А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
Рождение озера Юлемисте: На берегу озера Юлемисте стоит и в наши дни господский дом поместья Мыйгу. Рассказывают, будто в стародавние времена на месте Юлемисте было помещичье поле, и что мол под водой до сих пор отчетливо видны каменные ограды, межевые камни. Дно озера хорошо просматривается, так как глубина его невелика.
Говорят так:
Как известно, война была излюбленным занятием в эпоху средневековья. Однако не все башни занимались истреблением людей. Некоторые из крепостных строений несли на своих могучих плечах тяжкое бремя функций воспитания, по мере сил стараясь сеять в народе разумное, доброе, вечное. В этой связи нельзя не упомянуть Девичью башню. Это в других местах вам расскажут романтичные истории о принцессе, заточенной непреклонным отцом в высокую башню-темницу, откуда нельзя сбежать, и ее последнем прыжке навстречу свободе. В Таллинне все было намного прозаичнее: в этой башне находилась тюрьма для девиц легкого поведения и падших женщин.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1325 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 236 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

История эстонских библиотек была издана лет пятнадцать назад; история библиотечных зданий Эстонии не написана до сих пор. Но достойный зачинатель для ее таллиннского раздела имеется — дом по адресу: Олевимяги, 8.

У типовых библиотечных пристроек к многоэтажкам таллиннских новостроек, модернистского корпуса Библиотеки Пяэскюла и настоящего «книжного замка» на Тынисмяги — один предок.

Трехэтажный неоготический дом на бывшей Брокусовой горе: здание Публичной библиотеки Ревельского морского офицерского собрания, распахнувшее перед читателями двери ровно сто десять лет назад — в декабре 1904 года.

Таллин, Олевимяги 8.  Tallinn, Olevimägi 8.

Таллин, Олевимяги 8. Tallinn, Olevimägi 8.

Церковь и важня

Книги в Таллинне читали, ценили и коллекционировали издревле — по крайней мере с середины XIII столетия, когда на территории будущего Нижнего города появились первые монашеские обители.
После победы Реформации книжные собрания упраздненных монастырей перешли к городским церквям: библиотека прихода Олевисте, считающаяся далекой предшественницей нынешней Академической, была основана в 1552 году.

На протяжении более чем двух столетий она по сути выполняла функции городской: в частности, ее собранием активно пользовались преподаватели Ревельской гимназии, ныне носящей имя своего создателя, шведского короля Густава II Адольфа.

Восемнадцатый век принес в Эстляндию общеевропейскую моду на коммерческие библиотеки: их, как правило, основывали книготорговцы. Пионером в Ревеле стал Йохан Кристьян Алле, опубликовавший библиотечный каталог в 1777 году.

Платной были и услуги Эстляндской публичной библиотеки, приступившей к обслуживанию читателей в декабре 1825 года: ежегодная стоимость пользования составляла пять рублей ассигнациями, или полтора — серебром.

Собственных помещений библиотека не имела пойдя навстречу читающей публике, магистрат выделил под ее нужды пустующий второй этаж важни — палаты городских весов на нынешней Ратушной площади.

Вскорости после открытия

Если история немецких библиотек Ревеля отслеживается без особого труда, эстонских — чуть сложнее, то вот изучением формирования местных книжных собраний на русском языке до сих пор, похоже, не занимался никто.

На протяжении первых ста лет российской власти ревельское русскоговорящее население было немногочисленным, небогатым, и, вероятно, не шибко грамотным: особой нужды в специальных библиотеках оно попросту не испытывало.

Известен курьезный случай: на поступившее в 1839 году из столицы предложение оформить подписку на посмертное издание Пушкина магистрат ответил отказом — литератор «von Pushkin» был здешним обывателям совершенно незнаком.

Судя по библиотечным каталогам, если какая русскоязычная литература и пользовалась в городе популярностью, то периодическая, профессиональная: «Журнал министерства
народного просвещения», например. Или «Мануфактурные и горнозаводские известия».

