А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
В Домском соборе /Доминиканской церкви/ похоронен мореплаватель Крузенштерн. А еще там есть "Плита счастья". Если стоя на ней загадать желание оно обязательно сбудется. И находится она недалеко от входа. Может это и есть «надгробие» неисправимого таллинского Дон Жуана!?
Хроники Таллина
Говорят так:
В 1872 году генерал-губернатор Эстляндии князь Шаховской приказал официально зафиксировать названия всех ревельских улиц на трех местных языках, но при переводах возникло немало недоразумений. Узкий переулок между улицами Пикк и Лай на нижненемецком языке в течение веков называли Spukstrasse, что можно перевести как улица привидений. Наверняка в народном обиходе появилось как следствие какой-то легенды о средневековом барабашке, который появлялся в одном из домов на этой сумрачной улице. 3 февраля 1872 года магистрат утвердил немецкое название, однако при переводе на русский язык не нашел подходящего слова и предложил назвать “Шпуковская”. Получилось не очень благозвучно, и князь Шаховской не согласился и предложил свой вариант - “Нечистая улица”. Это не устроило магистрат и домовладельцев, так как “нечистая” могла быть понятой, как просто грязная. В конце концов назвали улицу Вайму (Духов), так она нынче и называется, хотя с 1950 по 1992 год ее называли Вана (Старая).
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1299 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 236 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Начавшийся год для эстонской статистки – юбилейный: ровно девяносто лет назад власти ЭР впервые взялись за организацию всеобщей переписи населения.

Первый переписчик ступил на землю нынешней Эстонии в первой трети XIII столетия. В рясе монаха: Вальдемар II решил составить перечень владений датской короны.

Потом наступил почти пятивековой перерыв: лишь под самый конец своего правления, в 1688 и 1698 годах, шведские власти решили провести в Эстляндии и Лифляндии ревизию имений.

Подушные и земельные переписи правительство Российской империи организовывало на территории нынешней ЭР неоднократно – как в XVIII, так и XIX веках. Однако первая, проведенная на научной основе, состоялась в 1881 году.

Шестнадцать лет спустя население пересчитали счетчики Первой всероссийской переписи населения. Ставшей, как оказалось, и последней: в следующий раз подсчитывать местное население выпало уже другому государству – Эстонской Республике.

Счастливый день

Значок переписчика всеобщей переписи населения 1922 года.

Из государств, созданных на обломках рухнувших по окончании Первой мировой войны империй, первыми подсчетом населения обеспокоились Венгрия и Латвия: перепись они провели уже в 1920 году.

В следующем году переписчики постучались в двери жителей Чехословакии и Югославии. Литва никак не могла определиться с государственными границами до 1923 года, а финны, верные существовавшей у них с XVIII века традиции, вообще не проводили всеобщих переписей до самого 1950 года.

В 1921 году собственное Статистическое бюро создала и Эстония. Полгода спустя, 27 июня 1922-го, депутаты Рийгикогу приняли Закон о всеобщей переписи населения. Прошло еще два месяца и правительство назначило дату начала подсчета жителей и жилищ — 28 декабря.

«Иначе как по-настоящему удачным, это время и не назовешь, – комментировал решение властей журналист издания «Waba Maa». – В этот день, накануне Нового года и в последний день Рождества, большая часть населения находится по домам, школы пусты, а у госучреждений – праздники».

Непраздный интерес

За минувшие со времени последней «царской» переписи четверть столетия изменилось многое. Государственный строй. Государственные границы. Национальный и сословный состав населения Эстонии.

Неизменным осталось одно: настороженное отношение жителей к самой идее всеобщей переписи. Ведь чуть ли не с библейских времен было известно – ничего хорошего «среднестатистическому обывателю» от интереса властей к его личности и жизненному укладу ждать не приходится.

Сломать сложившийся с незапамятных веков стереотип было поручено журналистам. В день начала переписи газета «Последние известия» опубликовала на первой полосе материал, в котором прямым текстом заверяла: подсчет населения затевается «не ради новых налогов, а для знания того, как живет народ».

