А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
В Таллинне на участке бывшего так называемого Королевского сада стоят две своеобразные башни. Одну из них в разные времена называли то Маршталлтурме, то Конюшенной, то Юнкерской камерой. В XVII столетии ее ярусы использовались как тюремные камеры. Материалы и протоколы архивов Таллиннского магистрата свидетельствуют, что в 1626 году «за романтические похождения» консисторией был осужден фон Гертен, сын городского головы. Его заключили в Юнкерскую камеру. Вот там-то заключенный и натерпелся страха: привидения, обитавшие в башне, просто измывались над ним. Для облегчения положения фон Гертена его слуге разрешили ночевать в башне, но и тому было не по себе от проделок призраков, а мать, навестив сына, увидела такое, что от ужаса лишилась чувств.
Хроники Таллина
Говорят так:
Удивительно, но в планах барона фон Глена, Нымме, замышлялся не просто курортным предместьем, а полноценным конкурентом Таллинну. Мало того, что фон Глен основал здесь несколько предприятий – он планировал превратить Нымме в... морской порт. По вырубке, созданной по трассе канала, который должен был приводить корабли из Коплиской бухты к подножию Мустамяги, была полвека спустя проложена улица Эхитаяте теэ.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1299 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 236 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Полвека назад в железном занавесе, отделявшем ЭССР от западного мира, была пробита первая брешь: республику, с неофициальным, правда, визитом, посетил президент Финляндии Урхо Калева Кекконен.
Советологи потом долго анализировали, рассуждали и спорили: что же такое это, в конце концов, было?!

Урхо Калева Кекконен на летном поле таллиннского аэродрома...

Урхо Калева Кекконен на летном поле таллиннского аэродрома…

Откровенная фронда? Закономерный, хотя и неожиданный, апогей политического курса «финляндизации»? Какая-то многоходовая партия с далеко не очевидным для стороннего наблюдателя количеством игроков?
Исчерпывающего, однозначного и единственно верного ответа на эти вопросы до сих пор не существует. Но хочется верить — в первую очередь это была рука братской дружбы, с самыми искренними намерениями протянутая через Финский залив.

Увидите сами

Контакты между Эстонией и Финляндией пребывали в стадии глубокой «заморозки» вплоть до смерти Сталина. Даже удивительно, что договоры о дружбе и сотрудничестве с Лахти и Турку подписали в 1953 году, соответственно, Запорожье и Ленинград: черед Таллинна, официально подружившегося с Котка, наступил лишь четыре года спустя.
Начало шестидесятых ознаменовалось значительным потеплением некогда максимально тесных отношений: в городах-побратимах на эстонском и финском берегах были проведены совместные дни культуры, делегации финских и эстонских писателей, драматургов и архитекторов побывали в гостях друг у друга.
Однако судьба первого визита главы иностранного государства в столицу ЭССР решалась далеко не на муниципальном уровне. И даже не на внутриреспубликанском: даром что официально приглашающей стороной значился Председатель Президиума Верховного Совета Алексей Мюрисепп. Инициатива исходила от… самого будущего гостя: находясь на отдыхе в польском местечке Закопане, финский президент в неформальной обстановке разговорился с одним из высокопоставленных чинов советского МИД.
На вопрос о том, какую часть СССР «друг Урхо» хотел бы увидеть, Кекконен ответил: «Конечно же, Эстонию».
Узнав, что Кекконен неоднократно бывал там до войны, советский собеседник якобы произнес: «Вот и замечательно! Приедете и собственными глазами сможете убедиться, как там всё изменилось…»
Самолет с финским президентом на борту прибыл в Таллинн из Варшавы: «неофициальный дружеский визит» Кекконена был преподнесен как остановка на пути из Польши домой.

...и у подъезда мустамяэской пятиэтажки.

…и у подъезда мустамяэской пятиэтажки.