Инициатива создания очага русской книжности в немецком по духу городе исходила от военнослужащих: создание собственной библиотеки значилось среди основных приоритетов Ревельского морского офицерского собрания.

Дата его основания известна — 1851 год. А вот когда при нем начал формироваться библиотечный фонд — не помнили уже и сто лет назад. Современники отмечали только: произошло это вскорости после открытия офицерского клуба

Тысячи томов

Книжный фонд поначалу собирали в буквальном смысле с миру по нитке: приобретая издания по подписке и принимая отдельные книги в дар от покидавших Ревель по окончании морской службы офицеров.

Усилия не прошли даром — за четыре десятилетия библиотека Морского офицерского собрания насчитывала несколько тысяч томов, причем большая часть их была не узкоспециальной литературой, а беллетристикой — переводной и собственно русской.

Последняя была представлена почти девятью десятками имен. Разброс авторов завораживает: от памятных ныне разве что только литературоведам Авенариуса и графа Салиаса до включенных в современную школьную программу Чехова и Короленко.

Широко представлены были и классики: Фонвизин, Державин, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Островский, Достоевский, Салтыков-Щедрин, Тургенев, Толстой. Были и книги авторов, писавших о Ревеле непосредственно,

— Бестужева-Марлинского и Лескова. Любителей периодики ждали подшивки «Вестника Европы», «Русского богатства», «Нивы», «Живописного обозрения», выходящего и по сей день «Вокруг света».

На руки читателям выдавалось не более шести изданий одновременно, но было разрешено записываться кандидатами по книгам, находящимся на руках, а также еще недоставленным в город по подписке.

Очень уютно

Изначально книжное собрание было сугубо клубным — и потому размещалось в одном из залов Морского офицерского собрания на Ратушной площади — нынешнем Доме учителя.

Попасть в него цивильному обывателю «с улицы» было непросто: после того как библиотека стала общедоступной, ей пришлось переехать в частный дом по адресу: Никольская, 38 — на теперешнюю улицу Вене.

«Помещение очень чистенькое, — писали о нем в начале 1893 года «Ревельские известия». — Вас, конечно, не поразит ни величина шкапов, далеко не доходящих до потолка, ни обширность помещения, занимающего, однако, две комнаты. В одной находится читальня с разложенными на столах ее, кроме газет и журналов, многими справочными книгами. Немного, кажется, впрочем, темновато — но где не темно у нас в Ревеле?»

Газета поясняла: окна читальни выходят во двор, но видела в этом дополнительное преимущество. «Она изолирована от шума улицы, и там вы можете поместиться очень уютно», — признавал корреспондент.

Воля Вульфа

Умилительный тон издания надо понимать, был близок не всем — уже на рубеже ХIХ-ХХ веков встал вопрос о переезде библиотеки в новое, более просторное помещение, а то и о сооружении для нее специального здания.

Ревелю повезло: комендантом порта в тот момент был контр-адмирал Павел Николаевич Вульф — тот самый, которому город обязан возведением памятника затонувшему броненосцу береговой обороны «Русалка».

Человек деятельный, он не только поддерживал на страницах газет идею строительства для библиотеки Морского офицерского собрания представительного дома, но и посодействовал выделению под будущую стройку бесплатного земельного участка.

Располагался он на Брокусовой горе: нынешний таллиннец, пожалуй, и не распознает в ней улочку Олевимяги, сбегающую от улицы Пикк, если двигаться по ней из центра к Большим морским воротам, круто вниз и направо.

Здесь, буквально в двух шагах от основной торговой артерии ганзейского Ревеля, но всё же — в стороне от представительных гильдейских домов и жилищ зажиточных бюргеров, традиционно располагались подсобные строения — склады и амбары.