«Waba Maa» напоминала читателям, что в государствах Западной Европы перепись населения – дело привычное. И даже более того – является вопросом национального престижа. Ведь именно благодаря полученным в ее результате данным «цивилизованный народ лучше понимает себя и свои нужды».

Издание заверяло: организаторами переписи двигает отнюдь не праздный интерес. «Перепись не ставит своей задачей выяснить, как живет некий женатый мужчина Яан Сепп сорока пяти лет, а, напротив, увидеть на примере этого Яана Сеппа, сколько в нашем государстве женатых мужчин в возрасте сорока пяти лет», — приводило оно наглядный пример.

Парижская новинка

Выяснить в ходе переписи предстояло не только возрастной и половой состав населения, но и условия его проживания.

Тщательно изучив опыт и методику зарубежных стран, сотрудники Центрального статистического бюро решили использовать во время переписи три типа документов: так называемую «личную карту», «квартирный листок» и «домашний конверт».

Первый из них содержал тринадцать вопросов: от личных данных опрашиваемого до его профессии и рода занятий. Второй – вопросы относительно типа жилища, а также – численности семьи. Третий интересовался типом жилища, общим метражом жилой площади, наличием в доме кухни, водопровода, туалета.

Всего жителям Эстонии предстояло ответить на двадцать девять вопросов: по сравнению с последней переписью царского времени количество их увеличилось в два с половиной раза. Обрабатывать такое количество информации по старинке, вручную, было бы проблематично.

Еще летом 1922 года Центральное статистическое бюро выписало из Парижа две механические счетные машины-арифмометра: сконструированы они были специально по заказу эстонского государства. Работать им предстояло по двадцать два часа в сутки.

«Даже при таком техническом новшестве обработка полученных данных займет не менее полутора лет, – писал «Päevaleht». – Трудно даже представить, сколько времени потребовалось бы, если бы этих машин не было вовсе».

Почетный труд

Арифмометры, конечно, работу статистиков упрощали. Но полностью исключить «человеческий фактор» технологии девяностолетней давности не могли: без переписчиков Центральному статистическому бюро было не обойтись.

Прежде всего, организаторам переписи предстояло решить вопрос о том, кто будет заполнять листы опросника – переписчики под диктовку опрашиваемого или сам опрашиваемый? В итоге склонились ко второму варианту – отметив, что переписчик должен контролировать правильность заполнения анкет.

Уже осенью начали работу ускоренные курсы по подготовке переписчиков. Стать им мог всякий желающий гражданин Эстонии в возрасте от двадцати одного года и старше. Желательным – хотя и не обязательным – было владение, помимо эстонского, немецким или русским языком.

Удивительнее всего то, что как и при былых переписях, работа переписчиков была, выражаясь современным языком, волонтерская: труд их считался почетным, но не оплачивался. Единственной наградой переписчикам стал памятный серебряный значок, созданный по эскизу художника Аугуста Килгаса.

Сложно сказать почему, но изготовление его местным производителям не поручили: как и счетные машины, значок тоже было решено заказать в Париже.

Праздничное настроение

Что может показаться современному человеку необычным – так это темпы работы переписчиков. Все население Эстонии, как и предписывалось законом, было переписано всего в два дня.

«Перепись началась вчера ранним утром, – писал 29 декабря 1922 года «Päevaleht». – Так как все без исключения переписчики вышли на работу, к позднему вечеру она была закончена. Только кое-где еще можно встретить переписчика и сегодня, потому что некоторые жители не успели вчера сообщить все данные».

Параллельно с переписью постоянного населения, был проведен и пересчет въезжающих-выезжающих в столицу лиц. В порту, например, подсчитали не только команды эстонских и иностранных судов. Идущий из Хаапсалу поезд был остановлен в Пяэскюла и все его пассажиры – тщательно пересчитаны.