Земля предков

«День выдался чудесный, солнечный, — писала 11 марта 1964 года «Советская Эстония». — Таллиннский аэродром украшен государственными флагами Финляндии, Советского Союза и Эстонской ССР.
Задолго до пятнадцати часов, когда ожидалось прибытие самолета с высокими гостями, перед зданием аэровокзала собралась масса людей. Здесь были представители таллиннских фабрик и заводов, учреждений, общественных организаций.
На балконе аэровокзала — приветствие на трех языках: «Терве тулоа! Добро пожаловать! Тере тулемаст!». Весенний ветер колышет знамена. В первых рядах встречающих — школьники, размахивающие флажками».
Хотя визит и был заявлен как неофициальный, среди встречавших на аэродроме присутствовал заведующий отделом Скандинавских стран МИД СССР А. Ковалев и заведующий протокольным отделом того же министерства Ф. Молочков.
Спустившийся с трапа гость явно не был расположен к исполнению всех пунктов дипломатического протокола. Выслушав приветственную речь Мюрисепа, он обратился к встречающим так, будто прибыл не в союзную республику, а в независимую страну.
«Финнам Эстония близка и интересна потому, что здесь говорят на языке, в котором для нас многое знакомо и понятно, — отметил Кекконен. — Финский народ и эстонский народ, вы и я, не только близкие соседи, но и близкие родственники по языку.
Кроме того, языковеды и фольклористы говорят, что финны в свое время с эстонской земли через залив направились в Финляндию и создали там себе новую родину. Так что теперь я счастлив посетить землю своих предков.
В течение ряда лет я с величайшим интересом следил за быстрым развитием экономики и культуры Эстонской Советской Социалистической Республики. Поэтому я рад, что мне предоставляется возможность лично познакомиться с вашими достижениями».

Старое и новое

«Канонический текст» воспоминаний о визите Кекконена в ЭССР включает в себя поездку в Тарту, речь, произнесенную на эстонском языке в университете, незапланированный, а потому — легендарный, лыжный спринт на спортивной базе в Кяэрику.
На этом фоне даже забывается, что из четырех проведенных президентом Финляндии в наших краях дней два полных были посвящены собственно Таллинну: столица изо всех сил стремилась порадовать гостя разнообразной и насыщенной программой.
Маршрут Кекконена в первый день пребывания в Эстонии несложно отследить по сообщениям информационного агентства ЭТА: событие было настолько значимым, что корреспондентам отдельных газет освещать его самостоятельно не приходилось.
Из аэропорта гость направился в Кадриорг, где в здании Президиума Верховного Совета ЭССР — нынешней президентской канцелярии — в честь него был дан торжественный обед. Далее президент с супругой и сопровождающие их лица отправились в Пирита.
По пути сделали остановки на Певческом поле, у памятника «Русалке», монументу участникам ледового похода Балтийского флота — Кекконену напомнили, что перебрасывали военные корабли в феврале 1918 года из Ревеля именно в Гельсингфорс.
Знакомство со Старым городом было ограничено прогулкой по Тоомпеа. Причем после «обязательной» смотровой площадки на улице Кохту председатель горисполкома Йоханнес Ундуск повел гостей не к лестнице Паткуля, а во двор за Домским собором.
Панорама отсюда открывалась, скажем прямо, не открыточная. Но это было и не нужно: гостю следовало показать «новый Таллинн»: краны над строящимися кварталами Пелгуранда и Мустамяэ, трубы заводов Копли, железнодорожный узел.
По пути в ратушу, где президента ждал торжественный обед, Кекконен увидел из окна машины кинотеатр «Космос», открывшийся в день приезда финского гостя. И самый современный отель города — гостиницу «Таллинн» на Палдиском шоссе.
Ночевал Кекконен, однако, не в номере, а в официальной резиденции для почетных гостей на углу бульвара Вабадузе и улицы Кааре.

