А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Невероятно романтическая и пестрая история Таллинна началась почти 850 лет назад. По одной из легенд, а Таллинн полон ими, как старинный бабушкин сундук, датский король Вольдемар, захвативший к началу XII века весь север Эстонии, выехал со своей свитой на охоту. Увидев оленя небывалой красоты, Вольдемар приказал взять его живым. Но гордый зверь не дался в руки датчанам и бросился с высокой отвесной скалы. Восхищенный король решил возвести на этом месте город. Так, по преданию, возник Таллин, нынешняя столица Эстонской Республики. Его старое название, - Реваль, происходит от датского выражения, в переводе: «косуля упала».
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Невероятно романтическая и пестрая история Таллинна началась почти 850 лет назад. По одной из легенд, а Таллинн полон ими, как старинный бабушкин сундук, датский король Вольдемар, захвативший к началу XII века весь север Эстонии, выехал со своей свитой на охоту. Увидев оленя небывалой красоты, Вольдемар приказал взять его живым. Но гордый зверь не дался в руки датчанам и бросился с высокой отвесной скалы. Восхищенный король решил возвести на этом месте город. Так, по преданию, возник Таллин, нынешняя столица Эстонской Республики. Его старое название, - Реваль, происходит от датского выражения, в переводе: «косуля упала».
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1104 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Собственная символика есть отныне у всех входящих в состав Таллинна административных единиц: на прошлой неделе горсобрание утвердило проект герба и флага Кесклиннаской части города.

Что объединяет Полярную звезду, разлапистую сосну, крест Святой Биргитты и кокетливый листок клевера?

Таллиннская геральдика: все перечисленные символы, в большей или меньшей степени стилизованные, легко отыскать на гербах отдельных частей города.

Большой и малый

Таллинн – не Будапешт, не Прага и даже не Берлин: хотя административно столица нынешней Эстонской Республики вплоть до начала восьмидесятых годов XIX века делилась на две официально независимые друг от друга части, в городской геральдике деление это оставалось незаметным.

Было бы, конечно, соблазнительно, предположить, что наличие у исторического Ревеля одновременно двух непохожих друг на друга гербов – большого и малого – отражает противостояние властей Нижнего города и города Верхнего. Соблазнительно – но ничем не обоснованно: «двойственностью геральдики» наш город обязан совершенно другим реалиям.

Реалии эти – соперничество Дании и Швеции рубежа XVI-XVII столетий за доминирование в Балтийском регионе. А также, возможно, и желание ревельских горожан той поры демонстративно подчеркнуть разрыв с былым сюзереном – сошедшим с арены Ливонским орденом.

Несмотря на то, что старейшая городская печать, датированная 1277 годом, несет на себе изображение «позаимствованных» с датского герба трех шагающих львов, Ревель ганзейской эпохи пользовался иным гербом: крестом на рыцарском щите. Цветами он совпадал с датским флагом, графикой же – с гербом Ливонского ордена.

Перелом наступил, по-видимому, в 1564 году, когда ревельский монетный двор выпустил в обращение серебряную «мелочь», на реверсе которой гордо вышагивали три «датских» льва. Не исключено, что облик монет был изменен по распоряжению шведского короля ЭрикаXIV, ведущего в ту пору войну с монархом Дании и желавшего таким образом, лишний раз досадить противнику.

В любом случае, с конца XVI века нынешний большой таллиннский герб практически полностью вытесняет малый. Последний пребывает в забвении чуть ли не до середины двадцатых годов ХХ века, когда его «повышают» до статуса герба Харьюского уезда. Использование же обоих гербов наравне друг с другом – явление, насчитывающее чуть более двух десятилетий.

Под соснами Нымме

Извлечение из небытия малого городского герба, о существовании которого еще и сто лет назад помнили, пожалуй, разве что историки и краеведы – одно из проявлений того повышенного интересам к геральдике, который стал проявляться во второй половине восьмидесятых годов на всей территории тогдашнего СССР.

В странах Балтии же – особенно: на рубеже восьмидесятых-девяностых впервые прозвучала идея создать оригинальную символику для каждого из активно перекраивавшихся тогда районов Таллинна. Тогда же оказалось, что один из них — хотя и не оформленный на тот момент в отдельную административную единицу официально – собственный герб и флаг уже имеет.

Речь, как нетрудно догадаться, шла о Нымме: 22 марта 1938 года власти независимого на тот момент города утвердили эскиз герба и флага, предложенные филологом и краеведом Эдгаром Раяанди. Золотой цвет на них призван был символизировать ныммеский песчаник и солнце, зеленый – леса, а стилизованное изображение двух сосенок с семью ветками – вечность, стабильность и преемственность.

Старейшина Кесклинна Айни Хярм уверена: герб возглавляемой ей части города придется по нраву всем таллиннцам.

Столь замечательная символика, однако, не смогло защитить город-сад от событий «большой политики»: после июньского переворота 1940 года Эстония была аннексирована Советским союзом, где городская геральдика была не в чести, а сам Нымме был включен в границы Таллинна, утратив даже подобие местного самоуправления.

