А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Среди полусотни населенных пунктов Эстонии, обладающих городским статусом, большинство возникло естественным путем – развиваясь из поселка у гавани, речной переправы, городища на неприступном холме, а позже – у разбогатевшей мызы или промышленного предприятия. И лишь один из них, пожалуй, появился по воле одного-единственного человека – отца-основателя барона Николая фон Глена. Это Нымме. И хотя вспомнить всю более чем вековую историю единственного среди столичных района с «городским прошлым» одним махом не удастся, остановиться на нескольких наиболее примечательных фактах из биографии Нымме и его основателя барона Гленна. Что надоумило Николая фон Глена, сына владельца мызы Ялгимяэ, помещика Петера фон Глена обменять плодородные земли за озером Харку на поросший сосняком склон Мустамяги – сказать сложно. В глазах современников поступок этот выглядел почти безумием.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Ратушная площадь, интересна, например, тем, что именно здесь была установлена праматерь всех русских новогодних елок. По свидетельству историков, Петр I, в 1710 году увидел наряженную елку и повелел отныне на Руси тоже такие ставить. Так что, событию этому, более трёхсот лет.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

 Сегодня на островах Пакри, несколько оторванных от цивилизации, проживает от семи до десяти человек. Местные жители положительно относятся к разовым посещениям небольших групп туристов. Но от массового наплыва любителей нетронутой природы открещиваются, как от чумы.

тарая карта островов Пакри

Старая карта островов Пакри

Хранит еще эстонская земля места, где цивилизация и современные технологии захватили бразды правления не полностью. Поля, запах моря, живописные руины, веселые деревенские песенки и приветливые хозяюшки — все это острова Пакри.

Первые упоминания островов Пакри относятся к далекому 1283 году. Позднее, в 1345-м, аббатство монастыря Падизе продало остров Суур-Пакри (Большой Пакри) пяти шведским семьям, и с тех пор шведский след закрепился в истории островов. На выкупленном тогда шведами Суур-Пакри действовали законы их родины, чего не наблюдалось на соседнем, Вяйке-Пакри (Малом): два острова находились в нескольких километрах друг от друга, но существовали будто-то бы в разных мирах.

 Островная распродажа

Остров Пакри

Остров Пакри

Века сменяли друг друга, и на двух таких близких, но разных островах на каждом по своему формировались традиции и культура. История Пакри начала прошлого века — изюминка всей летописи островов. В1934 году в пяти селах островов проживали 354 человека, там насчитывалось 119 хуторов. Дети посещали школу, церковь открывала свои двери для прихожан. Действовал даже музей домашних животных. Но в 1940 году многое в размеренной жизни островитян изменилось.

После вступления в силу договора о базах все жители островов Пакри вынуждены были покинуть свои села и хутора и отправиться в Швецию: острова Пакри стали военным полигоном Советского Союза. Следы тренировочных бомбардировок, проводившихся на островах, в наше время являются местной достопримечательностью. Только в 1994 году Эстония получила острова Пакри обратно. Как оказалось, не полностью.

Часть островов Пакри до сих пор принадлежит представителям старейших шведских родов, некоторые их земли несколько лет назад выкупила компания «Ээсти Энергия», в планах у которой, по словам Пааво Пилъва, члена правления Фонда развития островов Пакри, установить на островах ветряки. И, наконец, собственником третьей части земель островов Пакри является эстонское государство.

«Сегодня на островах проживает семь-десять человек. Летом приезжают туристы, — рассказывает Пильв. — В последние несколько лет острова Пакри были единственным местом в Эстонии, где численность населения с каждым годом увеличивалась почти на сто процентов». Одной из особенностей островов является несоответствие их размеров названиям: Большой Пакри несколько меньше Малого. «Это объясняется тем, что название островам давали, не опираясь на их физические размеры, — говорит Каарель Кюльвет, капитан моторной лодки «Арабелла», переправляющей туристов на острова. — На протяжении веков один из островов был значимее и более населенным, потому его и назвали Большим».

 В прошлое — по минам

Побережье Пакри

Побережье Пакри

 Один из немногих путей, ведущих к островам Пакри, лежит через порт Курксе. К сожалению, регулярного сообщения между материком и островами до сих пор нет. Желающим добраться на острова придется либо самостоятельно править собственной/арендованной лодкой, либо воспользоваться услугами бравого капитана Каареля Кюльвета и его 12-местной моторной шхуной.

Второй способ мы сочли более надежным. «Обычно группы туристов, желающих отправиться в путешествие на острова Пакри, обращаются ко мне, — говорит Кюльвет. — Путь туда и обратно для группы, полностью поместившейся в лодке, занимает приблизительно 30 минут. Но туристы не всегда учитывают, что если группа насчитывает 50-60 человек, то это займет примерно полтора-два часа. Если же группа будет еще больше, то могут возникнуть большие трудности».

Сойдя на берег, мы ахнули, восхитившись раскинувшимся перед нами пейзажем. Тем временем наш капитан не упустил возможности продемонстрировать свои познания: «После распада СССР тут, в море и на земле, нашли около 3400 мин. Но некоторые из них до сих пор находятся на островах». — «Да, ерунда это всё, — вступает в разговор житель Пакри Ильмар. — Те, что остались, не представляют никакой опасности!».

