в честь руководства СССР и РККА.

Звучали и лозунги иной окраски – но в других местах. По свидетельству Rahvaleht у ступеней собора Александра Невского собралась группа людей, которые кричали во время рабочего шествия «Да здравствует независимая Эстония!», пела государственный гимн и другие патриотические песни. Но следивший за происходившим с балкона замка Тоомпеа премьер Юри Улуотс не проронил ни слова.

Поговорить с участниками манифестации с балкона кадриоргского дворца попробовал президент Пятс. «Дорогие сограждане! – передает его слова Päevaleht. – Перед вами стоит человек, который в течение сорока лет трудился во имя прав нашего народа…» Выкрик «но не на пользу рабочих!» прервал речь главы государства. «Если вы считаете, что рабочие не относятся к народу, то сильно ошибаетесь, – попробовал продолжить Пятс. – Говоря о народе, я не делаю разницу между общественными слоями…»

Толпа одновременно пыталась то заглушить президента свистом, то приветствовала его слова овацией. «Если вы полагаете, что я могу перекричать сотни, вы ошибаетесь, – уже совсем растеряно продолжил Пятс. – Я ведь не танцевать сюда вышел, а исполнить свой долг перед народом.…Нет, я не могу говорить: одни хлопают «за», другие «против»….Я могу увидеть всех, кто «за» и всех, кто «против»?… Считаю, что будет лучше, если мы завершим и…»

Поневоле

«Завершено все» было к вечеру, когда шествие рабочих вновь вернулось в центр города, по пути освободив из Батарейной и Ласнамяэской тюрем около тридцати политических заключенных. Трое из них находились в тюрьме с 1924 года – отбывали срок за участие в попытке государственного переворота. Освобожденных товарищей руководители манифестации решили временно поселить в старейшей таллиннской гостинице «Золотой лев», где в былые времена останавливались царственные особы.

Далее колонна манифестантов двинулась на Тоомпеа, где было принято решение занять ряд государственных учреждений и здание парламента. Кульминацией «солнечной революции» ее участники посчитали сообщение о формировании нового правительства во главе с общественным деятелем левых убеждений, врачом и поэтом Иоханнесом Варесом-Барбарусом. Еще до того, как новый кабинет министров собрался на свое первое заседание, государственный флаг на башне Длинный Герман был заменен красным полотнищем.

«Ночью в городе была слышна стрельба, что послужило причиной известного беспокойства среди жителей, – писала 22 июня Päevaleht. – Утром в субботу выяснилось, что жизнь в столице для чрезвычайного момента течет вполне нормально». Газета с удивлением отмечала, что многие таллиннцы не могли поверить собственным глазам, увидев, что на Длинном Германе вновь развивается сине-черно-белый триколор (он будет мирно сосуществовать с красным знаменем почти до конца лета).

Единственное, что могло насторожить обывателя на таллиннских улицах, помимо бронемашин РККА – обилие ломовых подвод. Они подъезжали к парадным госучреждений, откуда в спешном порядке что-то вывозили. «Это был Яанов день, но похожий, скорее, на Юрьев день поневоле», – отмечало издание, намекая на то, что Юрьев день (23 апреля) издавна считался наиболее подходящей для переезда на новое место датой. Да и вообще – для начала новой жизни.

* * *

Бывает так – деталь, кажущаяся современникам совершенно незначительной, выглядит в перспективе десятилетий едва ли не пророческой.

Листая газеты, на первых полосах которых давно устаревшие новости щедро пересыпаны рекламой пансионатов, электроплиток и крема от загара Nivea, невольно останавливаешься на неожиданном заголовке «Эта ложь – правда».

И тот час же замечешь, что это – всего лишь название любовной мелодрамы, вышедшей на киноэкраны Таллинна как раз в роковой день 21 июня…

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Необычный Таллин. Январь 2018

За несколько часов до этого момента, увезли последний разобранный домик с Рождественского рынка, который царствовал тут почти два месяца. И ...

Читать дальше...

Перед отправкой на фронт бойцов I Ревельского русского партизанского отряда приветствовал на главной площади столицы генерал Йохан Лайдонер.

Бело-сине-красный шеврон над сине-черно-белым щитком: русский вклад в Освободительную войну Эстонии

Участие русского населения Эстонской Республики в вооруженной борьбе за независимость — не столь отдаленная, но до сих пор малоизвестная страница ...

Читать дальше...

Ревельский стражник — туристам: встретим Вас в объятиях — сердечно, с теплом

Ревельский стражник, котрый несёт свою службу круглый год в сердце Старого Таллина на Ратушной площади, обратился к гостям столицы Эстонии:  — Городской стражник Ревеля ...

Читать дальше...

Первая встреча героев Ханса Кристиана Андерсена в интерьерах таллиннских улиц состоялась благодаря книжным иллюстрациям работы Валерия Алфеевского.

Три сказочных визита: Снежная королева в Таллинне

Полвека назад для десятков миллионов человек Таллинн стал однозначным синонимом зимней сказки — на экраны вышел художественный фильм «Снежная королева». Город, ...

Читать дальше...

Бременская башня до реставрации. Фото пятидесятых годов	прошлого века.

Памятник фортификации и правосудия: байки и быль Бременской башни в Таллине

Полностью отреставрированная Бременская башня готова раскрыть перед таллиннцами и гостями города свои многочисленные секреты в самом ближайшем времени. Такого количества горожан, ...

Читать дальше...

Важня на Ратушной площади

Синий омнибус до остановки «Копли»: сегодня – юбилей таллинского муниципального автобуса

Ровно восемьдесят лет тому назад в Таллинне была пущена первая автобусная линия, принадлежащая не частному владельцу, как было принято прежде, ...

Читать дальше...

«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
В старые времена для привлечения в Таллинн больше купцов, отцы города решили построить самую высокую в мире церковь. Но где найти мастера, который взялся бы за столь непростое дело? И тут неизвестно откуда появился незнакомец высокого роста, который пообещал построить такую церковь. Все бы ничего, но запросил он за свою работу столько золота, сколько во всем Таллинне не сыскать... Тогда таинственный мастер предложил следующее: он согласился построить церковь бесплатно, но только при одном условии - если горожане угадают его имя. Незнакомец строил быстро и ни с кем не разговаривал. Когда же строительство стало подходить к концу, отцы города не на шутку всполошились и решили послать шпиона, чтобы тот выведал имя незнакомца. Шпион быстро нашел дом строителя, дождался вечера и, подкравшись к окну, услышал, как мать напевала, баюкая ребенка: «Спи, мой малыш, засыпай. Скоро Олев вернется домой, с полной золота сумой». Так таллиннцы узнали имя загадочного незнакомца. И когда строитель стоял на самой верхушке церковного шпиля и устанавливал крест, кто-то из горожан окликнул его: «Олев, слышишь, Олев, а крест-то у тебя покосился!» Услышав свое имя, Олев от неожиданности потерял равновесие, рухнул с высоты наземь и разбился насмерть. И тут горожане увидели, как у него изо рта выпрыгнула лягушка, а вслед за ней выползла змея... Выходит, не обошлось здесь без помощи темных сил. Но церковь все же назвали в честь ее таинственного строителя.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!