А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Богатство и процветание города всецело зависели от торговли, главным образом транзитной, между Западной Европой и Новгородом, а через него и другими русскими городами. 22 февраля 1346 года Таллинн получил от Ганзейского союза право складочного пункта в Новгородской торговле. Из Франции и Португалии привозили много соли. «Таллинн построен на соли» - гласит средневековая поговорка. И, действительно, только в течение одного дня, 15 июля 1442 года, в Таллинн пришло 57 кораблей с солью. Количество соли, привозимой в Таллинн, в некоторые годы превышало 1,200 млн. кг. На соль обменивалось в те времена зерно, занимавшее главное место среди товаров, которые вывозили из города. Соль по здешнему обычаю никто не имел право взвешивать на своих весах. Для этого на ратушной площади имелось специальное здание – «важня», известное с XIV века. В 1554 году в северной части площади была построена Новая важня. Это было двухэтажное здание с высокой крышей, украшенное барельефными медальонами с изображением граждан города. Здание важни погибло в 1944 году, а барельефы хранятся в музее. Место, на котором стояла важня, отмечено вымосткой – линией в два камня поперек основной вымостки площади.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
В 1940 году, после вхождения Эстонии в Советский Союз, Нымме был присоединен к Таллинну на правах района. Разговоры о восстановлении статуса города велись в начале 80-х годов, но то время жители побоялись лишиться снабжения, полагающегося столице союзной республики. Сегодня представить себе Таллинн без Нымме уже невозможно. Как и Нымме – без Таллинна.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1103 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Ровно восемьдесят лет назад в Таллинне не стало… собора Александра Невского — появился Александровский кафедральный собор.

Речь шла не о простом переименовании: передача церкви от русского прихода эстонскому должна была поставить точку в стремлении любой ценой «очистить силуэт столицы от наследия царского самодержавия».

Замена покрытия куполов на тогдашнем Александровском кафедральном соборе — нынешнем соборе Александра Невского. Снимок второй половины тридцатых годов.

Замена покрытия куполов на тогдашнем Александровском кафедральном соборе — нынешнем соборе Александра Невского. Снимок второй половины тридцатых годов.

Борьба эта, развернувшаяся в первые годы обретения Эстонией независимости, разгоралась накануне всякого юбилея государственности — десятилетия в 1928 году и пятнадцатилетия — в 1933-м.

Передача здания эстонскому приходу была шагом тяжелым и компромиссным.
Оба раза общественному мнению удавалось, впрочем, спасти нехарактерный для Таллинна, но оригинальный и выразительный архитектурный памятник от угрозы немедленного сноса.

Но даже самым отчаянным оптимистам, пожалуй, было очевидно: здание, возведенное как символ политики «обрусения Остзейских провинций», от возобновления нападок не защищено.

Решение было найдено лишь в середине тридцатых: передать храм под резиденцию митрополита Эстонской православной церкви, служившего до того в Преображенском соборе.

При этом русским прихожанам было предложено перебраться почему-то не в него, а в скромную, если не сказать больше, деревянную церковку Симеона и Анны — в районе порта.

Изыдем с достоинством

«В канун Николина дня и в самый праздник русский приход Александро-Невского собора прощался со своим храмом, — писали 7 декабря 1936 года «Вести дня». — У многих — слезы на глазах.

Скорбь их понятна: ведь под этими величавыми сводами осенялись благословением важнейшие этапы жизни — крещение, вступление в брак. Здесь же было пролито много слез при отпевании родных и близких».

В словах корреспондента о том, что дом молитвы стал в тот день тесен, не было преувеличения: помимо прихожан, иные из которых жертвовали в свое время на строительство церкви, в собор пришли и любители духовной музыки.

«На богослужении хор дал всё лучшее из своего богатого репертуара: Чайковский, Архангельский, Бортнянский, Шереметьев, Фатеев, — свидетельствовало издание. — Молитва господня в исполнении П. Прохоровой прозвучала особенно стройно».

«Пусть слезы не станут слезами уныния и отчаяния, а молитвенной памяти, — обратился к прихожанам священник Г. Алексеев. — Я призываю вас побороть в себе чувства печали. Изыдем из этого величественного храма с добрыми и чистыми чувствами.