Живое общение

После возвращения из Южной Эстонии день был отведен не для осмотра достопримечательностей, а для непосредственного, насколько это было возможно, общения с таллиннцами.
Всю субботу, 13 марта, Кекконен раздавал и принимал подарки. Академии наук ЭССР он подарил техническую новинку — комплект микрофильмов с картотекой Института финского языка. В ответ президент получил магнитофонные ленты с записями живых носителей эстонского фольклора
На заводе имени М.И. Калинина глава иностранного государства расточал комплименты трудившимся в цехах представительницам прекрасного пола и даже побеседовал с одной из них на своем родном языке — по национальности она оказалась финкой.
Не обошлось без подарков и здесь: после осмотра экспонатов заводского музея, посвященного самому знаменитому из его работников, Кекконен был осчастливлен «искусной моделью ртутного выпрямителя, который будет всегда напоминать о посещении завода».
Затем зарубежного гостя повезли в Мустамяэ: типовое жилье и микрорайоны свободной планировки вряд ли сильно удивили жителя Финляндии своей новизной, но вот уточнение относительно квартплаты — тринадцать копеек за квадратный метр — явно стало для него приятной неожиданностью.
И наконец, было решено зайти в гости к «рядовому мустамяэскому жителю»: им оказался давний знакомый «мэра» Ундуска, его однополчанин по службе в Стрелковом корпусе, тренер спортивной команды «Калев» Эрвин Уук. На лестничной клетке Кекконену «случайно» встретился ветеран спорта, знакомый ему лично Рууди Тоомсалу…
После разговора на спортивную тему с хозяином «новой квартиры со всеми удобствами» его супруга подала гостям кофе. Блеснули стопочки, и на столе появилась фирменная бутылка темно-коричневого стекла с густым ликером почти той же цветовой гаммы.
«Сегодня мы поднимаем бокалы с «Вана Таллинном» в самом молодом жилом районе Таллинна», — сохранил для потомков слова произнесенного Ундуском первого тоста корреспондент газеты «Рахва Хяэль».
Пять лет тому назад — осенью 2009 года — городские власти столицы выступили с инициативой создать на территории Таллиннского пассажирского порта площадь Хельсинки и украсить ее скульптурой Кекконена.
Идея, увы, так и осталась идеей. Может быть, если не удалось реализовать ее к полувековому юбилею, стоит подождать пятьдесят пятой годовщины визита финского президента?

 Йосеф Кац

«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Семья лопарей-саамов с их оленями. Иллюстрация из газеты «Rigasche Rundschau», март 1931 года.

Заполярье за Коммерческой гимназией: Лапландия в Таллинне

Для того чтобы посетить «всамделишную Лапландию», столичным жителям девяностолетней давности было достаточно заглянуть на пустырь за зданием нынешнего Английского колледжа ...

Читать дальше...

Руководство Рийгикогу первого созыва в служебных помещениях замка Тоомпеа.

Бездна доверия и масса проблем: 1-я сессия 1-го Рийгикогу

Сто лет тому назад термин «Рийгикогу» вошел в активный словарь жителей Таллинна и других городов нашей страны: 4 января 1921 ...

Читать дальше...

Таллиннский Дед Мороз переходного от «новогоднего» к «рождественскому» периоду своей биографии на открытке второй половины 80-х годов.

В Кадриорге когда-то работала школа Дедов Морозов

Тридцать лет назад в Таллинне открылось учебное заведение, аналогов которому прежде в истории системы образования столицы едва ли было возможно ...

Читать дальше...

На месте Järve Selver почти сто лет высились корпуса фабрики, основанной Оскаром Амбергом.

Силикатный кирпич Оскара Амберга

Сто десять лет тому назад на окраине тогдашнего Таллинна приступило к работе предприятие, без преувеличения, изменившее облик города самым радикальным ...

Читать дальше...

Заглядывать в чужие окна – не слишком культурно. Заглянуть же в историю таллиннских окон – как минимум небезынтересно.

От трилистника до... стены: биография таллиннских окон

Сочлененное с готическим порталом средневековое окно в каменной раме можно отыскать даже на фасадах зданий, до неузнаваемости перестроенных в последующие ...

Читать дальше...

Главный акцент интерьера часовни в башне городской стены – изображение девы Марии – выполнен художником Андреем Стасевским и каллиграфом Татьяной Яковлевой.

От грозного Марса до Девы Марии: метаморфозы башни Грусбекетагуне

Первый ярус одной из башен таллиннской городской стены превратился в уникальный культовый и культурный объект. То, что расположенная поблизости башня крепостной ...

Читать дальше...

Обложка альбома «Георг Отс – 100», выпущенного в нынешний юбилейный год.

