Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды! |
Для Таллинна район Ласнамяэ относительно новый, тем не менее Лаагнаской библиотеке уже 90 лет.
В 1926 году в таллиннской газете Waba Maa было опубликовано сообщение, что в Народном доме Лютера открывается первый филиал городской библиотеки. Народный дом в стиле модерн был тогда модным местом.

Народный дом Карла Лютера открыл свои двери в 1905 году. Спустя пару десятков лет здесь открылся первый филиал городской библиотеки.
Стартовый капитал только что открывшегося филиала библиотеки насчитывал 1500 экземпляров. В 1930 году библиотеку перевели за нынешний Центральный рынок, на улицу Якоби. В 1938 году библиотека переехала на Тартуское шоссе, в дом номер 62, где она функционировала в течение полувека.
Война и оккупация сменяли друг друга, а библиотека работала как и прежде. Только в 1998 году филиал Таллиннской центральной библиотеки перевели в Ласнамяэ, в здание, построенное для детского сада, где сегодня первый городской филиал библиотеки может отметить свое 90-летие.
История зданий библиотеки такая же пестрая, как и история всего эстонского народа: в Народном доме Лютера сегодня действует кондитерская мастерская, дома на улице Якоби больше нет – он был разрушен во время войны, в доме на Тартуском шоссе сейчас хостел, а на цокольном этаже – магазин с розовой вывеской, рекламирующей товары для интима.
Судьба книг тоже очень яркая: хотя большая часть книг времен 1920-х годов пережила три переезда и войну, сегодня за отсутствием места все они хранятся в здании Центральной библиотеки.
Большое количество книг уничтожила русская власть, а затем с восстановлением независимости по всей Эстонии ликвидировали политлитературу советских времен.
Директор библиотеки, проработавшая шесть лет в Лаагна, Малле Ярв вынимет из ящика папку, в которой хранится послевоенный ордер, выданный исполнительным комитетом, на передачу в пользование библиотеке здания на Тартуском шоссе, и папку, в которой записаны предписания проверяющих чиновников, куда и как разместить произведения Марксизма и советских классиков, как организовать агитационные работы. Прежние директора передавали эти папки из рук в руки, эти записи на пожелтевших страницах сегодня, спустя несколько десятков лет, читать уже смешно.
Посреди большого города
«История длинная, но сама библиотека относительно маленькая. Наша библиотека деревенского масштаба – это место, где люди из окрестностей собираются вместе. Конечно, приезжают и из других районов, те, кто ищет по компьютеру определенную книгу и готовы приехать за ней сюда даже с другого конца города», – рассказывает Малле Ярв о библиотеке, разместившейся в здании с разноцветным фасадом.
Хотя помещения небольшие, здесь вмещается свыше 40 000 экземпляров, есть отдел эстонской и русской литературы, помещение для пользования компьютером, имеется даже комната, где можно почитать собаке. «Любимицу маленьких читателей зовут Элис, в этом месяце мы увидим ее еще два раза», – показывает Ярв комнату для детей, где в одном углу лежат подушка и большой ковер. «Детям очень нравится собака для чтения, кроме того, чтение вслух придает детям уверенности в себе, собаку можно гладить, и она не сделает замечания, если какое-то слово будет прочтено неправильно», – отмечает Ярв.
В остальном библиотека не отличается от других подобных заведений – огромное количество полок, на них бесконечное число книг, отдельная секция для детей. По случаю Года морской культуры составлена небольшая выставка романов на морскую тематику. В коридоре на одной стене – выставка об истории 90-летней библиотеки, на витринах вдоль другой стены выставлены мягкие игрушки из личной коллекции Хели Мянни.
«Наши читатели, которых насчитывается примерно 3000 в месяц, очень ревностны до новых книг, буквально стоят в очередях. Следят по интернету за тем, доступна ли какая-то новая книга.
Спрашивают те книги, о которых пишут в прессе или много говорят. И, конечно, популярностью пользуются криминальные романы. У женщин свои любимые книги – жизненные истории, некоторым нравятся скандальные сюжеты, другим – «50 оттенков серого». Мужчины предпочитают в основном книги на историческую и военную тематику, в этом плане наша маленькая библиотека выделяется среди других», – рассказывает Ярв.
Когда я прошу показать ее любимую книгу, она говорит, что большая часть книг в библиотеке прочитана, но больше всего ей нравится роман английской писательницы А. С. Байетт «Обладать» – история о том, как два литературоведа находят себя, изучаяжизнь и творчество давно живших и творивших писателей. Да, волшебство книг бумажных никуда не исчезло в современном мире, полном электронных книг.
Антс Вилл,
«Линналехт»
Related posts
- Липкие пальчики времени. Фотографии Таллина из 2009-го с проекцией в 20-е и 30-е годы прошлого века!
- От Рыбного ряда к Рыбной гавани: новый шанс для Каласадама
- Таллин: Певческая столица
- Таллин: 1926, 1927, 1928, 1929. Фотки. Взгляд из 2009 года.
- Эдгар Сависаар: Правда об Эстонии. Книга на русском языке.
- Древность старого Таллинна
- Дом с коваными якорями на Брокусовой горе: старейшее библиотечное здание Таллинна.
- Поскреби эстонца – найдешь петербуржца…
- «Память просыпается во сне»: автопортрет в интерьере эпохи
- Волшебница из Швеции: Астрид Линдгрен в Таллинне
Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.
Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.
Related posts
- Таллин: 1926, 1927, 1928, 1929. Фотки. Взгляд из 2009 года.
- Липкие пальчики времени. Фотографии Таллина из 2009-го с проекцией в 20-е и 30-е годы прошлого века!
- От Рыбного ряда к Рыбной гавани: новый шанс для Каласадама
- Таллин: Певческая столица
- Дом с коваными якорями на Брокусовой горе: старейшее библиотечное здание Таллинна.
- «Память просыпается во сне»: автопортрет в интерьере эпохи
- Эдгар Сависаар: Правда об Эстонии. Книга на русском языке.
- Древность старого Таллинна
- Волшебница из Швеции: Астрид Линдгрен в Таллинне
- Поскреби эстонца – найдешь петербуржца…