Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Легенда об эстонском донжуане, или Сладкие прегрешения: Под южным нефом таллиннской Домской церкви есть надгробная плита, по которой проходят все прихожане. Под ней покоится дворянин Отто Иохан Туве. Веселый ловелас в знак раскаяния за грехи завещал похоронить себя у входа в собор - чтобы горожане топтали его прах. Однако хитрец таким образом обвел всех: неисправимый донжуан, он даже с того света умудряется любоваться дамскими ножками.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет. Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От ворот Виру остались только башенки.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1356 posts
    • 0 comments
    • 39 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 238 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

О роли выходцев из Эстляндии в процессе становления Российской империи, равно как и о роли Петербурга в возникновении эстонской нации, идет речь в книге таллиннского исследователя Сергея Гаврилова «Остзейские немцы в Санкт-Петербурге».

Ваша книга вышла «в маске»: главные герои ее – выходцы из Прибалтики. Однако в подзаголовке (Российская империя между Шлезвигом и Гольштейном) Эстляндия и Лифляндия не упомянуты…

Открытка, выпущенная приходом эстонской Яановской церкви в Петербурге рубежа веков – еще одно свидетельство тесных связей, существовавших между Эстляндией и столицей Российской империи.

Вопрос, что называется, не в бровь, а в глаз! Изначально я предполагал дать книге несколько иное название: «Эстляндцы и лифляндцы в Петербурге». Но текст ее писался по договору с российским издательством, «с прицелом», в первую очередь, на российского читателя.

Издатель установил общие рамки – говорить о серьезных вещах занимательным языком. В стиле Валентина Пикуля. Эстляндцев и лифляндцев при редактировании издательство заменило на «остзейских немцев», хотя в книге, на самом деле, много места уделяется и собственно эстонцам.

Видимо, мое первоначальное название сочли слишком громоздким и малопривлекательным для российского читателя. Рынок диктует свои правила книгоиздателям. Шлезвиг и Гольштейн остались. Они, видимо, читателя не оттолкнут.

Не самые известные современному человеку топонимы. И не самые географически близкие, что к Санкт-Петербургу, что к Эстонии. Как две этих исторических области на границе современных ФРГ и Дании оказались в вашей книге?

Правильнее было бы сказать не «как?», а «зачем?». Для пущей занимательности: книга должна была иллюстрировать противоположное влияние на русскую историю двух женщин, двух цариц – Екатерины I и Марии Федоровны, супруги Александра III.

Начало и конец сосуществования Эстляндии и Петербурга в рамках Российской империи мистическим образом сопряжено с двумя этими русскими императрицами, биографически связанными с Эстонией. В Таллинне сохранились памятники архитектуры, связанные с обеими женщинам, при этом символично, что памятником правления Екатерины I в Таллинне служит дворец, памятником эпохи Марии Федоровны — эпитафия…

Одна стояла за немецкое княжество Гольштейн против Дании, отнявшей у Гольштейна Шлезвиг. Другая была за Данию против Германии, захватившей Шлезвиг. Эта борьба дорого стоила России.

Читая вашу книгу, невольно ловишь себя на мысли: Российская империя оказывается «политическим проектом», задуманным правящей элитой Гольштинии и реализованным остзейскими немцами. Кто-нибудь из ваших предшественников обращал внимание на эту парадоксальную ситуацию?

Тема «голштинского заговора» введена в структуру повествования не как дань пущей занимательности, но как реальная и наиболее очевидная причина многочисленных «революций», или, по современной терминологии, дворцовых переворотов в Петербурге в XVIII веке.

Например, я считаю, что главным и единственным смыслом воцарения сначала Екатерины I в 1725 году, затем ее дочери Елизаветы в 1741 году было установление голштинской династии на русском престоле – причем именно с целью отвоевания герцогства Шлезвиг у Дании русскими руками.

Это – не только мое «авторское» видение российской истории. На «голштинский» след в этих переворотах указывали историки и ранее, в частности, русский историк XIX века, преемник Карамзина на должности «придворного историографа» Н. Г. Устрялов, или современный датский специалист по России, профессор Ханс Баггер, доцент кафедры Восточной Европы при Копенгагенском университете.

Я же подчеркнул решающую роль заговорщиков из числа именно остзейских дворян.Этот мой тезис, кстати, очень понравился современному петербургскому немецкому землячеству, которое специально пригласило меня выступить с лекцией на эту тему. Профессор Баггер был тоже явно удивлен тем, что я обозначил «партию Шляп» в Швеции как «политическое крыло» эстляндских помещиков в стокгольмских коридорах власти.

Применительно к временам правления Александра III, на ваш взгляд, правильнее было бы говорить о «русификации территории нынешней Эстонии» или же о «дегерманизации Эстляндии и Лифляндии»?