Еще раз о Георге Отсе: портрет в жанре альбома

Альбом «Георг Отс – 100», выпущенный таллиннским издательством «Александра», – достойный аккорд юбилейного года, посвященного столетию со дня рождения легендарного ...

Читать дальше...

Сцена из второго акта современной постановки «Верной Аргении». 2011 год.

«Верная Аргения» в зале Большой гильдии

Триста сорок лет тому назад – в ноябре 1680 года – таллиннцы впервые познакомились с оперным искусством. Событие, вне сомнения, примечательное, ...

Читать дальше...

Одна из самых знаменитых работ Кристиана Акерманна - алтарь таллиннского Домского собора в реставрационных лесах во время подготовки к нынешней выставке.

Вспоминая «ревельского Фидия»: скульптор Кристиан Акерманн

Выставка работ одного из самых ярких и талантливых таллиннских мастеров скульптуры эпохи Барокко и его современников открылась в минувшую пятницу ...

Читать дальше...

«Косуля» у подножья Тоомпеа в сквере на улице Нунне – неизменная классика с 1930 года.

«Косуля» Яана Коорта – знакомая и незнакомая косуля

Одна из самых популярных у таллиннцев и гостей города скульптура появилась в городском пространстве столицы ровно девяносто лет тому назад. В ...

Читать дальше...

Здание нынешней Таллиннской музыкальной школы за минувший век не изменилось – чего нельзя сказать о его окрестностях.

Сто двадцать лет истории: особняк музыкальной школы

Запланированная реставрация вернет одному из примечательных зданий в ансамбле застройки Нарвского шоссе былой блеск, а работающей в нем Таллиннской музыкальной ...

Читать дальше...

Барон Александр фон дер Пален и служащие Балтийской железной дороги на перроне вокзала в Ревеле. Снимок 1870-ых годов.

«Балтийская железная дорога, наше выстраданное дитя»

Первый пассажирский поезд из тогдашней столицы Российской империи в нынешнюю столицу Эстонской Республики прибыл ровно сто пятьдесят лет тому назад. Перестук ...

Читать дальше...

В галерее Русского театра Эстонии, проходит юбилейная художественная выставка «Осень №55»

Автор работ, признанный у нас и далеко за рубежом, талантливый художник, Сергей Волочаев. Картины изумляют идеями, подходом и различными техниками. Представлены ...

Читать дальше...

Дом Иосифа Копфа на углу Пикк и Хобузепеа и портрет его владельца на золотой брошке.

Ревельский ювелир Иосиф Копф: золотых дел мастер

Девяносто лет назад Таллинн прощался с Иосифом Копфом - человеком, еще при жизни сумевшим стать, выражаясь современным языком, «коммерческим брендом». Георг ...

Читать дальше...

Директор Таллиннского Городского архива в 1989-1996 гг. Ю. Кивимяэ демонстрирует грамоту XV века - одну из многих, вернувшихся в родной город. Снимок из газеты «Советская Эстония».

Исток таллиннской историографии: возвращение Городского архива

Ровно тридцать лет тому назад история столицы вновь стала длиннее почти на восемь столетий: в Таллинн вернулись фонды Городского архива. Его ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Около трехсот лет тому назад, во время Северной войны, на службу в русскую армию поступил герцог Карл-Евгений де Круа. Он очень понравился Петру I, и тот, произведя его в генерал-фельдмаршалы, назначил главнокомандующим русскими войсками под Нарвой. Битва была проиграна. Де Круа попал в плен к шведам. Ему было позволено жить в Таллинне. Высокое звание, титул и общительный характер де Круа располагали к нему людей, которые охотно давали ему деньги в долг. Де Круа жил на широкую ногу. Играл в азартные игры, любил покутить. Но однажды утром слуга увидел, что хозяин умер. Горожане обсуждали, кто заплатит долги герцога де Круа... В конце концов решили: не отдавать тела де Круа городским властям для похорон до тех пор, пока не получат все деньги назад сполна. Власти восприняли это решение спокойно. Не хоронить, так не хоронить... Хлопот - никаких! Хоронить де Круа не стали. Положили герцога в простой еловый гроб и поставили возле церкви Нигулисте в усыпальницу фон Розена... Шло время. О герцоге почти совсем забыли.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!