А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Едва занимался рассвет, как по самым оживленным ныне улицам Таллинна, - Суур-Карья и Вяйке-Карья - устремлялся на пастбища скот. Названия улиц (Большая стадная и Малая стадная) живут по сей день, хотя скот горожане уже давно не держат.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В 1872 году генерал-губернатор Эстляндии князь Шаховской приказал официально зафиксировать названия всех ревельских улиц на трех местных языках, но при переводах возникло немало недоразумений. Узкий переулок между улицами Пикк и Лай на нижненемецком языке в течение веков называли Spukstrasse, что можно перевести как улица привидений. Наверняка в народном обиходе появилось как следствие какой-то легенды о средневековом барабашке, который появлялся в одном из домов на этой сумрачной улице. 3 февраля 1872 года магистрат утвердил немецкое название, однако при переводе на русский язык не нашел подходящего слова и предложил назвать “Шпуковская”. Получилось не очень благозвучно, и князь Шаховской не согласился и предложил свой вариант - “Нечистая улица”. Это не устроило магистрат и домовладельцев, так как “нечистая” могла быть понятой, как просто грязная. В конце концов назвали улицу Вайму (Духов), так она нынче и называется, хотя с 1950 по 1992 год ее называли Вана (Старая).
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Метроном
  • Blog stats
    • 1191 posts
    • 4 comments
    • 19 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 232 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

О роли выходцев из Эстляндии в процессе становления Российской империи, равно как и о роли Петербурга в возникновении эстонской нации, идет речь в книге таллиннского исследователя Сергея Гаврилова «Остзейские немцы в Санкт-Петербурге».

Ваша книга вышла «в маске»: главные герои ее – выходцы из Прибалтики. Однако в подзаголовке (Российская империя между Шлезвигом и Гольштейном) Эстляндия и Лифляндия не упомянуты…

Открытка, выпущенная приходом эстонской Яановской церкви в Петербурге рубежа веков – еще одно свидетельство тесных связей, существовавших между Эстляндией и столицей Российской империи.

Вопрос, что называется, не в бровь, а в глаз! Изначально я предполагал дать книге несколько иное название: «Эстляндцы и лифляндцы в Петербурге». Но текст ее писался по договору с российским издательством, «с прицелом», в первую очередь, на российского читателя.

Издатель установил общие рамки – говорить о серьезных вещах занимательным языком. В стиле Валентина Пикуля. Эстляндцев и лифляндцев при редактировании издательство заменило на «остзейских немцев», хотя в книге, на самом деле, много места уделяется и собственно эстонцам.

Видимо, мое первоначальное название сочли слишком громоздким и малопривлекательным для российского читателя. Рынок диктует свои правила книгоиздателям. Шлезвиг и Гольштейн остались. Они, видимо, читателя не оттолкнут.

Не самые известные современному человеку топонимы. И не самые географически близкие, что к Санкт-Петербургу, что к Эстонии. Как две этих исторических области на границе современных ФРГ и Дании оказались в вашей книге?

Правильнее было бы сказать не «как?», а «зачем?». Для пущей занимательности: книга должна была иллюстрировать противоположное влияние на русскую историю двух женщин, двух цариц – Екатерины I и Марии Федоровны, супруги Александра III.

Начало и конец сосуществования Эстляндии и Петербурга в рамках Российской империи мистическим образом сопряжено с двумя этими русскими императрицами, биографически связанными с Эстонией. В Таллинне сохранились памятники архитектуры, связанные с обеими женщинам, при этом символично, что памятником правления Екатерины I в Таллинне служит дворец, памятником эпохи Марии Федоровны — эпитафия…

Одна стояла за немецкое княжество Гольштейн против Дании, отнявшей у Гольштейна Шлезвиг. Другая была за Данию против Германии, захватившей Шлезвиг. Эта борьба дорого стоила России.

Читая вашу книгу, невольно ловишь себя на мысли: Российская империя оказывается «политическим проектом», задуманным правящей элитой Гольштинии и реализованным остзейскими немцами. Кто-нибудь из ваших предшественников обращал внимание на эту парадоксальную ситуацию?

Тема «голштинского заговора» введена в структуру повествования не как дань пущей занимательности, но как реальная и наиболее очевидная причина многочисленных «революций», или, по современной терминологии, дворцовых переворотов в Петербурге в XVIII веке.

Например, я считаю, что главным и единственным смыслом воцарения сначала Екатерины I в 1725 году, затем ее дочери Елизаветы в 1741 году было установление голштинской династии на русском престоле – причем именно с целью отвоевания герцогства Шлезвиг у Дании русскими руками.

Это – не только мое «авторское» видение российской истории. На «голштинский» след в этих переворотах указывали историки и ранее, в частности, русский историк XIX века, преемник Карамзина на должности «придворного историографа» Н. Г. Устрялов, или современный датский специалист по России, профессор Ханс Баггер, доцент кафедры Восточной Европы при Копенгагенском университете.

