А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Есть в Таллинне городской район с названием Сибулакюла (Луковичная деревня). Однако, если покопаться в истории этого района, станет ясно, что это не случайное наименование. В 1839 году в Санкт-Петербурге был издан "Путеводитель по Ревелю и его окрестностям". В книге подробный рассказ не только об исторических и архитектурных достопримечательностях города, но и не менее полное описание всех сторон жизни Ревеля в первой половине XIX столетия. Среди прочего путеводитель сообщает о торговле овощами: "За городом огороды, которые возделывают и содержат наши Ярославские Ростовцы. Это очень выгодно для города. Прежде русские огородники приезжали в Ревель и нанимали под огороды места, отчего овощи продавались очень дешево, осенью же огородники возвращались домой, чтобы весной приехать снова. Но по времени некоторые нашли удобнее совсем переселиться в Ревель". По-видимому, одно из поселений русских огородников было в районе современных улиц Маакри, Леннуки, А.Лаутера, Каупмехе, Лембиту и Кентманна. Судя по названию, выращивали они на здешней сухой земле хороший лук.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет. Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От ворот Виру остались только башенки.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1107 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 231 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Старейшая снятая в Таллине художественная лента вернулась на родину: обнаруженная в архиве российского Госфильмофонда копия была показана в рамках кинофестиваля «Темные ночи».

«Об одном мы можем теперь говорить с уверенностью: фильм, который более ста лет считался утраченным, сохранился», — прокомментировал показанную в таллиннском кинотеатре «Артис» ленту историк эстонского кино Лаури Кярк.

Во всём остальном подобной очевидности по-прежнему нет: тринадцатиминутная комедия «Жена напрокат» представляет собой культурологическое уравнение с множеством неизвестных, которые еще только предстоит разгадать.

Рутинное открытие

«Супругу напрокат» главный герой старейшей таллиннской ленты смог найти на смотровой площадке Паткули.

«Супругу напрокат» главный герой старейшей таллиннской ленты смог найти на смотровой площадке Паткули.

Старший куратор научных проектов Государственного фонда кинофильмов Российской Федерации Петр Багров рассказывает: обретение ленты произошло в ходе рутинной ежедневной работы.

«Не то чтобы кассета пылилась гдето на чердаке или в подвале, никому не ведомая, — рассказывает он. — Фильм находился в нашем архиве и проходил по каталогам как «Похождения Глупышкина».

Под этим названием в России столетней давности были известны комедии, главную роль в которых исполнял французский киноактер Андре Дид, работавший в амплуа незадачливого
молодого человека, неизменно выходящего сухим из воды.

Время от времени сотрудники Госфильмфонда просматривают ленты, находящиеся у нас на хранении. Я занимался таким просмотром — и поймал себя на мысли, что грим и манера двигаться у артистов — явно не французские специалист заметит это сразу.

«Прибытие поезда» по-ревельски: дядя главного героя (П. Пинна) на перроне Балтийского вокзала.

«Прибытие поезда» по-ревельски: дядя главного героя (П. Пинна) на перроне Балтийского вокзала.

Да и обилие снега в уличных сценах, и крестьянские сани на заднем плане указывали — никак не Париж. А когда в сцене на вокзале появился вагон с надписью на чисто русском языке, стало ясно — лента определенно снималась в России.

Я полез в более старые каталоги и обнаружил, что там лента проходила под названием «Рижский Глупышкин». Вот тут всё, вроде бы, начало становиться на свои места. Но тут мне показалось, что натурные сцены — не Рига.

Решил обратиться к отцу, который бывал в свое время в Прибалтике неоднократно. И он подтвердил мои догадки: в кадре — Таллинн. И тогда я обратился к эстонским коллегам…»

Рижский след

Между тем к нынешней столице Латвии фильм, отснятый в Таллинне, имеет самое непосредственное отношение по крайней мере монтаж ленты точно производился в городе на Даугаве.

Сведения о том, что какие-то рижане приезжали снимать комедию с участием артистов театра «Эстония», сохранились в воспоминаниях пионеров эстонской кинематографии, опубликованных в прессе тридцатых годов.

Сохранились и мемуары одного из патриархов российского кино, Евгения Славинского, жившего в Ревеле с 1908 года: среди своих работодателей он прямо указывает С. Минтуса — владельца кинопрокатной конторы из Риги.

Биография Минтуса изобилует белыми пятнами. Достаточно отметить, что даже написание его имени имеет, как минимум, три варианта. Чаще всего — Семен, но иногда — и Сергей, а то и вовсе — Зигфрид, на немецкий манер.

В Ригу он прибыл не позднее 1909 года: по одной версии, откуда-то из малороссийской глубинки, по другой — из Варшавы. Основав в городе кинопрокатную контору, он два года спустя решил освоить производство фильмов своими силами.

Дебютом стала документальная лента «Город Рига и его достопримечательности», но вскоре киноателье переключилось на художественные ленты достаточно узкой, как бы сказали в наши дни — «нишевой», тематики.

«Талмудист», «Лейба-сапожник», «Слушай, Израиль!», «Точка еврея», «Трагедия еврейской курсистки» — название лент, снятых «Рижским товариществом С. Минтуса», говорят сами за себя.

