А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Рождение озера Юлемисте: На берегу озера Юлемисте стоит и в наши дни господский дом поместья Мыйгу. Рассказывают, будто в стародавние времена на месте Юлемисте было помещичье поле, и что мол под водой до сих пор отчетливо видны каменные ограды, межевые камни. Дно озера хорошо просматривается, так как глубина его невелика.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Тут, в Старом Таллине, на твою голову сплошняком сыплются разнообразные "привидения - Белые Дамы", "меткие стрелки - Тоомасы", "связавшиеся с дьяволом - Олевы", "черноголовые братья", и прочие "колодцы желаний". И ты слушаешь, слушаешь взахлёб, отвесив челюсть, потому что не просто знаешь, а уже нутром чуешь, что вот эти доски, вмурованные в площадь, действительно указывают на место единственной публичной казни священника в городе, а не воткнуты сюда пару лет назад предприимчивыми гражданами для заманивания туристов. Таллинну не имеет смысла пускаться на такое низкопробное трюкачество, которым грешит вся туристическая Европа, ибо здесь сохранилось и дошло до нас даже слишком много для человеческого индивидуума того самого неуютного средневековья. С замками, рыцарями, купцами, принцессами, ведьмами, колдунами и прочей атрибутикой...
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1155 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

11 апреля ставшая ныне достоянием истории национальная эстонская валюта могла бы праздновать день своего рождения.
Точнее – день тезоименитства. Иными словами – наречения имени: ровно восемьдесят пять лет тому назад специальная комиссия Рийгикогу приняла решение, определившее название денежной единицы Эстонской Республики.

Марка с нулями

Мало-мальски знакомый с прошлым денежного обращения на территории нашей страны знает: вначале была марка.

«В начале» в самом буквальном смысле: решение о введении в оборот марки было принято новоиспеченным правительством ЭР в числе первых – 30 ноября 1918 года.

Марки на территории молодого государства ходили и до того. Причем – нескольких видов: «восточные», напечатанные кайзеровской Германией для обращения в оккупированных областях Российской империи и финские.

Первые попали в немилость: популярностью у местного населения они не пользовались даже при самих немцах, а уж теперь, после поражения Германии в Первой мировой войне – и подавно. Финляндия же, имевшая собственную валюту и при царской власти, напротив, была в глазах эстонцев идеалом, к которому следовало стремиться.

Возможно, именно поэтому, эстонское правительство признало финляндскую марку законным платежным средством и на своем, южном берегу Финского залива. Заказав, правда, уже 9 декабря выпуск собственных дензнаков ЭР – кстати, в хельсинской типографии.

Не смотря на испытание военными действиями и разрывом экономических связей с российскими рынком, эстонская крона, неизбежно инфлируя, прослужила жителями нашей страны верой и правдой до середины двадцатых годов ХХ века.

Однако уже в 1924 году Банк Эстонии решил ввести золотое покрытие национальной валюты. Расчетной единицей было решено принять условную золотую крону, содержащую 0,403226 граммов драгметалла.

Использовали «золотую крону» поначалу лишь в зарубежных торговых операциях. На руках у населения оставались «обрастающие нулями» марки – до самой денежной реформы.

Европейский «бренд»

Из новорожденных государств Балтийского региона первой денежную реформу осуществила Латвия: уже в августе 1922 года латвийский лат сменил собой прежний латвийский рубль.

К октябрю того же года за латышами последовали литовцы: оставшуюся «в наследство» от времен немецкой оккупации «восточную марку», переименованную, впрочем, в ауксинас, то есть злотый, сменил литовский лит.

Трудно сказать, как в Литве, имевшей опыт средневековой государственности, и, как следствие, исторические названия денежных единиц, а вот в Латвии название новой валюты прошло «на ура». Ведь оно сочетало в себе новизну, оригинальность и – следование достаточно почтенной европейской традиции.

Ведь если присмотреться, то и лат, и лит оказываются ближайшими родственниками французского франка, впервые отчеканенного еще в 1360 году и ставшему национальной валютой Франции в 1795-м.