Я же подчеркнул решающую роль заговорщиков из числа именно остзейских дворян.Этот мой тезис, кстати, очень понравился современному петербургскому немецкому землячеству, которое специально пригласило меня выступить с лекцией на эту тему. Профессор Баггер был тоже явно удивлен тем, что я обозначил «партию Шляп» в Швеции как «политическое крыло» эстляндских помещиков в стокгольмских коридорах власти.

Применительно к временам правления Александра III, на ваш взгляд, правильнее было бы говорить о «русификации территории нынешней Эстонии» или же о «дегерманизации Эстляндии и Лифляндии»?

Безусловно «дегерманизация». Парадоксальным образом это подметили даже те, кого в особо русофильских настроениях, вроде бы, и не заподозришь. Я имею в виду авторов нашумевшего в свое время научно-популярного издания «Очерки истории эстонского народа», на русском языке вышедшего еще в 1992 году, но определенное влияние на трактовку событий минувшего оказывающего и по сей день.

Так вот, наш выдающийся историк и политический деятель М. Лаар и его коллеги Х. Валк и Л. Вахтре в главе об эпохе Александра III прямо говорят, что «целью реформ, разумеется, была ликвидация власти и влияния остзейцев в Прибалтике, ибо фактор существования эстонского народа царской властью в ту пору вообще не учитывался» — кто не верит, может проверить, 91-я страница…

История знает немало примеров борьбы двух элит на территориях, где они одинаково являются пришлыми. Никому в голову не придет, например, считать, что внедрение английского в испаноязычной Калифорнии было направлено против местных индейцев.

Каким образом, на ваш взгляд, случилась парадоксальная ситуация: выигравшими в результате «русификации» (или «дегерманизации») оказалась не российская администрация, а эстонцы (и латыши)?

Ответ на этот вопрос мог бы стать темой не газетной статьи, а научной диссертации. Вкратце отвечу так: реформы Александра III были направлены на ликвидацию монополии остзейского немецкого меньшинства на власть в провинции.

Задуманное императором не было доведено до конца: народное образование у немцев изъяли, а политическую власть — не смогли. Кончилось тем, чем кончилось: эстонцы окрепли как нация и скинули и тех, и других. Сначала в городах, потом и во всей провинции. Процесс был усугублен Первой мировой войной и революциями 1917 года.

Сыграл свою роль и традиционный для русского правительства «синдром короля Лира» — отрезать как можно больший кусок территории в уверенности, что благодетеля будут потом холить и лелеять.

Порой приходится слышать мнение о том, что «золотой век» в развитии русско-эстонских отношений приходился на «петербургский период» российской истории – и прервался с началом очередного «московского периода». Насколько согласны вы с подобной точкой зрения и возможно ли, хотя бы частично, возвращение этого «золотого века» в наши дни? 

Прежде всего, я бы все же разделил «петербургский» и «ленинградский» периоды.Я согласен, что Петербург является естественным центром притяжения для окружающих стран в силу географического положения, экономического и культурного потенциала и той исторической роли, которую он играл в становлении эстонского народа.

Причем согласен не только я. Позволю себе процитировать сказанное президентом Эстонии во время недавнего открытия Яановской церкви в Петербурге: «Санкт-Петербург был тем местом, где наша интеллигенция приобретала знания и опыт. Для тысяч людей это был путь к образованию и шаг в мир, путь, по которому в Эстонию пришли европейские знания, здесь выросли и получили образование многие мужчины и женщины, которые стояли у истоков образования Эстонского государства».

Перефразируя классику, «поскреби любого эстонца – найдешь петербуржца». Взять того же Тоомаса Хендрика Ильвеса: яркое, персонифицированное выражение нынешней эстонской государственности, а между тем, его мать Ираида Чистоганова родилась в Петербурге.

В то же время после 1917 года именно Эстония стала прибежищем многих русских эмигрантов, носителей петербургской культуры. Например, мой двоюродный дед, который был офицером еще царской армии, а затем сражался в рядах эстонской армии во время Освободительной войны, учительствовал в Занаровье в 1930-е.

Его жена преподавала историю сельским парням тогда, когда в СССР история фактически была запрещена. И парадокс – именно ее уроки истории, а не партийно-политическая подготовка в конце концов возобладали, когда один из ее учеников, И. Г. Фаронов, возобновил Нарвский исторический музей в 1950 году.

Я бы даже сказал, что Эстония стала хранительницей многих институтов петербургской культуры, которые уничтожались в СССР целенаправленно либо по советскому небрежению. А подчеркнутый интерес к сохранению национального наследия в Эстонии невольно отразился и на сохранении национального русского наследия.

Во время моей беседы с госпожой Кюлли Сульг, руководителем петербургской общины эстонцев, она высказала мысль, созвучную многим положениям и моей книги: именно Эстония сохранила кадры духовенства для «второго крещения Руси» представителями Псковской миссии во время войны и православного ренессанса Алексия II.

И потому я бы резюмировал так: Петербург неизбежно станет катализатором восстановления российско-эстонских связей в той степени, в которой он сам сумеет изжить «ленинградский комплекс» – комплекс периферийного провинциального города, а не имперской столицы, которой он был рожден.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Орудие береговой батареи Морской крепости императора Петра Великого на острове Нарген (Найссаар). Снимок до 1917 года.

