А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще! Обращайтесь в форме комментариев, и мы обязательно свяжемся с вами.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
Таллиннцы неоднократно обращались и к шведскому, и к русскому правительству с просьбой похоронить Де Круа. Ну вот, денег, собранных за просмотр тела де Круа набралось достаточно, чтобы рассчитаться с долгами, которые он наделал при жизни и решено было де Круа похоронить. На отпевание собралось всего несколько человек. Они думали, что последние, кто видит загадочную улыбку де Круа перед окончательным захоронением. Но судьба распорядилась иначе. После последней войны, когда восстанавливали разрушенную церковь Нигулисте, могила де Круа помешала реконструкции, и его перезахоронили. Теперь, когда вы войдете в "Концертный зал-музей Нигулисте", посмотрите внимательно на пол. Там, возле входа вы увидите большую надгробную плиту, под которой нашел свое очередное упокоение Карл-Евгений де Круа. Навсегда…
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Геральдические львы на гербе являются одним из наиболее древних символов Эстонии. Они использовались уже в XIII веке. Были изображены на большом гербе - Таллинна. Таллинну достались эти изящные синие львы от короля Дании Вальдемара Второго, т.к. в то время Северная Эстония находилась под властью Дании. И действительно, они очень похожи на львов с герба Датского Королевства.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Метроном
  • Blog stats
    • 1099 posts
    • 4 comments
    • 18 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 230 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Подробнее...

Ровно сто лет назад Международный день солидарности трудящихся был впервые отпразднован в Таллинне в официальном порядке.

Правда, назывался он весной 1917 года несколько по-иному — День российской свободы. И отмечался не в мае, а в… апреле. Последнее было вызвано тринадцатидневной разницей между григорианским и юлианским календарями: 01.05 по новому стилю соответствовало 18.04 по стилю старому.

Двойная датировка — по старому и новому стилям — на фотографии, запечатлевшей первомайскую манифестацию в Ревеле сто лет назад.

Двойная датировка — по старому и новому стилям — на фотографии, запечатлевшей первомайскую манифестацию в Ревеле сто лет назад.

Дата эта выпадала на рабочий день — вторник. Чтобы не подрывать и так уже порядком расшатанную трудовую дисциплину, вначале планировали перенести торжества на ближайшее воскресенье.

Праздник хотели перенести на воскресенье, но соображения солидарности победили.

Однако из соображения солидарности со всем остальным миром временное правительство решило учредить дополнительный выходной — первый государственный праздник революционной России.

Заря эры

К тому времени праздник 1 мая был населению недавней Российской империи знаком достаточно хорошо.

Чуть ли не с петровских времен проживавшие в Петербурге и городах присоединенных остзейских провинций немцы встречали в этот день приход долгожданной весны выездами на природу.

С конца XIX столетия праздник утратил свою изначальную «этническую» окраску, превратившись в негласное начало весенне-летнего сезона в общественных садах и дачных предместьях по всей России.

Проникновение праздника в рабочую среду немало поспособствовало его «политизации»: вслед за пролетариями в ближайшие загородные перелески потянулись агитаторы различных революционных кружков и партий.

Крушение самодержавия привело к тому, что скрываться от бдительного взора городовых участникам пролетарских маевок нужды больше не было. Как и нужды выезжать за город: торжество выплеснулось на улицы и площади.

«Первое мая отныне является для нас не только символом Свободы, — намекая на изменившийся статус праздничной даты, писала газета «Ревельское слово». — Это — один из дней уже реальной Свободы всего русского народа.

И мы горячо приветствуем этот день, как может приветствовать его только сердце, измучившееся в оковах рабства. Привет тебе, заря новой светлой эры в жизни молодой демократической Российской Республики!

С радостным сердцем, с горящим, трепещущим чувством, с чистою душою выйдем мы завтра на наш великий праздник. Будем же радоваться как дети. Привет тебе, наш Первый май!».

Милое единодушие

«Апрельский Первомай» выдался в Ревеле столетней давности прохладным, но сухим и солнечным — участию горожан в праздновании погода помешать не могла.

В ранний час над городом заревели фабричные и заводские гудки: они созывали рабочих не к станкам, а к воротам проходных, где формировались колонны для шествия в центр города.

От подтягивающихся из далеких слободок и предместий колонн уже к восьми утра стал тесен Русский рынок — теперешняя площадь Виру. Стоявшая по его центру часовенка тонула среди моря знамен.

«С этого пункта каждая корпорация чинно и стройно направлялась распорядителями Совета рабочих и воинских депутатов по Нарвской улице к Екатеринентальскому дворцу, — сообщали «Ревельские известия». — Как мило, как единодушно встречали и провожали друг друга разные объединения: не было различия классов и национальностей, а лишь ярко выделялось народное единение и всеобщее братство».