Внешнее благолепие храма — не цель, а всего лишь средство для достижения высших христианских ценностей. В малом храме, где молились души наших предков, мы найдем те же очищающие духовные ценности и благодать Божию».

«Не надо волнения, грусти, слез, — вторил ему протоиерей собора И. Богоявленский. — Перейдем в маленькую церковь Святого Симеона. Так нужно. Туда ведет нас Господь. Склонитесь перед волей Его и не скорбите».

Былая слава

Август Янсен. "Тоомпеа зимой". Масло, 1942, EKM

Август Янсен. «Тоомпеа зимой». Масло, 1942, EKM

Формально всё выглядело вполне благопристойно, логично и оправданно: приходу Александро-Невского собора содержать огромное здание действительно было не по плечу.

Он и в лучшие-то свои годы был домом молитвы, в первую очередь — для чиновников губернской администрации: старожилы-купцы сохраняли верность Никольской церкви, военные — полковым храмам.

«Из 212 7624 зарегистрированных на данный момент членов эстонской апостольской православной церкви две трети являются эстонцами и всего одна треть — русскими, — делилась статистикой газета «Maahääl». — Переход кафедрального собора эстонскому приходу обосновывается общецерковными интересами, а также национальными интересами, согласно которым богослужения на эстонском языке были бы в храме предпочтительнее.

Мозаики на фронтонах реставрировал мастер, работавший в Спасе на Крови.
Благодаря этому не только наши собственные граждане, но и многочисленные иностранные туристы, дивясь этому непривычному в Западной Европе сооружению византийского стиля, будут понимать, что находятся в эстонской церкви».

Справедливости ради следует всё же уточнить — богослужения на государственном языке велись в соборе Александра Невского к тому времени вот уже третий год кряду, но ограничивались исключительно только службой Дня независимости.

Благодаря прежнему своему, негласному «губернскому», статусу собор, судя по газетным публикациям, и во времена Эстонской Республики, магнитом притягивал к себе тех, кто открыто симпатизировал рухнувшей монархии.

Так, в 1932 году некая группа туристов из Пярну была удивлена, что в соборе служится панихида не только по расстрелянному императору Николаю II, но и читаются молитвы во здравие спасшихся членов дома Романовых…

Языковая мозаика

Алар Котли. "Вид Тоомпеа с высоты птичьего полета без русской церкви". Графика, 1942, частное собрание

Алар Котли. «Вид Тоомпеа с высоты птичьего полета без русской церкви». Графика, 1942, частное собрание

Эстонские издания подчеркивали: имя главы ЭАПЦ в точности совпадает с именем князя Александра Невского, так что переименование собора будет носить характер «почти косметический».

Само же церковное здание, насчитывающее к моменту передачи неполных двадцать восемь лет, определенно нуждалось в более обстоятельном ремонте — в первую очередь это касалось мозаик на его фасадах

Проблема, однако, заключалась в том, что мастеров-мозаичистов, способных провести реставрационные работы, в Эстонии, на первый взгляд, попросту не оказалось, — технология была в здешних краях не самой распространенной.

Лишь весной 1939 года на острове Сааремаа удалось отыскать пожилого специалиста, некоего Цезаря Калью. В свое время он работал над мозаиками, украшающими внешние стены собора Воскресения Христова на Крови в Санкт-Петербурге.

Изначально новое руководство сообора планировало не только вставить выпавшие под воздействием непогоды кусочки золоченой смальты, но и заменить древнерусскую вязь мозаичных икон на поясняющие надписи на эстонском языке.

Но то ли, действительно, квалификации у мастера оказалось недостаточно, то ли, как гласит легенда, он не дерзнул покушаться на работу своих предшественников, но оригинальные тексты на мозаиках собора остались прежние.

Не исключено, что у заказчиков реставрации просто не хватило средств на задуманные «языковые поправки», — как замечала газета «Päevaleht», что русские тексты можно и просто убрать, ничего не выкладывая взамен.

«Если средства позволят, к осени в соборе планируется заменить существующие орнаменты на исполненные в эстонском стиле, — продолжала газета. — Но прежде необходимо исправить систему отопления».

