А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Однажды Таллинн, который называли девой, ибо еще никто не сумел овладеть им, целое лето осаждало неприятельское войско. И хотя крепостные стены и башни надежно защищали таллиннцев, голод становился день ото дня все более лютым, и сердцами горожан овладели отчаяние и малодушие. Спасителем города в этот трудный час оказался барон Пален, хозяин поместья Палмсе. Он сделал вид, будто хочет послать голодным горожанам провизию. Когда повозки со съестным и пивными бочками приблизились к лагерю неприятеля на Ласнамяги, они были тотчас захвачены врагами. Голод измучил осаждавших солдат не меньше, чем таллиннцев, поэтому они набросились как волки на провизию, забыв про осаду. Хозяин Палмсе воспользовался этой короткой передышкой, чтобы спасти город. Он велел доставить морем к стенам города откормленного быка, а также немного солода, и передал их горожанам. Горожане сварили свежего пива и отнесли его на передние земляные валы. На днища перевернутых бочек они налили пива - так, чтобы пена потекла через края. Затем выпустили на валы быка, который выбежал, взрывая рогами землю. Когда враги увидели бочки с пенящимся пивом и откормленного быка, у них душа ушла в пятки. "Пропади все пропадом", - сказали солдаты, - "того не возьмешь измором, кто может еще столько пива наварить и прогуливает жирных быков на валах. Скорее сами умрем от голода". На следующее утро горожане увидели, что неприятель уходит восвояси. Таллинн был опять спасен.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Жил-был в Таллине палач. В небольшом двухэтажном домике возле крепостной стены, на нынешней улице Рюйтли. Недалеко от «места работы» – эшафот находился за городской чертой, на этом месте сегодня стоит здание Национальной библиотеки. В черте города в средние века не казнили. Единственным исключением была казнь священника на Ратушной площади. Палач тогда назначался бургомистром и жил отшельником. Он был лишен гражданских прав, его дети не могли учиться в школе. Когда он проходил по улице в красном одеянии с колокольчиками на капюшоне, люди разбегались в стороны.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1138 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Кому и зачем потребовалось «мобилизовать» один из символов столицы на неблаговидный поединок?

Твердая, яркая, блестящая глянцем обложка. Веселый и красочный ландшафт черепичных крыш. Над ними — ратушный шпиль, увенчанный фигуркой бравого воина.

Заголовок не оставляет сомнений: «Легенда о Старом Тоомасе». Подзаголовок уточняет: «Сказка Старого города».

Военные похождения Старого Тоомаса от Герта Хельбимяэ под оригинальной обложкой 1944 года и их современный «репринт», изданный весной года нынешнего.

Легендарные подробности 

«Тезка» Старого Тоомаса, литературовед и эссеист, профессор Йельского университета Томас Венцлова справедливо называет Таллинн «легендарным городом». В том смысле, что основу текста таллиннской культуры составляют не архаические мифы, рожденные в незапамятные времена «коллективным бессознательным», а имеющие конкретного автора относительно «молодые» легенды.

Не скрывает этого обстоятельства и книга, недавно появившаяся на полках и витринах магазинов столицы: не на титульном листе, но на одной из первых страниц она указывает автора произведения – Герт Хельбимяэ. И следом за этим, словно невзначай указывает год первой публикации книги, переизданной нынешней весной: 1944-й.

Вехи биографии 

Первая фигурка ландскнехта, с кивера ратушной башни озирающая Ревель и ближайшие окрестности, заступила на свой пост в 1530 году.

Нынешним именем ее нарекли куда как позже. Так, даже в путевых заметках середины позапрошлого столетия можно встретить утверждение, будто бы над зданием ревельского магистрата парит флюгер, изображающий… Святого Маврикия.

Самое раннее из обнаруженных на сегодняшний день упоминаний имени Старого Тоомаса датируется лишь 1881 годом. Фигурирует оно на страницах «Ревельского календаря», выходившего на немецком языке и ориентированного на остзейского читателя.

Там же приводится и легенда, в общих чертах известная современному таллиннцу: история о сыне рыбачки, неожиданно ставшем победителем состязания стрелков, принятого за это в отряд городской стражи и снискавшего славу защитника города.

Правда, славу эту он снискал при своеобразных обстоятельствах: осведомленный о готовящемся бунте черни, он доложил магистрату о нем и помог подавить восстание до того, как на улицах города пролилась кровь.

Заказчик и автор 

Когда Хельбимяэ взялся за написание своей версии истории о Старом Тоомасе, кровь на улицах Таллинна, увы, уже пролилась.