Газеты отмечали, что в целом отношение населения к переписчикам было самым благожелательным. «На все вопросы жители отвечали охотно, – констатировал «Päevaleht». – Лишь в нескольких отдельных местах пришлось воспользоваться помощью полиции».

«Но это, пожалуй, стоит отнести на счет праздничного настроения или же похмелья», – полагала газета.

Пещерные жители 

Современники свидетельствовали: первая в истории молодого государства перепись прошла на таком общественном подъеме, что участие в ней охотно приняли даже те, кто обыкновенно не стремится делиться о себе сведениями – обитатели столичного «дна».

«Внимание лица, регистрировавшего население Екатеринентальского побережья, было обращено на то, что на самом берегу моря вырыты углубления, в которых имеются и обитатели, – писали «Последние известия». – Действительно, в завешенной снаружи старыми мешками и листами жести пещере оказались два квартиранта».

Если верить автору заметки, «пещерные жители» охотно заполнили ту часть опросника, которая содержала вопросы личного характера, и подробно описали свои жилищные условия. «Осмотреть пещерную «квартиру» проверяющее лицо все же не решилось», – уточняло издание.

* * *

«Сегодня – день всеобщей народной переписи, – писали «Последние известия» на первой полосе номера за 28 декабря 1922 года. – Ваш гражданский долг – оказать ей полное содействие.

Народ, не проверивший себя переписью, не знает себя сам. На вопрос, какой вы национальности, показывайте себя русскими. Русское меньшинство должно иметь в Эстонии полноправие, должно занять подобающее место.

Пишите в опросных листах – там, где обозначено «rahvus» — русский. По Основному закону Эстонии, гражданин свободен сам определять свою национальность. Русские по крови, по вере, по языку, по любви к русской культуре, не колеблясь — пишите себя русскими».

Не утратил ли призыв девяностолетней давности своей актуальности в наши дни? Покажут результаты нынешней переписи…

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Семья лопарей-саамов с их оленями. Иллюстрация из газеты «Rigasche Rundschau», март 1931 года.

Заполярье за Коммерческой гимназией: Лапландия в Таллинне

Для того чтобы посетить «всамделишную Лапландию», столичным жителям девяностолетней давности было достаточно заглянуть на пустырь за зданием нынешнего Английского колледжа ...

Читать дальше...

Руководство Рийгикогу первого созыва в служебных помещениях замка Тоомпеа.

Бездна доверия и масса проблем: 1-я сессия 1-го Рийгикогу

Сто лет тому назад термин «Рийгикогу» вошел в активный словарь жителей Таллинна и других городов нашей страны: 4 января 1921 ...

Читать дальше...

Таллиннский Дед Мороз переходного от «новогоднего» к «рождественскому» периоду своей биографии на открытке второй половины 80-х годов.

В Кадриорге когда-то работала школа Дедов Морозов

Тридцать лет назад в Таллинне открылось учебное заведение, аналогов которому прежде в истории системы образования столицы едва ли было возможно ...

Читать дальше...

На месте Järve Selver почти сто лет высились корпуса фабрики, основанной Оскаром Амбергом.

Силикатный кирпич Оскара Амберга

Сто десять лет тому назад на окраине тогдашнего Таллинна приступило к работе предприятие, без преувеличения, изменившее облик города самым радикальным ...

Читать дальше...

Заглядывать в чужие окна – не слишком культурно. Заглянуть же в историю таллиннских окон – как минимум небезынтересно.

От трилистника до... стены: биография таллиннских окон

Сочлененное с готическим порталом средневековое окно в каменной раме можно отыскать даже на фасадах зданий, до неузнаваемости перестроенных в последующие ...

Читать дальше...

Главный акцент интерьера часовни в башне городской стены – изображение девы Марии – выполнен художником Андреем Стасевским и каллиграфом Татьяной Яковлевой.

От грозного Марса до Девы Марии: метаморфозы башни Грусбекетагуне

Первый ярус одной из башен таллиннской городской стены превратился в уникальный культовый и культурный объект. То, что расположенная поблизости башня крепостной ...