Один из них (судя по чертежу 1894 года построенный приблизительно в одно время с пакгаузом на площади Вана-Тург и амбаром, подарившим название уличке Айда) находился во владении морского ведомства с ХVIII столетия.
Изначально в нем, по всей вероятности, хранили зерно, позже, как и в собратьях-соседях, — парусину и канаты. Сто лет назад здание было огромным «гардеробом», наполненным флотскими шинелями.

«Мундирному магазину», как официально именовался военно-морской склад в начале XX века, предстояло переехать из центра города в гавань. Его зданию — превратиться в библиотечное.

Намек на современность

Сложно сказать, почему «Ревельские известия», ревностно отслеживающие и куда как менее значительные события в жизни местного русского населения, отразило открытие Морской библиотеки лишь кратким объявлением.

«Завтра, в воскресенье, 5 декабря, в два часа дня состоится освящение нового здания и открытие читального зала, — сообщало издание. — Здание построено в новом стиле по проекту инженера капитана А.Л. Дубова и находится на Брокусовой горе под номером 8».

Дата, безусловно, была выбрана неспроста: на следующий день в Российской империи отмечалось не только тезоименитство царствующего монарха, но и день Николая-угодника, покровителя мореплавателей — Николы зимнего.

Менее понятно, что заставило журналиста написать о «современности» облика здания: перепевы средневековой архитектуры, причем не местной, а «условно-западноевропейской» стали одним из последних в городе обращений к неоготике.

Отголоски активно входящего в моду стиля модерн можно, правда, отыскать, в облике входных дверей. И в переосмыслении некогда конструктивного элемента — кованого стенного анкура — в чисто декоративный элемент, читающийся как «говорящий символ».

Выполнен он в виде двух перекрещенных между собой морских якорей: явный намек на то, что здание, фасад которого они украшают, имеет к флоту самое непосредственное отношение.

***

В новых помещениях библиотека Морского офицерского собрания просуществовала неполных полтора десятилетия — до начала 1918 года

Следующие двадцать с небольшим лет в здании размещались различные службы военно-морского ведомства Эстонской Республики, сразу после Второй мировой войны — Балтийского флота.

В семидесятые годы в дом на Олевимяги, 8 въехал Патентный отдел Технической библиотеки ЭССР. Сменив название, она располагалась в нем до самого последнего времени.

Ныне в доме с коваными якорями на фасаде, вроде бы, располагаются учебные мастерские Образовательного коллегиума Старого города Но выглядит он при этом как-то уж очень сиротливо.

Что абсолютно незаслуженно. Так как старейшее в Таллинне здание, построенное специально для библиотечных нужд, уж мемориальной таблички-то на стене достойно — вне всякого сомнения.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

История таллинского герба

В червлёном щите серебряный крест.  Малый герб происходит от флага Дании, так как датский король Вальдемар II был правителем Эстляндии. В ...

Читать дальше...

Археологическая удача: на бывшем чумном кладбище в центре Таллинна найдены десять скелетов

Замена труб в центре Таллинна дала археологам возможность провести раскопки и исследовать место, где когда-то располагалось чумное кладбище, пишет Eesti ...

Читать дальше...

Летний буфет на горке у Морских ворот, открывшийся в 1886 году и окончательно сгоревший накануне Первой мировой войны.

От бастиона до парка: преображения горки Раннамяги

Скорое трехсотсорокалетие горка Раннамяги встретит через три года изрядно помолодевшей: управа Кесклиннаской части города приступила к долгожданной реставрации памятника архитектуры. На ...

Читать дальше...

Более 60 последних лет фоном памятнику жертвам расстрела на Новом рынке служит не театр «Эстония», а сосны кладбища Рахумяэ.

«Колесо свободы» с площади Нового рынка

Девяносто лет тому назад в центре Таллинна был открыт один из самых необычных памятников столицы – как по своему облику, ...

Читать дальше...