Фронт Второй мировой войны двигался с востока на запад. Его тяжелое дыхание вновь ощущалось в Эстонии. Главный герой будущего произведения был повержен на мостовую во время бомбардировки города печально знаменитой мартовской ночью.

К тому времени будущий классик эстонской эмигрантской литературы и один из мастеров исторического романа двадцатисемилетний Хельбимяэ был известен как автор множества популярных радиопостановок и нескольких десятков краеведческих заметок в «народных» изданиях.

С заказом к молодому писателю обратилась Дирекция народного просвещения – по сути, «министерство образования» при «Эстонском самоуправлении», созданном нацистской администрацией. Что, разумеется, не могло не наложить отпечаток на характер будущего произведения.

Историю с победой на состязании стрелков Хельбимяэ оставил нетронутой. Но отнюдь не она является ключевым событием «молодежной истории о Таллинне XVI столетия», как озаглавил свое произведение автор.

Военная версия

Главное в ней – похождения Тоомаса в годы Ливонской войны. Именно они занимают, пожалуй, три четверти авторского текста. Дело, в кратком пересказе, обстоит приблизительно так.

22 января 1577 года гонец доносит весть о том, что войско Ивана Грозного приближается к городу. Магистрат срочно начинает готовиться к осаде. Сын монетчика Иво Шенкенберг собирает отряд из укрывшихся за городскими стенами крестьян.

Русские начинают строить деревянное укрепление на холме Тынисмяги и обстреливают город. Таллиннцы решают напасть на оплот неприятеля. В вылазке городских ландскнехтов участвует и Тоомас. Из своего арбалета он убивает московита и завладевает его пистолетом.

Не услышав сигнала к отступлению, Тоомас остается за крепостной стеной. Он видит, как в русское укрепление подвозят пушечный порох, и решает взорвать бочки с ним. План удается: гремит взрыв и над деревянным шанцем вздымается пламя.

Далее следует рассказ о том, как Томасу удалось взять в плен упитанного русского и привести пленника в город. За отвагу он был назначен городским знаменосцем. Со временем имя героя перешло к флюгеру ратуши.

Кому и зачем

Очевидные аллюзии затерты до прозрачности: Ливонская война – Вторая мировая, войско московитов – Красная армия.

Совершенно понятны мотивы заказчиков книги Хельбимяэ. Равно как и ее иллюстратора, талантливого графика Йохана Наха, который, впрочем, не упустил возможности нахлобучить на Тоомаса нечто вроде каски вермахта.

Удивительно другое: кому и зачем было необходимо переиздавать именно этот вариант легенды о флюгере таллиннской ратуши в году господнем 2012-м? Причем – сразу на нескольких языках: помимо эстонского и русского еще и на английском, немецком, французском, и, кажется, шведском?

Причем – издавать в облике, иллюстрирующем давнюю истину о том, что всякой истории суждено повторяться в виде фарса? Ведь текст семидесятилетней давности, снабженный не стилизованными под Средневековье гравюрами, а картинками в духе комиксов про Астерикса и Обеликса выглядит, честно говоря, кичем.

Впрочем, ответ на вопрос «кому необходимо» частично известен. Издательству Grenader. Да-да, тому самому, которое, помимо прочей печатной продукции, одно время регулярно «радовало» выпуском пресловутых «календарей эстонского легиона».

* * *

Есть такой популярный в определенных сегментах Интернета вид «сетевого развлечения» — троллинг.

Суть его заключается в следующем: пользователь-«тролль» помещает в сети умышленно провокационный пост. А затем искренне наслаждается реакцией возмущенной публики.

Троллинг бывает двух видов. «Толстый» — неприкрытый и топорный. И «тонкий» — балансирующий на грани фола, но внешне выглядящий наивной невинностью. Не стоит уточнять, что вторая его разновидность пользуется у «ценителей» особой популярностью.

Складывается впечатление, что издательство Grenader твердо избрало для себя путь утонченного троллинга. Искренне жаль, что средством этого самого троллинга оказался один из самых узнаваемых символов Таллинна.

При всем уважении к Хельбимяэ и событиям Ливонской войны не хочется верить, что главная заслуга Старого Тоомаса – участие в ней на стороне бюргеров-остзейцев.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Дом на углу улиц Ратаскаеву и Люхике-Ялг должен бы обзавестись гигантским витражным окном и стать художественным кафе «Зиттов». Проект 1968 года.

Ратаскаеву, дом 20/22: родовое гнездо Зиттовых а Таллине

Улицы, нареченной в честь самого, вероятно, знаменитого уроженца средневекового Ревеля, в Таллинне до сих пор нет. Фамилия его полвека назад ...

Читать дальше...