Читать дальше...

Обложка альбома «Георг Отс – 100», выпущенного в нынешний юбилейный год.

Еще раз о Георге Отсе: портрет в жанре альбома

Альбом «Георг Отс – 100», выпущенный таллиннским издательством «Александра», – достойный аккорд юбилейного года, посвященного столетию со дня рождения легендарного ...

Читать дальше...

Сцена из второго акта современной постановки «Верной Аргении». 2011 год.

«Верная Аргения» в зале Большой гильдии

Триста сорок лет тому назад – в ноябре 1680 года – таллиннцы впервые познакомились с оперным искусством. Событие, вне сомнения, примечательное, ...

Читать дальше...

Одна из самых знаменитых работ Кристиана Акерманна - алтарь таллиннского Домского собора в реставрационных лесах во время подготовки к нынешней выставке.

Вспоминая «ревельского Фидия»: скульптор Кристиан Акерманн

Выставка работ одного из самых ярких и талантливых таллиннских мастеров скульптуры эпохи Барокко и его современников открылась в минувшую пятницу ...

Читать дальше...

«Косуля» у подножья Тоомпеа в сквере на улице Нунне – неизменная классика с 1930 года.

«Косуля» Яана Коорта – знакомая и незнакомая косуля

Одна из самых популярных у таллиннцев и гостей города скульптура появилась в городском пространстве столицы ровно девяносто лет тому назад. В ...

Читать дальше...

Здание нынешней Таллиннской музыкальной школы за минувший век не изменилось – чего нельзя сказать о его окрестностях.

Сто двадцать лет истории: особняк музыкальной школы

Запланированная реставрация вернет одному из примечательных зданий в ансамбле застройки Нарвского шоссе былой блеск, а работающей в нем Таллиннской музыкальной ...

Читать дальше...

Барон Александр фон дер Пален и служащие Балтийской железной дороги на перроне вокзала в Ревеле. Снимок 1870-ых годов.

«Балтийская железная дорога, наше выстраданное дитя»

Первый пассажирский поезд из тогдашней столицы Российской империи в нынешнюю столицу Эстонской Республики прибыл ровно сто пятьдесят лет тому назад. Перестук ...

Читать дальше...

В галерее Русского театра Эстонии, проходит юбилейная художественная выставка «Осень №55»

Автор работ, признанный у нас и далеко за рубежом, талантливый художник, Сергей Волочаев. Картины изумляют идеями, подходом и различными техниками. Представлены ...

Читать дальше...

Дом Иосифа Копфа на углу Пикк и Хобузепеа и портрет его владельца на золотой брошке.

Ревельский ювелир Иосиф Копф: золотых дел мастер

Девяносто лет назад Таллинн прощался с Иосифом Копфом - человеком, еще при жизни сумевшим стать, выражаясь современным языком, «коммерческим брендом». Георг ...

Читать дальше...

Директор Таллиннского Городского архива в 1989-1996 гг. Ю. Кивимяэ демонстрирует грамоту XV века - одну из многих, вернувшихся в родной город. Снимок из газеты «Советская Эстония».

Исток таллиннской историографии: возвращение Городского архива

Ровно тридцать лет тому назад история столицы вновь стала длиннее почти на восемь столетий: в Таллинн вернулись фонды Городского архива. Его ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Церковь Св. Олафа, построенная в XIII веке и перестроенная в XV веке. Свое название она получила по имени строившего ее архитектора, упавшего с ее башни. По легенде, когда его тело коснулось земли, из его рта выползла змея. По другой легенде, церковь Оливисте, получила название не по имени архитектора, а по мастера, согласившегося покрасить плохо доступный для маляров шпиль прихода. Олев был скромен, и не желал известности, поэтому, работал по ночам. Но однажды его увидели и узнали. С земли, закричали его имя. Мастер разволновался и слетел с высоты вниз. На само же деле, церковь названа так в честь одного из королей Швеции.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!