Безусловно «дегерманизация». Парадоксальным образом это подметили даже те, кого в особо русофильских настроениях, вроде бы, и не заподозришь. Я имею в виду авторов нашумевшего в свое время научно-популярного издания «Очерки истории эстонского народа», на русском языке вышедшего еще в 1992 году, но определенное влияние на трактовку событий минувшего оказывающего и по сей день.

Так вот, наш выдающийся историк и политический деятель М. Лаар и его коллеги Х. Валк и Л. Вахтре в главе об эпохе Александра III прямо говорят, что «целью реформ, разумеется, была ликвидация власти и влияния остзейцев в Прибалтике, ибо фактор существования эстонского народа царской властью в ту пору вообще не учитывался» — кто не верит, может проверить, 91-я страница…

История знает немало примеров борьбы двух элит на территориях, где они одинаково являются пришлыми. Никому в голову не придет, например, считать, что внедрение английского в испаноязычной Калифорнии было направлено против местных индейцев.

Каким образом, на ваш взгляд, случилась парадоксальная ситуация: выигравшими в результате «русификации» (или «дегерманизации») оказалась не российская администрация, а эстонцы (и латыши)?

Ответ на этот вопрос мог бы стать темой не газетной статьи, а научной диссертации. Вкратце отвечу так: реформы Александра III были направлены на ликвидацию монополии остзейского немецкого меньшинства на власть в провинции.

Задуманное императором не было доведено до конца: народное образование у немцев изъяли, а политическую власть — не смогли. Кончилось тем, чем кончилось: эстонцы окрепли как нация и скинули и тех, и других. Сначала в городах, потом и во всей провинции. Процесс был усугублен Первой мировой войной и революциями 1917 года.

Сыграл свою роль и традиционный для русского правительства «синдром короля Лира» — отрезать как можно больший кусок территории в уверенности, что благодетеля будут потом холить и лелеять.

Порой приходится слышать мнение о том, что «золотой век» в развитии русско-эстонских отношений приходился на «петербургский период» российской истории – и прервался с началом очередного «московского периода». Насколько согласны вы с подобной точкой зрения и возможно ли, хотя бы частично, возвращение этого «золотого века» в наши дни? 

Прежде всего, я бы все же разделил «петербургский» и «ленинградский» периоды.Я согласен, что Петербург является естественным центром притяжения для окружающих стран в силу географического положения, экономического и культурного потенциала и той исторической роли, которую он играл в становлении эстонского народа.

Причем согласен не только я. Позволю себе процитировать сказанное президентом Эстонии во время недавнего открытия Яановской церкви в Петербурге: «Санкт-Петербург был тем местом, где наша интеллигенция приобретала знания и опыт. Для тысяч людей это был путь к образованию и шаг в мир, путь, по которому в Эстонию пришли европейские знания, здесь выросли и получили образование многие мужчины и женщины, которые стояли у истоков образования Эстонского государства».

Перефразируя классику, «поскреби любого эстонца – найдешь петербуржца». Взять того же Тоомаса Хендрика Ильвеса: яркое, персонифицированное выражение нынешней эстонской государственности, а между тем, его мать Ираида Чистоганова родилась в Петербурге.

В то же время после 1917 года именно Эстония стала прибежищем многих русских эмигрантов, носителей петербургской культуры. Например, мой двоюродный дед, который был офицером еще царской армии, а затем сражался в рядах эстонской армии во время Освободительной войны, учительствовал в Занаровье в 1930-е.

Его жена преподавала историю сельским парням тогда, когда в СССР история фактически была запрещена. И парадокс – именно ее уроки истории, а не партийно-политическая подготовка в конце концов возобладали, когда один из ее учеников, И. Г. Фаронов, возобновил Нарвский исторический музей в 1950 году.

Я бы даже сказал, что Эстония стала хранительницей многих институтов петербургской культуры, которые уничтожались в СССР целенаправленно либо по советскому небрежению. А подчеркнутый интерес к сохранению национального наследия в Эстонии невольно отразился и на сохранении национального русского наследия.

Во время моей беседы с госпожой Кюлли Сульг, руководителем петербургской общины эстонцев, она высказала мысль, созвучную многим положениям и моей книги: именно Эстония сохранила кадры духовенства для «второго крещения Руси» представителями Псковской миссии во время войны и православного ренессанса Алексия II.

И потому я бы резюмировал так: Петербург неизбежно станет катализатором восстановления российско-эстонских связей в той степени, в которой он сам сумеет изжить «ленинградский комплекс» – комплекс периферийного провинциального города, а не имперской столицы, которой он был рожден.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год.Фото: Эстонский государственный архив

Как радиовышка в Ласнамяэ боролась с фашистской Италией

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год. Как радиосигнал попадает в наши приемники? Сегодня мы все реже пользуемся FM-частотами, слушая любимую радиостанцию ...