Если на Малом Пакри, где и расположено единственное на островах село, мины, оставшиеся с советских времен, в целом людям не угрожают, то на Большом Пакри ситуация совсем другая. «На Большом Пакри обнаружены и нейтрализованы не все мины, — говорит Каарель Кюльвет. — Поэтому для посетителей острова они могут быть опасны».

Но сельчене этим не озабочены. На их острове тишина да покой. Казалось, ни за что не может нам напомнить о том, что мы живем в XXI веке. Ан нет, вот одна из жительниц Большого села разговаривает по мобильному телефону, а около леса стоит трактор белорусского производства — «руки» и «ноги» местных жителей. «Вся деятельность пакрисцев сводится к животноводству и земледелию, — рассказывает Каарель Кюльвет. — Зачастую летом и весной им не хватает рабочей силы в поле».

«Не такая это и страшная беда. Иногда помогают туристы, иногда — шведы, приезжающие сюда на свои земли», — вновь парирует неугомонный Ильмар. Но посещают острова и такие гости, которым не рад здесь ни человек, ни скотина.

 Бедная овечка

Холодное время на Пакри

Холодное время на Пакри

 «Воры наведываются к нам каждый год и таскают овец, — рассказывает Ильмар. — А какого черта обращаться в полицию? Из-за такой-то мелочи…»

По словам Ильмара, воришкам достаточно подобраться к острову на лодке, проникнуть в село и под покровом ночи выкрасть бедную овечку, иногда даже не одну. Других поводов полиции наведываться на острова практически нет. А вот скорая помощь может пригодиться, только добраться до пакриских больных не так просто. «То, что на островах нет скорой помощи и полиции, еще совсем не значит, что тут плохо жить, — говорит Ильмар. — Это нас не пугает. Если мне или кому-то из жителей села нужна скорая помощь, то мы садимся в лодку и встречаемся с врачами уже на материке. На моей памяти никогда не было случаев, когда бы нам приходилось сожалеть об отдаленности больницы и полиции».

Но вернемся в село, в котором нас встречали Марианна и Рутть. Из распахнутой двери дома уже доносился запах чего-то вкусного. Вскоре в руках улыбающейся Марианны показался источник приятного запаха: кастрюля щей с говядиной. Но это было далеко не все, что «бог послал» наведавшимся на Пакри журналистам. На столе разместились миска с салом, свежие огурчики, ржаной хлеб, пирог из клубники и ревеня… Мы уже и не могли понять: либо это мы такие голодные, либо здесь все настолько вкусно!

Поблагодарив хозяюшек за сытный обед, мы направились в местный клуб, который абсолютно несравним с современным местом досуга городской молодежи: небольшой деревянный домик, внутри аккуратно расставлены скамеечки и столики. На полках и тумбочках лежат наборы одноразовой посуды, рабочие инструменты. «Люди тут собираются, весело проводят время, — рассказывает Каарель Кюльвет. — Иногда поют песни, играют на гитаре и танцуют».

«Да какие песни мы только не поем, — рассказывает Ильмар про сельский репертуар. — Шведы, если приедут, так распевают тут „Далеко-далеко мой дом родной…»».

 Будет ли прирост населения?

и время тёплое.

и время тёплое.

 Жители Малого Пакри не понимают, что должно их притягивать в больших городах? «Ну что я там забыл? — вопрошает Ильмар. — Здесь воздух чистый, еду готовим на печи, дрова для этого есть, телефоны есть, электричество поступает от генератора и солнечных батарей. А телевидение… да зачем оно нам? У нас Интернет есть».

Тем не менее в планах городской управы Палдиски, к которой и относятся Пакри, создание на островах новых возможностей для туризма и отдыха, что означает наступление, пускай не очень большой, но армии туристов. «Острова Пакри представляют огромную ценность для государства, — говорит Пааво Пильв. — Это и природа, и прекрасные возможности для растениеводства и разведения скота, и историческое наследие».

Фонд развития островов Пакри вынашивает смелые планы по преображению островов, в них входит строительство порта и налаживание постоянного сообщения с материком, реновация дорог, решение проблем, связанных с энергетикой, водоснабжением, канализацией и утилизацией отходов. «Помимо этого мы планируем развивать экологический туризм, сохранять природное наследие островов, ухаживать за пляжами, -добавляет Пааво Пильв. — Также важно рассмотреть возможность обеспечения безопасности посетителям и жителям островов в лице полиции, медицинской помощи и пожарной охраны».

Но островитянам разговоры о том, что Пакри рано или поздно превратят в магнит для туристов, не по душе. «Да я уеду отсюда подальше, если сюда хлынут толпы туристов, — грозится Ильмар. — Нам нравится такая жизнь, а кардинальные изменения и превращение островов в центр скопления туристов лично мне не по душе».

Маргарита Ерёмина

«День за Днём»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Ходила о пригорке Тынисмяги, легенда, вернее притча о привидениях. Водились эти привидения в несколько необычном месте – в колодце. В великую засуху 1674 года с колодцем произошло нечто непонятное: вода в нем вдруг закипела, забурлила, заклокотала. Два человека, попытавшихся спуститься на дно колодца по лестнице, так там и остались. Русалки затянули под воду, решили люди. Третий, спустившийся в колодец, обвязавшись веревкой, только и смог что вымолвить, когда его вытащили наверх: «Привидения»! Отцы города не нашли ничего лучшего как засыпать колодец и установить на его месте крест. Нечисть этого не снесла и сгинула куда-то.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!