Менее известно, что существовал одно время и «бельг». Точнее – бельга: расчетная единица Банка Бельгии, равная пяти бельгийским франкам.

Является талер

Поклонников назвать новую валюту Эстонской Республики образованной по той же схеме словом «эст», хватало.

Причем – не только среди рядовых граждан, но и в академических кругах: вариант «эст» поддерживали например, отцы современной эстонской лингвистики, профессора Михкель Вески и Йоханнес Аавик.

Пыл их, правда, охлаждала одна загвоздка: надо же было такому случиться, что бы в русском и немецком языках слово «эст» существовало уже до того. Причем означало представителя конкретной национальности – эстонца.

«В нашей стране живет достаточно русских и немцев, – писала газета Päevaleht. – Как они будт принимать название нашей новой денежной единицы? С усмешкой. И звучать она будет едва ли не постоянно».

Автор публикации приводил примеры: для немца, допустим, будет потешно слышать, что он приобрел два кило говядины «за двух эстов». «А что подумает русский, услышав, что «korova stoit sto estov»?! – продолжал он. – За сто эстонцев – всего одна корова!»

Не спасала ситуацию и идея добавить к предложенному названию букву «а» — склонять слово «esta» в эстонском языке было проблематично. Потому в первой редакции Закона о финансовой реформе значилось: «Эстонской денежной единицей является талер».

Былая слава

Что и говорить – с талерами местное население было знаком давно и хорошо.

Конечно, чеканили их на эстонской земле иноземные властители – магистры Ливонского ордена, но народ привык считать их «своими».

Ведь даже «Олев-сын, строитель мудрый» из эпоса «Калевипоэг» платит занятому на возведении таллиннских стен люду «талеры – за труд тяжелый, пфенниги – за труд умелый».

Казалось бы, стать талеру названием новой денежной единицей Эстонской Республики, было, как говорится, на роду написано. Однако, при первом же обсуждении проекта Закона о финансовой реформе, возникли затруднений.

«Талер давно утратил свою былую славу и в настоящий момент его использует разве что Абиссиния да некоторые колонии на берегах Конго, – отметил докладчик по данному вопросу, социал-демократ Александр Ойнас. – Кроме того, наш народ уже привык к названию «крона» из газетных статей о международных сделках».

Напомнил он и о том, что по своему золотому содержанию условная расчетная крона Банка Эстонии равна реальным валютам стран Скандинавского полуострова с тем же названием.

Вопрос звучания

Вождь парламентской оппозиции Яан Тыниссон был с докладчиком категорически не согласен.

Во-первых, как отметил он, название «крона» знакомо разве что жителем Западного побережья Эстонии. А на юге страны выговорить это слово проблематично в силу особенности тамошнего диалекта.

Да и звучала «крона», на его взгляд, как-то слишком уж «космополитично»: крона датская, шведская, норвежская, наконец, чехословацкая. Да и в Австро-Венгрии с Великобританией счет денег совсем недавно велся на кроны….Тыниссон настаивал на чем-то более «национальном».

И не просто настаивал: он предлагал назвать будущую эстонскую валюту специально придуманным им словом «кульдар»: с одной стороны в названии этом звучало означающее золото слово «kuld», с другой – подобных денег не бывало доселе ни в одной стране.

«Это звучало бы очень по-эстонски, — настаивал Тыниссон. – И одновременно – было бы похоже на понятный даже иностранцам «гульден».

Народный оплот

«Кульдаром» полет фантазии жителей Эстонии восьмидесятипятилетней давности, впрочем, не исчерпывался.

Так, группа из сорока «общественно активных граждан» направила в Рийгикогу письмо, в котором предлагала назвать новую валюту «веэринг»: так называлась монета, имевшая хождение в средневековой Ливонии.

Некий обитатель дома для престарелых из уезда Валгамаа предлагал государственным мужам наречь денежную единицу ЭР дукатом (точнее, «тукатом»), а председатель Эстонского общества в Берлине Альберт Киви считал, что называться ей следует «эрк».