Жизнь в цоколе

До «эстонизации интерьеров» в соборе дело не дошло — успели лишь закрасить роспись внутреннего портала едва ли не единственную в Эстонии, выполненную в технике майоликовой живописи.

Еще одним странным для культового сооружения, в котором шли ежедневные службы, новшеством была установка внутри него… маятника Фуко, наглядно демонстрирующего вращение Земли.

Внешнему облику собора повезло значительно меньше: едва ли не на следующий год после «обмена приходами», было принято решение удалить с куполов собора золотое покрытие, сменив его серой жестью — якобы более стильной.

Осенью 1939 года в цокольном этаже собора открыли Музей православной церковной утвари: митрополит Александр призывал провинциальные приходы передавать ее в собрание, чтобы древние иконы не стали добычей нечистых на руку антикваров.

Здесь же выставили и другие диковинки — например, хранящуюся в соборе еще с царских времен гигантскую богослужебную книгу в серебряном переплете и серебряные же венки, возложенные к памятнику Петру I в день открытия.

Знакомиться с музейной коллекцией довелось посетителям совсем недолго: то ли в самом конце 1941-го, то ли в самом начале 1942 года немецкие власти закрыли собор, сославшись на его «опасное техническое состояние».

Впрочем, церковная жизнь в нем всё же не прервалась полностью — в подвальном этаже все годы нацистской оккупации Таллинна действовала православная Андреевская церковь.

***

Свои двери перед верующими собор вновь распахнул только весной 1945 году: Синод ЭАПЦ почти в полном составе эмигрировал — и здание вновь перешло русскому приходу.

Но послевоенная биография храма — не менее порой драматичная включающая в себя, помимо прочего, намерение переделать его, по примеру соседей-рижан, в планетарий — отдельная история.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Особенности национальной реституции: остзейские немцы и их имущество в Прибалтике

Существующий в современной ЭР порядок компенсации за утраченное жившими в стране до Второй мировой войны немцами недвижимое имущество – не ...

Читать дальше...

Построенное в 1937 году здание французского лицея на улице Харидузе - образец школьной архитектуры в духе функционализма.

Замок знаний на улице Харидузе: дом Французского лицея в Таллине

Здание таллиннского Французского лицея, на момент своего открытия — самая современная школа столицы, впервые распахнуло двери перед учениками ровно восемьдесят ...

Читать дальше...

Отель «Золотой лев» на улице Харью. Открытка начала XX века.

Геральдика, топонимика, фортификация: золотая палитра Таллинна

Золотая осень — самое время вспомнить о золотом цвете и его оттенках в городской палитре столицы. Таллинн — дитя и ...

Читать дальше...

Обложка брошюры, выпущенной к 225-летию Казанской церкви в 1946 году. Снесенная в семидесятые годы церковная ограда и погибший в 2004-м «петровский дуб» — еще присутствуют.

«В простоте своей величественная...»: Казанская церковь в Таллине, накануне трехсотлетия

Крохотная старинная церковка на обочине современной многополосной трассы — одновременно памятник архитектуры Таллинна и мемориал воинской славы Российской империи. Из сакральных ...

Читать дальше...

«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Лев и орел - "царственные животное и птица" олицетворяют силу и мощь государства. Поэтому именно они в различных вариантах наиболее часто встречаются в гербах различных государств еще со времен средневековья. Не может не возникнуть вопроса, почему животных на Эстляндском гербе, называют леопардами, ведь они гораздо в большей степени похожи на львов? Да и в описаниях в одних случаях их представляют как львов, а в других - как леопардов. Нет, то не небрежность авторов и тем более не ошибка. В геральдике, в дисциплине о гербах, или даже "науке о гербах", все это четко обусловлено. Название животного зависит от его положения. Льва, стоящего на задних лапах, именуют львом. Изображают его на щите в профиль с высунутым языком и обращенным к спине концом хвоста. Лев, изображенный в щите идущим, с прямо повернутой головою, называется леопардом. Если же лев изображен в гербе идущим, но в профиль, то в соответствии с правилами геральдики перед нами леопардовый лев или лев-леопард.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!