«Портрет молодого человека» кисти Зиттова, в котором некоторые исследователи склонны видеть автопортрет мастера.

Долгий путь в родной город: возвращение Михкеля Зиттова в Таллин

Работы самого, пожалуй, знаменитого таллиннского живописца впервые в истории будут экспонироваться в его родном городе — на выставке в Художественном ...

Читать дальше...

Жилой и административный корпус санаторной школы в день открытия.

Лечить, учить, просвещать и заботиться: школа-санаторий над рекой Пирита в Таллине

Восемьдесят лет назад в Таллинне открылось одно из самых необычных учебных заведений столицы — Санаторная школа имени президента Константина Пятса. Июнь ...

Читать дальше...

Пушки, стоявшие при входе в здание «Арсенала», завершили свой боевой путь на фронтах Гражданской войны в Испании.

Обретенная история таллиннского «Арсенала»: архив предприятия станет основой выставки

Вновь обнаруженные архивные папки, переданные руководству компании Arsenal Center OÜ, позволяют пролить свет на малоизвестные доселе страницы истории одного из ...

Читать дальше...

Легендарный обитатель глубин озера Юлемисте на обложке книги Арво Валтона, изданной теперь и на русском языке.

Стародавняя история, рассказанная на новый лад: «Старец из озера Юлемисте» Арво Валтона

На книжной полке поклонников магического реализма — достойное пополнение: книга Арво Валтона «Старец из озера Юлемите» вышла в переводе на ...

Читать дальше...

«Адмирал» в бытность «Адмиралтейцем» на фоне первых международных паромов на Таллиннском рейде...

От буксира до исторического судна: Таллинский «Адмирал» выходит на кинофарватер

Премьера документальной ленты, посвященной прошлому и настоящему одного из символов Таллиннского пассажирского порта, состоится в День Таллинна на третьем этаже ...

Читать дальше...

О Петре Великом «pro et contra»: штрихи к портрету императора.

Величие Петра I заключается не столько даже в масштабе его преобразований, сколько в умении действовать так, чтобы быть близким и ...

Читать дальше...

Ко дню святой Вальпурги или Как в Ревеле на ведьм охотились

1 мая — день святой Вальпурги, реальной исторической личности, дочери одного из британских королей, которая, став монахиней, в 748 году ...

Читать дальше...

День Ветеранов в Пыхья-Таллине 2018

Небольшая зарисовка. Заболел, и не знаю где отмечают в моем районе Копли, этот день, но над крышами, прямо сейчас, наматывают ...

Читать дальше...

Перспектива улицы Лай с жилыми домами на нечетной стороне улицы Нунне. Конец XIX века.

Там, где стоит «Косуля» Яана Коорта: прошлое и будущее таллинского сквера на Нунне

Зеленый оазис на пути от Ратушной площади к Балтийскому вокзалу в масштабах таллиннской истории относительно молодой — но оттого отнюдь ...

Читать дальше...

... Весь в заботах молодой хозяин нового бара.

Бармен с золотой медалью

Трибуна Кремлевского Дворца с'ездов знала многих известных миру политических деятелей, людей труда, писателей. Официант из Таллина Дмитрий Демьянов, которому от роду ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Пауля Бурмана

Галерея одной картины. Ревель: «Ратушная площадь» Пауля Бурмана

Какие сюрпризы ни преподнесла бы балтийская погода, тепло настоящей таллиннской весны навсегда запечатлено на полотне художника первой половины минувшего столетия ...

Читать дальше...

...,и в реальности — на фотографии сороковых-пятидесятых годов.

Оплот, приют и убежище страждущим: лютеранская церковь прихода Вефиль в Таллине

Церковь прихода Вефиль в предместье Пельгулинн, реставрацию которой столичные власти готовы поддержать, отмечает в конце нынешнего года свое восьмидесятилетие. С транслитерацией ...

Читать дальше...

Восстановительные работы на улицы Харью весной 1948 года глазами живописца Агу Пихельга.

«Такою запомнил я улицу Харью...»: сквер на месте погибшего квартала в городе Таллине

Своим нынешним обликом одна из основных артерий таллиннского Старого города обязана градостроительному решению, принятому ровно семьдесят лет назад. Именно тогда — ...

Читать дальше...

Алексей Михайлович Щастный на борту корабля Балтфлота во время перехода из Гельсингфорса в Кронштадт. Апрель 1918 года.

Спаситель Балтийского флота: позабытый капитан Щастный

Столетие Ледового похода Балтийского флота — повод вспомнить его главного, незаслуженно забытого героя — капитана 1-го ранга Алексея Михайловича Щастного. Спасение ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.


Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!