А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Есть внешне ничем не примечательная улочка в районе Вышгорода. И даже, кажется, официального названия не имеет. Но интересна тем, что она - самая узкая в городе. Отсюда и народное название "улица пьяного рыцаря". Мол, когда рыцарь пьян настолько, что ходить не в состоянии, он мог по ней пройтись, опираясь руками за дома, находящихся с двух сторон. Однажды две дамы в пышных платьях застопорили на ней движение. Одновременно они пройти по ней не могли, а уступить одна-другой дорогу - не желали. Народу вокруг собралось - тьма! Все ругаются, а сделать ничего не могут. Один молодчик из простых людей сообразил как быть. Говорит, пусть та, что моложе уступит дорогу той, что старше. Дамы настолько перепугались, что одновременно развернулись боком и протиснулись мимо друг-друга по улице.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Ходила о пригорке Тынисмяги, легенда, вернее притча о привидениях. Водились эти привидения в несколько необычном месте – в колодце. В великую засуху 1674 года с колодцем произошло нечто непонятное: вода в нем вдруг закипела, забурлила, заклокотала. Два человека, попытавшихся спуститься на дно колодца по лестнице, так там и остались. Русалки затянули под воду, решили люди. Третий, спустившийся в колодец, обвязавшись веревкой, только и смог что вымолвить, когда его вытащили наверх: «Привидения»! Отцы города не нашли ничего лучшего как засыпать колодец и установить на его месте крест. Нечисть этого не снесла и сгинула куда-то.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1107 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Кому и зачем потребовалось «мобилизовать» один из символов столицы на неблаговидный поединок?

Твердая, яркая, блестящая глянцем обложка. Веселый и красочный ландшафт черепичных крыш. Над ними — ратушный шпиль, увенчанный фигуркой бравого воина.

Заголовок не оставляет сомнений: «Легенда о Старом Тоомасе». Подзаголовок уточняет: «Сказка Старого города».

Военные похождения Старого Тоомаса от Герта Хельбимяэ под оригинальной обложкой 1944 года и их современный «репринт», изданный весной года нынешнего.

Легендарные подробности 

«Тезка» Старого Тоомаса, литературовед и эссеист, профессор Йельского университета Томас Венцлова справедливо называет Таллинн «легендарным городом». В том смысле, что основу текста таллиннской культуры составляют не архаические мифы, рожденные в незапамятные времена «коллективным бессознательным», а имеющие конкретного автора относительно «молодые» легенды.

Не скрывает этого обстоятельства и книга, недавно появившаяся на полках и витринах магазинов столицы: не на титульном листе, но на одной из первых страниц она указывает автора произведения – Герт Хельбимяэ. И следом за этим, словно невзначай указывает год первой публикации книги, переизданной нынешней весной: 1944-й.

Вехи биографии 

Первая фигурка ландскнехта, с кивера ратушной башни озирающая Ревель и ближайшие окрестности, заступила на свой пост в 1530 году.

Нынешним именем ее нарекли куда как позже. Так, даже в путевых заметках середины позапрошлого столетия можно встретить утверждение, будто бы над зданием ревельского магистрата парит флюгер, изображающий… Святого Маврикия.

Самое раннее из обнаруженных на сегодняшний день упоминаний имени Старого Тоомаса датируется лишь 1881 годом. Фигурирует оно на страницах «Ревельского календаря», выходившего на немецком языке и ориентированного на остзейского читателя.

Там же приводится и легенда, в общих чертах известная современному таллиннцу: история о сыне рыбачки, неожиданно ставшем победителем состязания стрелков, принятого за это в отряд городской стражи и снискавшего славу защитника города.

Правда, славу эту он снискал при своеобразных обстоятельствах: осведомленный о готовящемся бунте черни, он доложил магистрату о нем и помог подавить восстание до того, как на улицах города пролилась кровь.

Заказчик и автор 

Когда Хельбимяэ взялся за написание своей версии истории о Старом Тоомасе, кровь на улицах Таллинна, увы, уже пролилась.

Фронт Второй мировой войны двигался с востока на запад. Его тяжелое дыхание вновь ощущалось в Эстонии. Главный герой будущего произведения был повержен на мостовую во время бомбардировки города печально знаменитой мартовской ночью.

К тому времени будущий классик эстонской эмигрантской литературы и один из мастеров исторического романа двадцатисемилетний Хельбимяэ был известен как автор множества популярных радиопостановок и нескольких десятков краеведческих заметок в «народных» изданиях.

С заказом к молодому писателю обратилась Дирекция народного просвещения – по сути, «министерство образования» при «Эстонском самоуправлении», созданном нацистской администрацией. Что, разумеется, не могло не наложить отпечаток на характер будущего произведения.