Восемьдесят с лишним лет тому назад перед входом в нынешний Детский музей Мийамилла плескались
посетители бассейна-лягушатника.

Парк, стадион и музей: детские адреса Таллинна

В городском пространстве столицы современной Эстонии присутствует с полдюжины объектов, имеющих к отмечаемому 1 июня Международному детскому дню самое непосредственное ...

Читать дальше...

Ревельский рейд в начале XIX столетия и вице-адмирал Горацио Нельсон. Современный коллаж.

«Все принимали меня за Суворова»: ревельский визит адмирала Нельсона

Двести двадцать лет тому назад нынешнюю столицу Эстонии с не вполне официальным и не слишком дружественным визитом посетил вице-адмирал Горацио ...

Читать дальше...

Капелла на Римско-католическом кладбище Таллинна накануне сноса в 1955 году.

Забытый уголок: капелла Багриновских и прошлое парка Пооламяги

Археологические раскопки на территории нынешнего парка Пооламяги – исторического Римско-католического кладбища – помогут определить будущий облик этого забытого уголка Таллинна. Топоним ...

Читать дальше...

Главный фасад исторического здания таллиннского Балтийского вокзала, сданного в эксплуатацию ровно полтора века тому назад.

«Прекрасно обставленный»: полтора века Балтийского вокзала

Балтийский вокзал – главные железнодорожные ворота Таллинна – распахнул свои двери перед горожанами и гостями города полтора века тому назад: ...

Читать дальше...

Главное здание больницы Общества общественного призрения с характерными вентиляционными трубами. Рисунок, выполненный по памяти в середине ХХ века.

От богаделен и госпиталей до больничных комплексов

Специальные здания для ухода за больными и их лечения предки нынешних таллиннцев начали строить еще до того, как поселение у ...

Читать дальше...

Северный, обращенный к Старому городу фасад театра и концертного зала «Эстония» в 1913 году: на первый взгляд – похоже, но приглядевшись, можно найти массу отличий.

Театр «Эстония»: метаморфозы фасада

За более чем вековую историю существования здания театра и концертного зала «Эстония» его северный, обращенный к Старому городу, фасад менял ...

Читать дальше...

Вход в здание Большой гильдии, стилизованный под сени сказочного терема 
в дни проведения Первой русской выставки Эстонии.

Смотр достижений нацменьшинства: Первая русская выставка

Первая русская выставка Эстонии, прошедшая в Таллинне весной 1931 года, привлекла всеобщее внимание и стала существенной вехой на пути межкультурного ...

Читать дальше...

Нынешний детский сад «Лотте» в Кадриорге – помещения ситцевой мануфактуры Х. Фрезе.

Восемь столетий Таллинна: век XVIII, просвещенный

Грань между Средними веками и Новым временем во многом условная – однако не будет ошибкой считать, что Таллинн по-настоящему переступил ...

Читать дальше...

Портреты космонавтов на фасаде таллиннского кафе «Москва».
Фото первой половины шестидесятых годов.

Таллинн, апрель 1961-го: космос становится ближе

Никогда до того – да, пожалуй, и никогда после, вплоть до дня сегодняшнего – космические дали не были так близки ...

Читать дальше...

Отправляясь в Африку или Америку, ты можешь оставаться в Европейском Союзе!

Вот несколько малоизвестных географических фактов, которые несомненно повышают значимость жителей Европейского Союза, а значит и жителей Эстонии. Территория Европейского Союза имеет ...

Читать дальше...

Новая кадриоргская оранжерея в представлении ее архитекторов.

Лето круглый год: в Кадриорг вернется оранжерея

Начать восстановление оранжереи, некогда бывшей неотъемлемой частью садово-паркового ансамбля в Кадриорге, городские власти планируют еще до конца нынешнего года. К числу ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Первые уличные фонари появились в Таллинне в 1710 году - они висели посреди улиц на веревках. И зажигались только в приезд важных вельмож или в большие праздники.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!