Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Камень Линды: Бедная вдова долгие месяцы оплакивала своего любимого мужа Калева, давая волю жалобам и горьким слезам. И стала она приносить на его могилу каменные глыбы, дабы воздвигнуть Калеву достойный памятник и сохранить память о нем для потомков. В Таллинне и поныне можно видеть это надгробие Калева - холм Тоомпеа. Под ним спит вечным сном король древних эстов, с одной стороны холма шумят морские волны, с другой - шелестят родные леса.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Когда-то в усадьбе Вана-Вигала жил барон, в чьем услужении было множество духов. Поехал он однажды в Таллинн через озеро Юлемисте. Барон строго-настрого запретил кучеру оглядываться во время езды по воде. Карета мчалась как по зеркалу. Когда она приблизилась к берегу, где было мелко, кучер все-же посмотрел назад. К своему великому изумлению он увидел, что вокруг кареты суетились духи, - слуги Вана-Вигалаского барона: они переносили доски из-за колес кареты и ставили их впереди нее - так они строили мост, по которому ехала карета. Как только кучер оглянулся, карета с упряжкой лошадей провалилась в воду. Но так как берег был совсем близко, кони вытащили карету на сушу и никто не утонул.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1356 posts
    • 0 comments
    • 39 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 238 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Семьдесят лет тому назад жители Таллинна впервые отметили зимние праздники по-новому. По-советски.

Собственно говоря, Рождество и Новый год были, образно говоря, окрашены в «красный цвет» уже в декабре 1917-го.

Однако тогда, два месяца спустя после революции, власть большевиков в Ревеле была слишком непрочная. Политический строй, пребывающий еще в младенческом возрасте, наложить свой отпечаток на излюбленные праздники был не в силах.

Декабрь 1940 года – совершенно иной разговор. Сама, кажется, того не заметив, и уж точно – не осознав до конца и полностью, Эстония стала частью Советского союза. Государства с непохожим на прежний общественным строем, с разработанной идеологией, с собственными праздниками и ритуалом их отмечания.

Эхо 1918-го

Новогоднее поздравление читателмя на первой полосе газеты Noorte Hääl за 2 января 1941 года.

Мало кто помнит, что вплоть до конца двадцатых годов Рождество в СССР было нерабочим днем. Правда, устраиваемые 6-7 января мероприятия и уличные процессии по своему антирелигиозному настрою не имели с одним из основных праздников христианского календаря ничего общего.

Сходным образом, вероятно, решили поступить и в новоиспеченных «республиках советской Прибалтики». Решением совнаркома ЭССР работа в госучреждениях 25 и 26 декабря 1940 года была отменена. А в первый день Рождества «весь Таллинн» (или, по крайней, мере, «прогрессивная и сознательная часть жителей»), вышел на улицы.

От порта к холму Маарьямяги протянулась траурная колонна. Хоронили, точнее – перезахоранивали прах тридцати шести «революционных матросов» – членов экипажей советских эсминцев «Авторил» и «Спартак», взятых в плен служащими британского ВМФ в конце декабре 1918 года и расстрелянных на острове Найссаар.

Сложно, пожалуй, было бы организовать мероприятие, по самому своему духу противоречащее Рождеству больше, нежели похороны. И хотя ничего «атеистического» или «богоборческого» в речах на Маарьямги не звучало, проведением траурной церемонии новые власти недвусмысленно намекали: с былыми праздниками покончено.

Таллиннским старожилам мероприятия 25 декабря 1940 года казались кощунственными вдвойне. Ведь именно орудия вставших на таллиннском рейде «Автроила» и «Спартака» обстреливали мирный город в рождественские дни 1918 года.

С елкой и без 

О том, что на дворе – совсем недавно еще самый любимый и отмечаемый зимний праздник – в декабре 1940 года напоминали разве что напечатанные еще при «старой власти» календари.

Что же касается газет – то место традиционных рождественских рассказов, поздравлений и рекламных объявлений заняли материалы, разъясняющие не только «реакционное происхождение» праздника, но и его «вред» для трудового народа.

«Советская Эстония» воспользовалась стандартной заготовкой кого-то из журналистов с «большой Родины»: антирождественский материал в номере за 26 декабря никоим образом не привязан к местным реалиям. Эстонские же газеты подчеркивали, что «вредный» праздник был принесен в здешние края «немецкими колонизаторами».

«Не так уж стар и обычай рождественской елки, – уверяла читателей Noorte Hääl. – В наших краях ему нет еще и ста лет, да и в Западной Европе он образовался всего два-три века тому назад. И в наши дни есть христианские страны, где елки не знают вовсе. Словаки, например, справляют Рождество на манер нашего Мартова дня, с ряженными».

Словаки, как говорится, словаками, но лишить таллиннцев главной городской елки новые власти не рискнули. Она, как и в прежние годы, была установлена на главной площади города, несколько месяцев тому назад переименованной в площадь Победы. Правда, появилась она лишь 27 декабря, а иллюминация на ней зажглась и того позже – 30-го.