Последнее он предлагал расшифровывать как аббревиатуру от словосочетания «Eesti rahva kindlustus» — «Оплот эстонского народа». Что должны были означать составляющий один «эрк» сто «юстов» — сказать теперь уже сложно…

Разная судьба

Выбрать из столь широкого ассортимента предложенных названий единственно верное, комиссии Рийгикогу с первого раза не удалось.

На вечер того же дня 11 апреля 1927 года было назначено ее повторное заседание. Результаты голосования оказались следующими: за талер высказались двое участников, за крону – восемь. Вариант «кульдар» получил всего один голос – возможно потому, что активно продвигавший этот вариант Тыниссон к моменту голосования уже отбыл в Тарту.

Названием денежной единицы ЭР стала крона, введенная в обращение со 2 января 1928 года. Изъятая советской властью, эстонская крона вновь вернулась в кошельки жителей нашей стране 20 июня 1992-го. А что же ее «конкуренты»? Бесследно сгинули на страницах пожелтевших газет? Как бы ни так!

Сувенирные «талеры» чеканят во время ганзейских дней сразу в нескольких городах Эстонии. В «дукатах» обозначен номинал подарочных бонн сети магазинов Novalux, выпущенных лет десять тому назад. Придуманный же некогда Тыниссоном «кульдар» и вовсе стал среди эстонцев личным мужским именем.

Единственным платежным средством на территории ЭР является на сегодняшний день евро. Дай Бог ему. Конечно, долгих лет жизни и финансовой столицы. Но кто знает – не вернется ли к нам когда-нибудь вновь крона, а то и «эрк» или «эста»?!

Йосеф Кац
«Столица»

 











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Столетие Балтийского Герцогства

В 2018 году, Эстония широко отмечает 100-летие республики, и почему-то выпадает из официальных сообщений другая, не менее знаменательная дата: 100-лет ...

Читать дальше...

«Михаил Федорович», «Волынец», «Суур Тылль»: ледокол-герой, ледокол-музей, ледокол-легенда.

Одно из сокровищ собрания Морского музея Эстонии — ледокол «Суур Тылль» — празднует в этом году сразу две знаменательные даты. Первая ...

Читать дальше...

Автор книги «Архитектор-художник Александр Владовский. Материалы к творческой биографии» Андрей Пономарев во время ее презентации в банкетном зале Кадриоргского дворца.

Зодчий Александр Владовский: эскиз творческой биографии Таллинца

Самый, пожалуй, яркий и колоритный архитектор довоенного Таллинна — Александр Владовский — вновь вернулся к таллиннцам: книгой, посвященной его жизни ...

Читать дальше...

Сквер на улице Марта, ба с памятным крестом Бласиуса Хохгреве в наши дни.

Оправа старейшему памятнику в Таллине: сквер у креста Бласиуса Хохгреве

Один из оригинальных памятников таллиннской старины получил недавно достойную «оправу» — благоустроенный сквер на улице Марта. В свое время всякий уважающий ...

Читать дальше...

О значимой дате в истории Таллина

318 лет назад, в 1710 году, российские войска приступили к летне-осенней кампании Северной войны на землях современных Латвии и Эстонии. Успех ...

Читать дальше...

Сложно представить, что сто десять лет назад на месте нынешнего театра «Эстония» и парка Таммсааре стояли крестьянские подводы и шумел рынок.

Парк имени Таммсааре в Таллине: круговорот вечных перемен

Прежде, чем обрести современный облик, нынешнему парку Таммсааре довелось пережить на своем долгом веку целый ряд радикальных градостроительных «перевоплощений». Путь от ...

Читать дальше...

Фабрика "Rauaniit" в середине тридцатых годов прошлого века. На заднем плане — не уцелевшее двухэтажное здание, в котором предприятие было основано.

«1928. Строил Эфраим Леренманн»: от фабрики — к Академии художеств. Таллин

Нынешнее здание Эстонской художественной академии — памятник не только архитектуры, но и промышленной истории. А также — свидетельство многонациональности Таллинна. Три ...

Читать дальше...

Нарва. Ратушная площадь. Отъезд кортежа
императрицы Елизаветы Петровны. Справа - триумфальная арка. Рисунок Ф. Франкенберга, 1746 год. Из собрания Нарвской художественной галереи.

