А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Лев и орел - "царственные животное и птица" олицетворяют силу и мощь государства. Поэтому именно они в различных вариантах наиболее часто встречаются в гербах различных государств еще со времен средневековья. Не может не возникнуть вопроса, почему животных на Эстляндском гербе, называют леопардами, ведь они гораздо в большей степени похожи на львов? Да и в описаниях в одних случаях их представляют как львов, а в других - как леопардов. Нет, то не небрежность авторов и тем более не ошибка. В геральдике, в дисциплине о гербах, или даже "науке о гербах", все это четко обусловлено. Название животного зависит от его положения. Льва, стоящего на задних лапах, именуют львом. Изображают его на щите в профиль с высунутым языком и обращенным к спине концом хвоста. Лев, изображенный в щите идущим, с прямо повернутой головою, называется леопардом. Если же лев изображен в гербе идущим, но в профиль, то в соответствии с правилами геральдики перед нами леопардовый лев или лев-леопард.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В старые времена часто шутили, что Город хромает на одну ногу. Дело в том, что в Вышгород из Нижнего города когда-то вели лишь две улицы - Пикк Ялг (Длинная Нога) и Люхике Ялг (Короткая нога). В Таллинне есть улочки настолько узкие, что две дамы в громадных кринолинах никак не могли разойтись на них. Их кавалерам приходилось драться за право своей спутницы пройти по улице первой.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Метроном
  • Blog stats
    • 1191 posts
    • 4 comments
    • 19 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 232 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Кому и зачем потребовалось «мобилизовать» один из символов столицы на неблаговидный поединок?

Твердая, яркая, блестящая глянцем обложка. Веселый и красочный ландшафт черепичных крыш. Над ними — ратушный шпиль, увенчанный фигуркой бравого воина.

Заголовок не оставляет сомнений: «Легенда о Старом Тоомасе». Подзаголовок уточняет: «Сказка Старого города».

Военные похождения Старого Тоомаса от Герта Хельбимяэ под оригинальной обложкой 1944 года и их современный «репринт», изданный весной года нынешнего.

Легендарные подробности 

«Тезка» Старого Тоомаса, литературовед и эссеист, профессор Йельского университета Томас Венцлова справедливо называет Таллинн «легендарным городом». В том смысле, что основу текста таллиннской культуры составляют не архаические мифы, рожденные в незапамятные времена «коллективным бессознательным», а имеющие конкретного автора относительно «молодые» легенды.

Не скрывает этого обстоятельства и книга, недавно появившаяся на полках и витринах магазинов столицы: не на титульном листе, но на одной из первых страниц она указывает автора произведения – Герт Хельбимяэ. И следом за этим, словно невзначай указывает год первой публикации книги, переизданной нынешней весной: 1944-й.

Вехи биографии 

Первая фигурка ландскнехта, с кивера ратушной башни озирающая Ревель и ближайшие окрестности, заступила на свой пост в 1530 году.

Нынешним именем ее нарекли куда как позже. Так, даже в путевых заметках середины позапрошлого столетия можно встретить утверждение, будто бы над зданием ревельского магистрата парит флюгер, изображающий… Святого Маврикия.

Самое раннее из обнаруженных на сегодняшний день упоминаний имени Старого Тоомаса датируется лишь 1881 годом. Фигурирует оно на страницах «Ревельского календаря», выходившего на немецком языке и ориентированного на остзейского читателя.

Там же приводится и легенда, в общих чертах известная современному таллиннцу: история о сыне рыбачки, неожиданно ставшем победителем состязания стрелков, принятого за это в отряд городской стражи и снискавшего славу защитника города.

Правда, славу эту он снискал при своеобразных обстоятельствах: осведомленный о готовящемся бунте черни, он доложил магистрату о нем и помог подавить восстание до того, как на улицах города пролилась кровь.

Заказчик и автор 

Когда Хельбимяэ взялся за написание своей версии истории о Старом Тоомасе, кровь на улицах Таллинна, увы, уже пролилась.

Фронт Второй мировой войны двигался с востока на запад. Его тяжелое дыхание вновь ощущалось в Эстонии. Главный герой будущего произведения был повержен на мостовую во время бомбардировки города печально знаменитой мартовской ночью.

К тому времени будущий классик эстонской эмигрантской литературы и один из мастеров исторического романа двадцатисемилетний Хельбимяэ был известен как автор множества популярных радиопостановок и нескольких десятков краеведческих заметок в «народных» изданиях.