Историю с победой на состязании стрелков Хельбимяэ оставил нетронутой. Но отнюдь не она является ключевым событием «молодежной истории о Таллинне XVI столетия», как озаглавил свое произведение автор.

Военная версия

Главное в ней – похождения Тоомаса в годы Ливонской войны. Именно они занимают, пожалуй, три четверти авторского текста. Дело, в кратком пересказе, обстоит приблизительно так.

22 января 1577 года гонец доносит весть о том, что войско Ивана Грозного приближается к городу. Магистрат срочно начинает готовиться к осаде. Сын монетчика Иво Шенкенберг собирает отряд из укрывшихся за городскими стенами крестьян.

Русские начинают строить деревянное укрепление на холме Тынисмяги и обстреливают город. Таллиннцы решают напасть на оплот неприятеля. В вылазке городских ландскнехтов участвует и Тоомас. Из своего арбалета он убивает московита и завладевает его пистолетом.

Не услышав сигнала к отступлению, Тоомас остается за крепостной стеной. Он видит, как в русское укрепление подвозят пушечный порох, и решает взорвать бочки с ним. План удается: гремит взрыв и над деревянным шанцем вздымается пламя.

Далее следует рассказ о том, как Томасу удалось взять в плен упитанного русского и привести пленника в город. За отвагу он был назначен городским знаменосцем. Со временем имя героя перешло к флюгеру ратуши.

Кому и зачем

Очевидные аллюзии затерты до прозрачности: Ливонская война – Вторая мировая, войско московитов – Красная армия.

Совершенно понятны мотивы заказчиков книги Хельбимяэ. Равно как и ее иллюстратора, талантливого графика Йохана Наха, который, впрочем, не упустил возможности нахлобучить на Тоомаса нечто вроде каски вермахта.

Удивительно другое: кому и зачем было необходимо переиздавать именно этот вариант легенды о флюгере таллиннской ратуши в году господнем 2012-м? Причем – сразу на нескольких языках: помимо эстонского и русского еще и на английском, немецком, французском, и, кажется, шведском?

Причем – издавать в облике, иллюстрирующем давнюю истину о том, что всякой истории суждено повторяться в виде фарса? Ведь текст семидесятилетней давности, снабженный не стилизованными под Средневековье гравюрами, а картинками в духе комиксов про Астерикса и Обеликса выглядит, честно говоря, кичем.

Впрочем, ответ на вопрос «кому необходимо» частично известен. Издательству Grenader. Да-да, тому самому, которое, помимо прочей печатной продукции, одно время регулярно «радовало» выпуском пресловутых «календарей эстонского легиона».

* * *

Есть такой популярный в определенных сегментах Интернета вид «сетевого развлечения» — троллинг.

Суть его заключается в следующем: пользователь-«тролль» помещает в сети умышленно провокационный пост. А затем искренне наслаждается реакцией возмущенной публики.

Троллинг бывает двух видов. «Толстый» — неприкрытый и топорный. И «тонкий» — балансирующий на грани фола, но внешне выглядящий наивной невинностью. Не стоит уточнять, что вторая его разновидность пользуется у «ценителей» особой популярностью.

Складывается впечатление, что издательство Grenader твердо избрало для себя путь утонченного троллинга. Искренне жаль, что средством этого самого троллинга оказался один из самых узнаваемых символов Таллинна.

При всем уважении к Хельбимяэ и событиям Ливонской войны не хочется верить, что главная заслуга Старого Тоомаса – участие в ней на стороне бюргеров-остзейцев.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Бременская башня до реставрации. Фото пятидесятых годов	прошлого века.

Памятник фортификации и правосудия: байки и быль Бременской башни в Таллине

Полностью отреставрированная Бременская башня готова раскрыть перед таллиннцами и гостями города свои многочисленные секреты в самом ближайшем времени. Такого количества горожан, ...

Читать дальше...

Важня на Ратушной площади

Синий омнибус до остановки «Копли»: сегодня – юбилей таллинского муниципального автобуса

Ровно восемьдесят лет тому назад в Таллинне была пущена первая автобусная линия, принадлежащая не частному владельцу, как было принято прежде, ...

Читать дальше...

«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Таллинн имеет свой флаг - с тремя голубыми и тремя белыми полосками, он был частично заимствован из древнего датского флага. Как гласит легенда, флаг упал с небес после битвы за крепость Таллинна. Однако, другая легенда утверждает, что упавший с неба флаг, был дарован Господом Богом датчанам, и с тех самых пор, стал государственным флагом Дании: белый опрокинутый крест на красном фоне.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!