Имена и роли

Что надоумило создателя драм и мелодрам, ориентированных на вполне конкретную категорию зрителей, приехать в Ревель и снять ленту с участием эстонских артистов — неизвестно.

Непонятно и то, почему Минтус решил изменить избранному, вероятно, излюбленному и продюсером, и публикой жанру и обратиться к легкомысленной «народной комедии», практически — фарсу.

Одно очевидно: незамысловатый водевиль о холостяке-вертопрахе, транжирящем деньги дяди, которого он регулярно снабжает по почте байками о своей образцовой семейной жизни, супруге и ребенке, был в Эстонии любим.

«Жена напрокат», переведенная на рубеже ХIХ-ХХ веков на русский, а в 1907 году — и на эстонский язык, мелькает в рекламных объявлениях первой четверти минувшего столетия: на эстонском языке вещь ставили даже в революционном Петрограде.

Но одно дело — народная самодеятельность, а другое — привлечение к участию в кинопостановке профессиональных актеров: дядю, отправившегося проведать обожаемого родственника, мастерски сыграл легендарный Пауль Пинна.

Незадачливым племянником стал на экране Александер Трилльярв, его лакеем — Альфред Сяллик, дамой, согласившейся разыграть перед дядюшкой роль «верной жены», — вероятно, примадонна труппы Бетти Куускемаа.

Впрочем, ее потомок, историк и искусствовед Юри Куускемаа считает, что главная героиня фильма — не она. Но кто тогда? Заезжая из той же Риги актриса? Вновь — очередная загадка…

Иной ракурс

В тартуском синематографе «Империал» премьера «Жены напрокат» состоялась 7 декабря 1913 года, в таллиннском «Роял Био» — четырьмя днями позже.

О триумфе ее говорить не приходится: внимания современников она не привлекла. Газетные репортеры, порой отзывавшиеся на выход новых лент скупыми строчками, похоже, просто не заметили ее.

Вероятно, панорамы таллиннских улиц и парков, служившие местом действия натурных съемок картины, не могли слишком уж вдохновить тогдашнего зрителя: места были им хорошо знакомы, в том числе — и по кадрам кинохроники.

И это наводит на мысль: а не снимал ли рижский кинопромышленник свою «ревельскую ленту» совсем не для местной аудитории? Не предназначалась ли она, в первую очередь, не для сугубо прибалтийского, а для общероссийского проката?

В таком случае становится понятнее и «анонимность» обнаруженной ленты. Выходные данные и титры-реплики можно было бы вставить в нее при окончательном монтаже: в Ревеле или Юрьеве — соответственно, эстонские, в Петербурге или Москве — русские.

Если принять эту версию в качестве основной, происходящее на экране открывается в совершенно ином ракурсе. Комедийная линия уходит на второй план: главным действующим лицом тринадцатиминутной ленты становится сам… Ревель.

Это город, завораживающий панорамами, открывающимися со смотровых площадок Тоомпеа. Это город, на катках которого можно встретить светскую публику, лоском привычек и покроем пальто не уступающей столичной.

Город, на средневековых улицах которого можно встретить не только допотопные розвальни, но и элегантное авто. Город, куда можно добраться в вагонах комфортабельного экспресса.

***

Стоило первым оцифрованным кадрам «Жены напрокат» объявиться в Интернете, как в обществе развернулась дискуссия: можно ли теперь говорить, что история эстонского художественного кино стала на один год длиннее, как минимум?

Споры о том, можно ли ставить знак равенства между понятием «эстонский фильм» и «фильм, снятый в Эстонии», можно вести долгие и жаркие. Да только, пожалуй, они малопродуктивны.

Лента, выпущенная еврейским киноателье из Риги, снятая российским оператором польского происхождения с участием труппы «Эстонии», стала первым таллиннским фильмом.

«Жена напрокат» — дебют киногероя по имени Таллинн. Того самого, который, разменяв первое столетие своей премьеры, отказываться от амплуа звезды экрана и не думает.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Бременская башня до реставрации. Фото пятидесятых годов	прошлого века.

Памятник фортификации и правосудия: байки и быль Бременской башни в Таллине

Полностью отреставрированная Бременская башня готова раскрыть перед таллиннцами и гостями города свои многочисленные секреты в самом ближайшем времени. Такого количества горожан, ...

Читать дальше...

Важня на Ратушной площади

Синий омнибус до остановки «Копли»: сегодня – юбилей таллинского муниципального автобуса

Ровно восемьдесят лет тому назад в Таллинне была пущена первая автобусная линия, принадлежащая не частному владельцу, как было принято прежде, ...

Читать дальше...

«На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.

«Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»

Историческое событие, которое получило впоследствии громкое имя Великой Октябрьской социалистической революции, предки современных таллиннцев столетней давности, скорее всего, просто не ...

Читать дальше...

Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.

Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный

Героическая гибель линкора «Слава» при обороне Моонзундского архипелага ровно сто лет назад — легендарная страница в истории Балтийского флота. ... Есть ...

Читать дальше...

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
В Домском соборе /Доминиканской церкви/ похоронен мореплаватель Крузенштерн. А еще там есть "Плита счастья". Если стоя на ней загадать желание оно обязательно сбудется. И находится она недалеко от входа. Может это и есть «надгробие» неисправимого таллинского Дон Жуана!?
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!