Превращения с разоблачениями 

В бичевании «буржуазных обычаев» журналисты «Noorte Hääl» явно перестарались. Гонения на елку закончились в СССР в 1935 году, когда из рождественской она официально была переименована в новогоднюю, став из «символа мещанства» главным атрибутом зимних школьных каникул.

«Началось проведение детских новогодних елок, – писала в последнем декабрьском номере 1940 года «Rahva Hääl». – Накануне прошли елки в таллиннских школах. Теперь детей рабочих зовут отметить новогодний праздник учреждения и организации».

«Кондуктор тов. Кулль продемонстрировал целый ряд фокусов и трюков «черной магии», – рассказывала «Rahva Hääl» о празднике для детей железнодорожников. – Одновременно он объяснил, что «черная магия» – всего лишь ловкость человеческих рук, а вовсе не некая сверхъестественная сила, как думают суеверные люди».

Пережить «разоблачение» в декабре 1940 года довелось и еще одному персонажу – Деду-Морозу. Прежнее его эстонское наименование – Jõuluvana – указывало на связь с Рождеством. Вначале бородача с мешком подарков перекрестили в Talvevana, то бишь в «Зимнего деда», а потом – в «Новогоднего деда» – Näärivana.

Последнее, разумеется, не осталось незамеченным для тогдашних острословов. Вполголоса по Таллинну пополз стишок о «классовой борьбе» двух «дедов». Строчки «NäärivananäärivanaKus sa panid jõuluvana?/ Saatsid Siberisse vist/ Sest ta polnud kommunist!» доводилось слышать чуть ли не до самого конца восьмидесятых годов…

Важнейшее из искусств

В первые дни зимних каникул школьников ждали не только на елках. Для тех, кто уже догадывался, что под маской праздничного деда скрывается актер, предлагалось кое-что поинтереснее.

«Небольшое помещение зала полно зрителей, – писала 31 декабря 1940 года «Советская Эстония». – Не узнать серых стен кинематографа «Амур» на улице Харью, все пестро и весело. Всюду развешены рисунки, изображающие резвящихся ребят. Здесь открылся первый в ЭССР кинотеатр юного зрителя».

Открывавший кинотеатр школьный инспектор тов. Саари явно покривил душой, заявив, что прежде в Таллинне не демонстрировали фильмы для учащейся молодежи: показывали их еще чуть ли не в царское время. Но то, что в городе действительно не было кино, где крутили бы исключительно ленты для детей и подростков – правда.

30 декабря в программе кинотеатра юного зрителя были мультфильмы «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о добром Умаре», «Воздушные приключения» и «Гостиница паука». В начале нового года зрителям обещали показать советскую мультипликационную ленту «Доктор Айболит» и американские «Волшебник Оз» и «Снегурочка и семь гномов».

«Сами школьники должны избрать имя для своего кинотеатра, – добавляла «Советская Эстония». – Лучшие десять предложений будут премированы».

Фраки – долой! 

Еще на одну поблажку пошли новые власти в преддверии наступления нового года: не смотря на то, что в СССР 1 января считался в то время рабочим днем, совнарком Эстонкой ССР решил объявить его, по старой памяти, выходным.

А значит – ничего не могло помешать таллиннцам встретить Новый год по старинке, в излюбленных клубах, кафе и ресторанах. Даром, что к их хорошо знакомым названиям добавилась в рекламных объявлениях обязательная приставка «национ.» – то есть «национализированный».

«Концертный, а также зеленый, красный и белый залы «Эстонии» были замечательно украшены, – свидетельствует «Rahva Hääl». – Над сценой красовались огромные портреты вождей рабочего класса всего мира – Ленина и Сталина».

«Встретить Новый год пришли сюда тысячи людей, – продолжала газета. – Ведь в этот раз возможность провести новогоднюю ночь в «Эстонии» была у каждого гражданина, куда раньше пускали исключительно во фраках. Позволить себе подобную одежду у трудящихся масс не было возможности».

31 же декабря 1940 года, по словам газетного корреспондента, коридоры и залы концертного зала «Эстония» были полны публики, одетой, преимущественно, в «обыкновенные костюмы и платья».

* * *

Ровно в 23:55 председатель президиума Верховного совета ЭССР Йохннес Варес-Барбарус обратился к населению с праздничной речью.

«Мы стоим на пороге нового многообещающего года, – произнес он. – Мы сделали большой шаг вперед, оставив позади, в прошлом, буржуазную систему со всей ее несправедливостью и бесчеловечностью.…Наши самые горячие новогодние пожелания и приветствия пусть будут обращены к дружественным народам Советского Союза и к вождю трудящихся всего мира – Великому Сталину!»

Вместо привычного боя часов в радиоэфире грянул «Интернационал». Шли первые минуты нового, только что наступившего 1941 года…

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год.Фото: Эстонский государственный архив

Как радиовышка в Ласнамяэ боролась с фашистской Италией

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год. Как радиосигнал попадает в наши приемники? Сегодня мы все реже пользуемся FM-частотами, слушая любимую радиостанцию ...

Читать дальше...

Церковь Олевисте

Легенды церкви Олевисте (Святого Олафа), в Таллине

Когда-то башня церкви Олевисте была самой высокой в Европе. Градоправители Ревеля (так до 1919 года назвался Таллин) приказали построить башню-маяк, ...