С заказом к молодому писателю обратилась Дирекция народного просвещения – по сути, «министерство образования» при «Эстонском самоуправлении», созданном нацистской администрацией. Что, разумеется, не могло не наложить отпечаток на характер будущего произведения.

Историю с победой на состязании стрелков Хельбимяэ оставил нетронутой. Но отнюдь не она является ключевым событием «молодежной истории о Таллинне XVI столетия», как озаглавил свое произведение автор.

Военная версия

Главное в ней – похождения Тоомаса в годы Ливонской войны. Именно они занимают, пожалуй, три четверти авторского текста. Дело, в кратком пересказе, обстоит приблизительно так.

22 января 1577 года гонец доносит весть о том, что войско Ивана Грозного приближается к городу. Магистрат срочно начинает готовиться к осаде. Сын монетчика Иво Шенкенберг собирает отряд из укрывшихся за городскими стенами крестьян.

Русские начинают строить деревянное укрепление на холме Тынисмяги и обстреливают город. Таллиннцы решают напасть на оплот неприятеля. В вылазке городских ландскнехтов участвует и Тоомас. Из своего арбалета он убивает московита и завладевает его пистолетом.

Не услышав сигнала к отступлению, Тоомас остается за крепостной стеной. Он видит, как в русское укрепление подвозят пушечный порох, и решает взорвать бочки с ним. План удается: гремит взрыв и над деревянным шанцем вздымается пламя.

Далее следует рассказ о том, как Томасу удалось взять в плен упитанного русского и привести пленника в город. За отвагу он был назначен городским знаменосцем. Со временем имя героя перешло к флюгеру ратуши.

Кому и зачем

Очевидные аллюзии затерты до прозрачности: Ливонская война – Вторая мировая, войско московитов – Красная армия.

Совершенно понятны мотивы заказчиков книги Хельбимяэ. Равно как и ее иллюстратора, талантливого графика Йохана Наха, который, впрочем, не упустил возможности нахлобучить на Тоомаса нечто вроде каски вермахта.

Удивительно другое: кому и зачем было необходимо переиздавать именно этот вариант легенды о флюгере таллиннской ратуши в году господнем 2012-м? Причем – сразу на нескольких языках: помимо эстонского и русского еще и на английском, немецком, французском, и, кажется, шведском?

Причем – издавать в облике, иллюстрирующем давнюю истину о том, что всякой истории суждено повторяться в виде фарса? Ведь текст семидесятилетней давности, снабженный не стилизованными под Средневековье гравюрами, а картинками в духе комиксов про Астерикса и Обеликса выглядит, честно говоря, кичем.

Впрочем, ответ на вопрос «кому необходимо» частично известен. Издательству Grenader. Да-да, тому самому, которое, помимо прочей печатной продукции, одно время регулярно «радовало» выпуском пресловутых «календарей эстонского легиона».

* * *

Есть такой популярный в определенных сегментах Интернета вид «сетевого развлечения» — троллинг.

Суть его заключается в следующем: пользователь-«тролль» помещает в сети умышленно провокационный пост. А затем искренне наслаждается реакцией возмущенной публики.

Троллинг бывает двух видов. «Толстый» — неприкрытый и топорный. И «тонкий» — балансирующий на грани фола, но внешне выглядящий наивной невинностью. Не стоит уточнять, что вторая его разновидность пользуется у «ценителей» особой популярностью.

Складывается впечатление, что издательство Grenader твердо избрало для себя путь утонченного троллинга. Искренне жаль, что средством этого самого троллинга оказался один из самых узнаваемых символов Таллинна.

При всем уважении к Хельбимяэ и событиям Ливонской войны не хочется верить, что главная заслуга Старого Тоомаса – участие в ней на стороне бюргеров-остзейцев.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Орудие береговой батареи Морской крепости императора Петра Великого на острове Нарген (Найссаар). Снимок до 1917 года.

Морская крепость Петра Великого в Ревеле: не выученный урок истории

Ровно сто один год назад неприятелю было сдано одно из самых совершенных фортификационных сооружений на побережье Балтийского моря. Что удивительно ...

Читать дальше...

Нечетная сторона застройки бульвара Эстония накануне Второй мировой войны. Дом Рубинштейна — по центру.

Дом Рубинштейна на бульваре Эстония: утраченный акцент таллиннского «сити»

За невыразительным, если не сказать—безликим, послевоенным фасадом на нечетной стороне бульвара Эстония скрывается один из самых представительных жилых домов столицы ...