О визите императрицы Елизаветы Петровны в Ревель

В отличие от царя-реформатора Петра Великого, придававшего огромное значение Эстляндии и её столице Ревелю (Таллин) и совершавшего неоднократные визиты в ...

Читать дальше...

Кадриорг. Домик Петра Первого

Кадриорг: Осенняя прогулка по Таллину

Я очень люб­лю Кад­ри­орг - са­мый кра­си­вый и из­вест­ный парк Тал­ли­на. Ис­то­рия его воз­ник­но­ве­ния не­обыч­на. Этот не­пов­то­ри­мый уго­лок на­шей сто­ли­цы ...

Читать дальше...

Крест на улице Марта в Таллине

Есть в Таллинне удивительное место, связанное с одним из эпизодов Ливонской войны. В середине девяностых, случайно оказавшись в маленьком дворике на ...

Читать дальше...

Епископский сад в процессе трансформации из спортивной площадки в сквер. Фото тридцатых годов прошлого века. На первом плане — замурованный резервуар.

Подворье, спортплощадка, парк: метаморфозы Епископского сада в Таллине

Гуляя по Верхнему городу, не упустите возможности заглянуть в Епископский сад: зеленый оазис у подножья колокольни Домской церкви нынешним летом ...

Читать дальше...

Путевые заметки: из Таллина до Великого Новгорода и обратно

Путевые заметки: из Таллина до Великого Новгорода и обратно

Недавно я совершил увлекательное путешествие по Северо-Западу России, по маршруту Ивангород - Кингисепп - Санкт-Петербург - Великий Новгород. Путешествие получилось ...

Читать дальше...

О самом первом православном храме в Таллине - церкви Святителя и Чудотворца Николая Мирликийского

Многие таллинцы и гости столицы Эстонии знают или слышали о Никольской церкви на улице Вене (Русской) в Старом городе. Но ...

Читать дальше...

К 225-й годовщине Ревельского морского сражения

Победа русских моряков в ревельском сражении сорвала планы шведов разбить русский флот по частям и приблизила заключение «Верельского мира». 2 (14) ...

Читать дальше...

Восстановить исторический ансамбль Старого еврейского кладбища на улице Магазийни (на фото) невозможно, но вернуть на его территорию уцелевшие надгробия город намеревается.

Археологические находки Рейди теэ в Таллине: камни утраченной памяти

Памятники уничтоженных в советское время исторических кладбищ Таллинна будут взяты под охрану, каталогизированы и возвращены туда, где они стояли более ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
В старые времена для привлечения в Таллинн больше купцов, отцы города решили построить самую высокую в мире церковь. Но где найти мастера, который взялся бы за столь непростое дело? И тут неизвестно откуда появился незнакомец высокого роста, который пообещал построить такую церковь. Все бы ничего, но запросил он за свою работу столько золота, сколько во всем Таллинне не сыскать... Тогда таинственный мастер предложил следующее: он согласился построить церковь бесплатно, но только при одном условии - если горожане угадают его имя. Незнакомец строил быстро и ни с кем не разговаривал. Когда же строительство стало подходить к концу, отцы города не на шутку всполошились и решили послать шпиона, чтобы тот выведал имя незнакомца. Шпион быстро нашел дом строителя, дождался вечера и, подкравшись к окну, услышал, как мать напевала, баюкая ребенка: «Спи, мой малыш, засыпай. Скоро Олев вернется домой, с полной золота сумой». Так таллиннцы узнали имя загадочного незнакомца. И когда строитель стоял на самой верхушке церковного шпиля и устанавливал крест, кто-то из горожан окликнул его: «Олев, слышишь, Олев, а крест-то у тебя покосился!» Услышав свое имя, Олев от неожиданности потерял равновесие, рухнул с высоты наземь и разбился насмерть. И тут горожане увидели, как у него изо рта выпрыгнула лягушка, а вслед за ней выползла змея... Выходит, не обошлось здесь без помощи темных сил. Но церковь все же назвали в честь ее таинственного строителя.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!