А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Башня Кик-ин-де-Кек ("Загляни в кухню") называется так, потому что высота ее 45,5 метров, и раньше из ее бойниц можно было подсмотреть, что у кого на обед.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Таллин капитулировал перед победоносными русскими войсками 29 сентября 1710 года. Царь Петр впервые посетил город в декабре 1711 года, он остановился в доме на Тоомпеа, в настоящее время - дом № 4 на площади Лосси. В последующие годы царь останавливался в своем городском дворце (на месте дома № 8, по улице Толли). В 1714 году Петр приобрел поместье, названное им в честь царицы Екатериненталем (Долина Екатерины). Тогда же был построен Старый дворец (Домик Петра), небольшое здание в силе барокко. В 1718 году началось строительство Нового дворца, причем Петр собственноручно положил в северном углу стены дворца три кирпича - они не оштукатурены и видны в стене.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1104 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

12 октября 2013 года на популярном у русской общины Эстонии портале «Балтия» было размещено мнение проживающего ныне в Ирландии бывшего активиста эстонского Народного фронта Владимира Сааля. Сааль утверждает, что: «чужой» для эстонца — всегда враг».

Кандидат в депутаты Таллинского городского собрания, член объединения «Русская школа Эстонии» Алексей Рулёв не согласен с такой точкой зрения. «Можно с уверенностью говорить об управлении этим процессом извне», — сообщил А.Рулёв.

ar55А.Рулёв: Почему нельзя согласиться Владимиром Саалем

— Эстонский народ не случайно и не выгоды ради всегда считался братским русскому. Можно ли с этим не соглашаться, понимая, что на протяжении многих веков русские и эстонцы жили друг с другом бок о бок, а значит и культура и образ жизни всегда имели точки соприкосновения. На генетическом уровне совместные браки представителей наших народов перемешали кровь.

Такие союзы явление не редкое в наши дни, как и в прошлом. Хотим мы признавать или нет, но на генетическом уровне, эстонцы и русские уже давно идут в крепкой сцепке родов и поколений. Другое дело, культура и мировоззрение. Эти факторы формировали под воздействием различных управленческих систем, а значит, не редко они вступают в противоречие и конфликт друг с другом.

Теперь давайте рассмотрим, что утверждает Владимир Сааль:

«- В эстонцах исключительно сильны рудименты первобытного мышления и атавизмы первобытной психологии. В первую — очередь мировосприятие через призму «свой-чужой», причем «чужой» всегда враг.

Дифференцирующий признак для отличия своих от чужих это в первую очередь язык, а во-вторую очередь, (и это по-моему, часто не учитывают, ограничиваясь языком), я бы назвал «общность врага». Чаще всего эти два принципа сервируют как «уважать эстонский язык и культуру», хотя ни о какой культуре речь не идет. Русский может перфектно говорить по-эстонски и знать наизусть все эстонские обычаи и весь фольклор, но если он не будет считать русских врагами (вот такое вот contradicio in adjecto), то он чужой. Поэтому своими могут быть только метлефовичи….»

Можно ли согласиться с такой точкой зрения?

О каких первобытных рудиментах может вообще идти речь, если многие навязанные стереотипы в отношении других народов, как у русских, так и у эстонцев, управлялись и формировались на протяжении последних десятилетий? Этот процесс не прекращают и теперь. От лёгкой настороженности, подавленной обиды, до неприкрытой ненависти народов друг к другу, в нас закладывают противоречия. Девиз «Разделяй и властвуй», жив и поныне.

Делается это путём вброса в народное сознание, что соседи его злые, ни на что хорошее не гожие, а то и просто нерадивцы достойные лишь усмешки и пренебрежения. Такую своеобразную настройку проводят естественно, не только в русских медия, но и в эстонских. Как сказал мой товарищ, регулярно читающий прессу на эстонском языке: «Не критикуют русских, лишь в газете «Äripäev». Его слова, конечно, отчасти подтверждают высказанную Владимиром Саалем мысль, но здесь следует хорошо понимать и отдавать отчёт, что направленный процесс на отдаление культур действует также и в русской среде. Как тут отыскать правых или виноватых, как понять, кто и в какие годы был из нас первым, а кто ответил на обиду? Однако можно с уверенностью говорить об управлении этим процессом извне.

В понимании обобщённых средств управления обществом: мы имеем дело с так называемым, третьим Фактологическим приоритетом. Это когда управление обществом проводят, обработав сознание людей определённым образом. Внушив стереотипы, и навязывая модель поведения, со встроенными в традиции и культуру того или иного народа, элементами антипатии к инородцам. Как я уже говорил, не стоит обманывать себя, такое управление проводят не только по отношению к эстонцам, но и к русским, и представителям других национальностей.

Работает это таким образом:

Эстонцам и русским важно понимать средства этих воздействий на наше государство и уметь противостоять давлению по всем шести приоритетам.

Только перейдя к миропониманию, что делёжка нашего общества и властвования над ним со стороны иных сил нас больше не устраивает,  мы встаём перед выбором новой концепции, которая утверждает принцип: «Объединяй и здравствуй»!

Только так, мы сможем выйти на уровень нормального развития общества, а значит и развитие независимой политики государства, делая его богатым во всех смыслах этого слова.

Алексей Рулёв — кандидат № 1319 по спискам Центристской партии. Округ Пыхья-Таллинн.

«Балтия»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
История возникновения марципана обросла множеством легенд, одна из версий изложена в рассказе Яана Кросса «Мартов хлеб». Там рассказывается история о том, что однажды заболел бургомистр. Но поскольку тогдашние микстуры делались из лягушачьих лапок и прочих неаппетитных вещей, глава города категорически отказался лечиться и положился на Божью волю. И обеспокоенная здоровьем мужа супруга бургомистра попросила таллиннского аптекаря «замаскировать» лекарство, спрятав его либо в пищу, либо в сладости. Так и поступил помощник аптекаря, исцеливший вкусной смесью бургомистра. Так глава города первым отведал эстонского марципана.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!