Читать дальше...

Хозяйственная постройка на мызе Харку
© SPUTNIK / ВЛАДИМИР БАРСЕГЯН

Мир эстонских мыз — скромное обаяние семейных усадеб

На автобусе вместе с группой любознательных туристов и гидом Дмитрием Унтом корреспондент Sputnik Эстония отправилась в увлекательное путешествие, чтобы заглянуть ...

Читать дальше...

© SPUTNIK / ВАДИМ АНЦУПОВ
Это руины бывших зданий в нижней части Копли, которые станут частью новых домов

Гадкий утенок Копли: вчера, сегодня, завтра самого необычного района Таллинна

Sputnik Эстония совершил путешествие в прошлое, настоящее и будущее самого колоритного и отчужденного района Таллинна, который в скором времени превратится ...

Читать дальше...

Ходы, фундаменты, пороховой погреб бастион Сконе в Таллине, раскрывает секреты.

Что скрывает внутри себя самый большой из пояса былых таллиннских бастионов и какой была его биография на протяжении последних трех ...

Читать дальше...

Барон Николай фон Глен сам спроектировал замок и принимал активное участие в его строительстве. Фото: Вадим Анцупов

Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен

Один из самых зелёных районов Таллинна — Нымме — когда-то был самостоятельным городом и престижным местом отдыха. Город Нымме был ...

Читать дальше...

Как Петр I в Ревеле мызы покупал

В начале 18 века, после первого посещения Ревеля, Петр I полюбил этот город и вместе с супругой и светлейшим князем ...

Читать дальше...

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство».

Разоблачение Михельсона, в новой книге Эстляндское имматрикулированное дворянство

В конце декабря в Таллинне состоялось событие, которого многие – по вполне понятным причинам – не заметили. Предпраздничная пора – ...

Читать дальше...

Автор Игорь Коробов и редактор Артур Модебадзе во время презентации книги ««Эстляндское имматрикулированное рыцарство» на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction в Москве в декабре минувшего года.

Уникальное, без преувеличения, издание на русском языке посвященное истории Эстляндского рыцарства, увидело свет в Таллинне.

От самого слова «гербовник» веет почтенностью, седой стариной и сладковатым запахом пыли. Ему бы стоять в архивном зале Национальной библиотеки, рядом ...

Читать дальше...

«Вилсанди», «Стенсо» и «Ханси»: эстонские суда на Дороге Жизни

Три четверти века назад — 19 ноября 1944 года — завершился один из самых трагических эпизодов Второй мировой войны: была ...

Читать дальше...

Замок Ангерн - малый замок Ливонского Ордена

   В средневековой Ливонии было не так уж и мало замков. На территории современной Латвии их было 152, на территории нынешней ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Таллина в преддверии 1968 года

Если главной площадью страны считается площадь некогда именовавшаяся Петровской, то главной площадью города без всякого сомнения мы воспринимаем, Ратушную, а ...

Читать дальше...

Как выглядел рабоче-крестьянский костюм в 13-14 святых веках?

     Разнообразия для люда служивого и деревенского особо не было. Во второй половине 14 века, можем выделить особую моду у горожан. ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Ратаскаэву 16. Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол.

     Легенды древнего города Таллина. История седьмая: Улица Ратаскаэву 16 (Колодезная). Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол... Каждую неделю, по средам, ...

Читать дальше...

Самая первая елка на Ратушной площади Таллинна глазами популярного в довоенной Эстонии карикатуриста Гори (Велло Агори). Первая полоса номера газеты "Rahvaleht" за 18 декабря 1928 года.

«Это ель господ-коммерсантов...»: девяносто лет елочной премьеры в Таллине

У елки на Ратушной площади Таллинна — достойный юбилей: ровно девяносто лет назад она была установлена здесь впервые. Современному таллиннцу, не ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.


Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Церковь Св. Олафа, построенная в XIII веке и перестроенная в XV веке. Свое название она получила по имени строившего ее архитектора, упавшего с ее башни. По легенде, когда его тело коснулось земли, из его рта выползла змея. По другой легенде, церковь Оливисте, получила название не по имени архитектора, а по мастера, согласившегося покрасить плохо доступный для маляров шпиль прихода. Олев был скромен, и не желал известности, поэтому, работал по ночам. Но однажды его увидели и узнали. С земли, закричали его имя. Мастер разволновался и слетел с высоты вниз. На само же деле, церковь названа так в честь одного из королей Швеции.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!