Читать дальше...

Церковь Олевисте

Легенды церкви Олевисте (Святого Олафа), в Таллине

Когда-то башня церкви Олевисте была самой высокой в Европе. Градоправители Ревеля (так до 1919 года назвался Таллин) приказали построить башню-маяк, ...

Читать дальше...

Подземная Башня

Путешествие по этажам «Подземной башни»

«Подземная башня» - литературный дебют Вене Тоомаса - погружает читателя в седую старину и недалекое прошлое Таллинна, позволяя увидеть город ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня Северо-Западной армии в таллинском районе Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Открытие часовни на братской могиле воинов СЗА в 1936 году. Современная колоризация исторического фото.

«Это — не забытые могилы»: некрополь Северо-Западной армии на кладбище в Копли

Часовня-памятник воинам северо-западникам, восстановление которой началось в Копли на позапрошлой неделе – часть утраченного мемориального ансамбля, формировавшегося на протяжение полутора ...

Читать дальше...

Брошюра, рекламирующая свечи производства Flora. 1960-е годы.

Свет живой и неизменный: свечные истории Таллинна

Название, которое носит начинающийся месяц в эстонском народном календаре, позволяет взглянуть на дальнее и недалекое прошлое Таллинна в дрожащем свете ...

Читать дальше...

В зале Таллиннской городской электростанции. 1938 год.

«Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»

Вынесенная в заголовок фраза вовсе не позаимствована из современных СМИ: неприятные сюрпризы ежемесячный счет за свет приносил, случалось, и в ...

Читать дальше...

Общежитие на Акадеэмиа теэ, 7 – первый многоэтажный жилой дом Мустамяэ в начале шестидесятых годов.

«Дом с негаснущими окнами»: самый первый в Таллинском Мустамяэ

Современная история Мустамяэ началась ровно шестьдесят лет тому назад: в январе 1962 года в первый многоэтажный дом нынешней части города ...

Читать дальше...

Узнаваемая панорама таллиннских крыш на заставке номера газеты «Waba Maa» от 24.12.1930.

Поздравления с первой полосы: праздничный наряд газетных номеров

Для того, чтобы узнать о приближении зимних праздников, жителю былого Таллинна не было нужды заглядывать в календарь: вполне хватало бросить ...

Читать дальше...

«Нам, Каурый, за ними все равно не угнаться, так хоть отставать не станем»:
прежние и современные методы уборки снега на карикатуре Э.Вальтера. 
Газета «Õhtuleht», 1951 год.

От лопат до стальных «лап»: арсенал таллиннских снегоборцев

Уборка таллиннских улиц от снега и наледи – как вручную, так и с помощью разного рода специальных приспособлений и машин ...

Читать дальше...

Таким видел застройку площади Вабадузе между Пярнуским шоссе и улицей Роозикрантси архитектор Бертель Лильеквист. Рисунок из хельсинской газеты Huvudstadtsblatter, 1912 год.

Таллинн, построенный финнами: северный акцент портрета города

Шестое декабря – День независимости Финляндии – самая подходящая дата вспомнить о вкладе северных соседей в архитектурный облик Таллинна. Не много ...

Читать дальше...

В руках деревянного воина, как и прежде, – меч и копье, под ногами – полевой цветок.
Фото: Йосеф Кац

Кривой меч и копье с вымпелом: амуниция для деревянного воина

Один из шедевров прикладной скульптуры эпохи барокко и герой сразу нескольких современных гидовских баек вновь предстал перед горожанами практически в ...

Читать дальше...

Подводная лодка «М-200» (у пирса) и однотипная с ней «М-201» после перевода на Балтику. 1945 год.

«Курск» Балтийского флота: жертвы и герои подлодки «Месть»

Шестьдесят пять лет тому назад у самых берегов Эстонии разыгралась трагедия, соизмеримая по драматизму с гибелью российской подводной лодки «Курск». Увидав ...

Читать дальше...

Паровоз-памятник во дворе Таллиннской транспортной школы, фото 2015 года.

«Кч 4» со двора на ул. Техника: прощание с паровозом-памятником

В конце минувшего месяца Таллинн лишился частицы своей транспортной истории: локомотив-памятник, стоявший перед историческим зданием железнодорожного училища на улице Техника, ...

Читать дальше...

Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, в районе улицы Гонсиори. На её месте ныне цветочный магазин "Каннике"

Утраченные храмы и часовни Таллина

В 1734 году в районе Каламая была построена деревянная гарнизонная церковь Феодора Стратилата на Косе. В начале XIX века богослужения в Феодоровском ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Между прочим…
Таллинн - всегда был и остается одним из старейших ганзейских городов, справедливо величая себя одним из «прекрасно сохранившихся средневековых европейских городов», прекрасно сочетая средневековые церкви и дома в готическом стиле с современной инфраструктурой.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!