Возвращение Нымме его геральдических символов произошло лишь в 1989 году, когда разработанный за полвека до того флаг освятили в церкви Раухкирик – в качестве флага Ныммеского общества благоустройства.

В единой стилистике 

Похвастаться равновеликой с ныммеской традицией местного самоуправления другие таллиннские части города не могут. Зато могут гордиться иным: их символика была разработана в единой стилистике. Одним человеком – герольдмейстером Прийтом Херодесом.
Созданные им на протяжении последних двух десятилетий гербы способны многое рассказать о достопримечательностях и специфики тех или иных частей Таллинна. Главное – уметь прочесть «зашифрованные» в них послания, рассказывающие как о прошлом, так и о настоящем.

Дело это – непростое, но увлекательное. Несложно, допустим, догадаться, что крест на гербе Пирита указывает на монастырское прошлое района, а клевер на гербе Кристийне напоминает, что окрестные земли были подарены шведской королевой Кристиной ревельским бюргерам в качестве покоса.

Угадать же в четырех малых лучах восьмиконечной Полярной звезды на гербе Пыхья-Таллинна четыре исторических поселения – Каламая, Копли, Пельгулинн и Пальяссааре – уже сложнее. Как и в аналогичной ей звезде на гербе Мустамяэ – исходящей от ТТУ свет науки, а в четырехконечной звезде на гербе Ласнамяэ – мерцание маяков.

Кстати, о Ласнамяэ. Ходит байка, что уже после того, как ласнамяэский герб был утвержден, кто-то из специалистов обратил внимание на допущенную оплошность: волнистая синяя полоса, призванная олицетворять близость к морю, была изображена слишком «плавной». В геральдике так принято обозначать реки. Морские же волны следует изображать «острыми» – вроде тех, что красовались на флаге ЭССР.

Говорят, что, узнав об этом, герольдмейстер, ничтоже сумняшеся, заявил, мол, он совсем не против: если педанты хотят реку, то будет им и река – тем более что именно по руслу Пирита проходит граница Ласнамяэ и одноименной части города.

От всего сердца

Тот, кому довелось подлетать к Таллинну со стороны Хельсинки на вертолетном «аэротакси», знает: с высоты птичьего полета Старый город имеет форму сердца.

В «сердечности» городского ядра столицы, впрочем, можно удостовериться и не кружа над Таллинном на вертолете. Достаточно лишь взглянуть на карту и прочесть на ней название исторического предместья к югу от пятна средневековой застройки: Сюдалинн, то бишь – «Сердечный город».

Или – вглядеться в утвержденный на прошлой неделе герб Кесклинна: в центральной части его, заключенный в изящную готическую розетку-четырехлистник красуется золотое сердце. Вся композиция помещена на алый щит, поделенный на четыре части белым крестом – геральдика Ревеля ганзейских времен вновь напоминает о себе.

Пояснительная записка подробно «расшифровывает» символику герба. Сердце символизирует любовь, доверие и открытость души, а его золотой цвет — верность, счастье и успех. Позаимствованный из арсенала готической архитектуры четырехлистник – символ четырех евангелистов – означает веру и силу духа. Круг, в который заключен он – надежную защиту.

Те же мотивы запечатлены и на флаге Кесклиннаской части города, основу которому так же составляет красное полотнище с белым крестом. Составители указывают, что красно-белый флаг использовался в качестве судов ревельской флотилии еще в 1790 году – вероятно, параллельно с полосатым бело-синим знаменем, ныне являющимся официальным флагом Таллинна.

* * *

«Нам выпала честь завершить растянувшийся на десятилетия процесс формирование самосознания различный частей Таллинна, – отмечает старейшина Кесклинна Айни Хярм. – Отныне каждая из них имеет собственный герб и флаг. Надеюсь, что наша символика полюбится и станет своей для всех таллиннцев – где бы они не жили».

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Есть в Таллинне городской район с названием Сибулакюла (Луковичная деревня). Однако, если покопаться в истории этого района, станет ясно, что это не случайное наименование. В 1839 году в Санкт-Петербурге был издан "Путеводитель по Ревелю и его окрестностям". В книге подробный рассказ не только об исторических и архитектурных достопримечательностях города, но и не менее полное описание всех сторон жизни Ревеля в первой половине XIX столетия. Среди прочего путеводитель сообщает о торговле овощами: "За городом огороды, которые возделывают и содержат наши Ярославские Ростовцы. Это очень выгодно для города. Прежде русские огородники приезжали в Ревель и нанимали под огороды места, отчего овощи продавались очень дешево, осенью же огородники возвращались домой, чтобы весной приехать снова. Но по времени некоторые нашли удобнее совсем переселиться в Ревель". По-видимому, одно из поселений русских огородников было в районе современных улиц Маакри, Леннуки, А.Лаутера, Каупмехе, Лембиту и Кентманна. Судя по названию, выращивали они на здешней сухой земле хороший лук.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!