Морская крепость Петра Великого в Ревеле: не выученный урок истории

Ровно сто один год назад неприятелю было сдано одно из самых совершенных фортификационных сооружений на побережье Балтийского моря. Что удивительно ...

Читать дальше...

Нечетная сторона застройки бульвара Эстония накануне Второй мировой войны. Дом Рубинштейна — по центру.

Дом Рубинштейна на бульваре Эстония: утраченный акцент таллиннского «сити»

За невыразительным, если не сказать—безликим, послевоенным фасадом на нечетной стороне бульвара Эстония скрывается один из самых представительных жилых домов столицы ...

Читать дальше...

Хозяйственная постройка на мызе Харку
© SPUTNIK / ВЛАДИМИР БАРСЕГЯН

Мир эстонских мыз — скромное обаяние семейных усадеб

На автобусе вместе с группой любознательных туристов и гидом Дмитрием Унтом корреспондент Sputnik Эстония отправилась в увлекательное путешествие, чтобы заглянуть ...

Читать дальше...

© SPUTNIK / ВАДИМ АНЦУПОВ
Это руины бывших зданий в нижней части Копли, которые станут частью новых домов

Гадкий утенок Копли: вчера, сегодня, завтра самого необычного района Таллинна

Sputnik Эстония совершил путешествие в прошлое, настоящее и будущее самого колоритного и отчужденного района Таллинна, который в скором времени превратится ...

Читать дальше...

Ходы, фундаменты, пороховой погреб бастион Сконе в Таллине, раскрывает секреты.

Что скрывает внутри себя самый большой из пояса былых таллиннских бастионов и какой была его биография на протяжении последних трех ...

Читать дальше...

Барон Николай фон Глен сам спроектировал замок и принимал активное участие в его строительстве. Фото: Вадим Анцупов

Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен

Один из самых зелёных районов Таллинна — Нымме — когда-то был самостоятельным городом и престижным местом отдыха. Город Нымме был ...

Читать дальше...

Как Петр I в Ревеле мызы покупал

В начале 18 века, после первого посещения Ревеля, Петр I полюбил этот город и вместе с супругой и светлейшим князем ...

Читать дальше...

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство».

Разоблачение Михельсона, в новой книге Эстляндское имматрикулированное дворянство

В конце декабря в Таллинне состоялось событие, которого многие – по вполне понятным причинам – не заметили. Предпраздничная пора – ...

Читать дальше...

Автор Игорь Коробов и редактор Артур Модебадзе во время презентации книги ««Эстляндское имматрикулированное рыцарство» на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction в Москве в декабре минувшего года.

Уникальное, без преувеличения, издание на русском языке посвященное истории Эстляндского рыцарства, увидело свет в Таллинне.

От самого слова «гербовник» веет почтенностью, седой стариной и сладковатым запахом пыли. Ему бы стоять в архивном зале Национальной библиотеки, рядом ...

Читать дальше...

«Вилсанди», «Стенсо» и «Ханси»: эстонские суда на Дороге Жизни

Три четверти века назад — 19 ноября 1944 года — завершился один из самых трагических эпизодов Второй мировой войны: была ...

Читать дальше...

Замок Ангерн - малый замок Ливонского Ордена

   В средневековой Ливонии было не так уж и мало замков. На территории современной Латвии их было 152, на территории нынешней ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Таллина в преддверии 1968 года

Если главной площадью страны считается площадь некогда именовавшаяся Петровской, то главной площадью города без всякого сомнения мы воспринимаем, Ратушную, а ...

Читать дальше...

Как выглядел рабоче-крестьянский костюм в 13-14 святых веках?

     Разнообразия для люда служивого и деревенского особо не было. Во второй половине 14 века, можем выделить особую моду у горожан. ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Ратаскаэву 16. Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол.

     Легенды древнего города Таллина. История седьмая: Улица Ратаскаэву 16 (Колодезная). Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол... Каждую неделю, по средам, ...

Читать дальше...

Самая первая елка на Ратушной площади Таллинна глазами популярного в довоенной Эстонии карикатуриста Гори (Велло Агори). Первая полоса номера газеты "Rahvaleht" за 18 декабря 1928 года.

«Это ель господ-коммерсантов...»: девяносто лет елочной премьеры в Таллине

У елки на Ратушной площади Таллинна — достойный юбилей: ровно девяносто лет назад она была установлена здесь впервые. Современному таллиннцу, не ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Камень Линды: Бедная вдова долгие месяцы оплакивала своего любимого мужа Калева, давая волю жалобам и горьким слезам. И стала она приносить на его могилу каменные глыбы, дабы воздвигнуть Калеву достойный памятник и сохранить память о нем для потомков. В Таллинне и поныне можно видеть это надгробие Калева - холм Тоомпеа. Под ним спит вечным сном король древних эстов, с одной стороны холма шумят морские волны, с другой - шелестят родные леса.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!