Читать дальше...

Подземная Башня

Путешествие по этажам «Подземной башни»

«Подземная башня» - литературный дебют Вене Тоомаса - погружает читателя в седую старину и недалекое прошлое Таллинна, позволяя увидеть город ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня Северо-Западной армии в таллинском районе Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Открытие часовни на братской могиле воинов СЗА в 1936 году. Современная колоризация исторического фото.

«Это — не забытые могилы»: некрополь Северо-Западной армии на кладбище в Копли

Часовня-памятник воинам северо-западникам, восстановление которой началось в Копли на позапрошлой неделе – часть утраченного мемориального ансамбля, формировавшегося на протяжение полутора ...

Читать дальше...

Брошюра, рекламирующая свечи производства Flora. 1960-е годы.

Свет живой и неизменный: свечные истории Таллинна

Название, которое носит начинающийся месяц в эстонском народном календаре, позволяет взглянуть на дальнее и недалекое прошлое Таллинна в дрожащем свете ...

Читать дальше...

В зале Таллиннской городской электростанции. 1938 год.

«Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»

Вынесенная в заголовок фраза вовсе не позаимствована из современных СМИ: неприятные сюрпризы ежемесячный счет за свет приносил, случалось, и в ...

Читать дальше...

Общежитие на Акадеэмиа теэ, 7 – первый многоэтажный жилой дом Мустамяэ в начале шестидесятых годов.

«Дом с негаснущими окнами»: самый первый в Таллинском Мустамяэ

Современная история Мустамяэ началась ровно шестьдесят лет тому назад: в январе 1962 года в первый многоэтажный дом нынешней части города ...

Читать дальше...

Узнаваемая панорама таллиннских крыш на заставке номера газеты «Waba Maa» от 24.12.1930.

Поздравления с первой полосы: праздничный наряд газетных номеров

Для того, чтобы узнать о приближении зимних праздников, жителю былого Таллинна не было нужды заглядывать в календарь: вполне хватало бросить ...

Читать дальше...

«Нам, Каурый, за ними все равно не угнаться, так хоть отставать не станем»:
прежние и современные методы уборки снега на карикатуре Э.Вальтера. 
Газета «Õhtuleht», 1951 год.

От лопат до стальных «лап»: арсенал таллиннских снегоборцев

Уборка таллиннских улиц от снега и наледи – как вручную, так и с помощью разного рода специальных приспособлений и машин ...

Читать дальше...

Таким видел застройку площади Вабадузе между Пярнуским шоссе и улицей Роозикрантси архитектор Бертель Лильеквист. Рисунок из хельсинской газеты Huvudstadtsblatter, 1912 год.

Таллинн, построенный финнами: северный акцент портрета города

Шестое декабря – День независимости Финляндии – самая подходящая дата вспомнить о вкладе северных соседей в архитектурный облик Таллинна. Не много ...

Читать дальше...

В руках деревянного воина, как и прежде, – меч и копье, под ногами – полевой цветок.
Фото: Йосеф Кац

Кривой меч и копье с вымпелом: амуниция для деревянного воина

Один из шедевров прикладной скульптуры эпохи барокко и герой сразу нескольких современных гидовских баек вновь предстал перед горожанами практически в ...

Читать дальше...

Подводная лодка «М-200» (у пирса) и однотипная с ней «М-201» после перевода на Балтику. 1945 год.

«Курск» Балтийского флота: жертвы и герои подлодки «Месть»

Шестьдесят пять лет тому назад у самых берегов Эстонии разыгралась трагедия, соизмеримая по драматизму с гибелью российской подводной лодки «Курск». Увидав ...

Читать дальше...

Паровоз-памятник во дворе Таллиннской транспортной школы, фото 2015 года.

«Кч 4» со двора на ул. Техника: прощание с паровозом-памятником

В конце минувшего месяца Таллинн лишился частицы своей транспортной истории: локомотив-памятник, стоявший перед историческим зданием железнодорожного училища на улице Техника, ...

Читать дальше...

Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, в районе улицы Гонсиори. На её месте ныне цветочный магазин "Каннике"

Утраченные храмы и часовни Таллина

В 1734 году в районе Каламая была построена деревянная гарнизонная церковь Феодора Стратилата на Косе. В начале XIX века богослужения в Феодоровском ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Между прочим…
На большом гербе Эстонской Республики, на золотом фоне исполненного в стиле барокко щита, изображены три льва-леопарда синего цвета с языками красного цвета и глазами серебряного цвета, которые идут, если смотреть со стороны щита, направо, устремив взоры на зрителя. С трех сторон щит окаймлен венком из двух скрещенных дубовых веток золотистого цвета. Основой герба Эстонии стал датский герб XIII столетия. Этот герб вместе с флагом передал Таллину король Вольдемар II в 1219 году. Официально герб утвердили в 1925 году. На сохранившейся наиболее ранней печати Таллина, относящейся к 1277 году, изображены три идущих коронованных леопарда с головами в анфас на треугольном гербовом щите. Леопарды были синими, располагались они на золотом поле.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!