Интернациональный состав населения революционного Ревеля был в этот день особенно очевиден: над толпой плыли транспаранты на эстонском, русском, латышском, польском, идише.

Корреспондент «Пяэвалехт» разглядел даже лозунги на чешском: к манифестации присоединилась группа военнопленных армии Австро-Венгрии, чехов и словаков по национальности.

След Первомая столетней давности можно отыскать в Таллинне и по сей день.

«Эффектно выделялась в шествии группа украинцев, во главе которой шли трое казаков в национальных старинных костюмах», — свидетельствовали «Ревельские известия».

Внимание масс

Около полудня манифестанты под звуки духовых оркестров двинулись в направлении Екатериненталя — там, во дворце, заседал Совет рабочих и воинских депутатов.

Выразить ему свои самые искренние поздравления по поводу праздничного дня и «наступившей Свободы» считал своим долгом едва ли не каждый горожанин: церемония растянулась на добрых три часа.

С балкона бывшей летней резиденции эстляндского губернатора к пришедшим обращались представители различных политических партий — преимущественно левой ориентации: социал-революционеры и большевики.

По аллеям Кадриоргского парка бродили сборщики пожертвований на строительство в Таллинне некоего «Дворца труда», который должен был стать памятником победе революции и средоточием культурного досуга рабочего класса.

Ходовым товаром оказались также жетоны в память первого официально разрешенного Первомая и медальончики с аллегорическим изображением «России, навеки разорвавшей путы многовекового рабства».

«По всему городу проходили импровизированные митинги, — отмечало «Свободное слово солдата и матроса». — К сожалению, внимание масс не было использовано для развития стройной идеи в умах.

Все прения носили случайный характер. Дебатировались злободневные темы о Ленине, о форме одежды воинских частей, о бойкоте буржуазных газет — в зависимости от способностей ораторов».

Неуместные эксцессы

Выходившие в Ревеле русские газеты были единодушны: общенародное торжество прошло при образцовом порядке и обошлось без каких-либо эксцессов.

На самом деле эксцессы, к сожалению, имели место. Немногочисленные и спонтанные, они, увы, нарушали несколько елейную картину всеобщего единения и братства.

Дело в том, что накануне праздника орган большевиков «Kiir» опубликовал заметку, в которой подчеркивалось: у пролетариата нет отчества, а, следовательно, национальная символика 1 мая неуместна.

Вроде бы, в последний момент эстонские члены РСДРП вспомнили, что публичное использование сине-черно-белого флага было совсем недавно запрещено рухнувшим режимом, — и переменило свою точку зрения.

Но было уже поздно: напечатать соответствующую резолюцию не успели, и читатели большевистской газеты повели себя по отношению к своим же соплеменникам, осмелившимся выступить под национальным флагом, радикально.

Мало того что национальные триколоры не разрешали поднять над колоннами, — особо «революционно настроенные» граждане ломились в двери домов, над которыми были подняты какие-либо знамена, кроме красного, требуя их немедленного снятия.

Больше всего не повезло членам Эстонского женского союза: выступили они под собственным кумачовым флагом, но повязали на него две синие ленточки. Некий матрос, обругав барышень, вырвал у них древко и сорвал «неуместные элементы».

«Гордый и красивый лозунг «Свобода всем угнетенным народам» так и остается лозунгом, — сокрушалась «Tallinna Teataja». — Претендовавшие на роль организаторов праздника не посчитали нужным обеспечить одну из гражданских свобод».

«Кое-кто говорит, это, дескать, рабочий праздник и прочим нечего было на него приходить, — рассуждала «Пяэвалехт». — Но обстоятельства всё же были несколько иные: народ воспринял его как великий и всеобщий день свободы».

Резюме эстонской прессы было однозначным: любые выпады против национальной символики должны впредь расцениваться не просто как нарушение личных свобод, но и как откровенную контрреволюцию.

Удивительнее всего, что след Первомая столетней давности можно отыскать не только в столбцах старинных газет и в силуэтах выцветших фотоснимков, но и в городском пространстве современного Таллинна.

Достаточно прогуляться до памятника броненосцу «Русалка» — и обнаружить, что двуглавые российские орлы на тумбах, поддерживающих цепь ограждения, начисто лишены корон — символов монархической власти.

И хотя прямых указаний об их судьбе нет, с большой долей вероятности, сбиты они были 1 мая 1917 года — равно как в этот же день был убран и двуглавый орел с постамента утраченного памятника Петру I на современной площади Вабадузе.

За сто минувших лет таллиннский Первомай порядком утратил свое изначальное значение. Но сумел остаться красным днем календаря абсолютно при всех режимах. А это само по себе — немаловажно.

Йосеф Кац
«Столица»











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
«Бастион северной культуры» во всей красе — дворец культуры и спорта имени В.И. Ленина в 1980 году. Так никогда и нереализованная композиционная связь с гостиницей «Виру» — налицо.

«Суровый бастион северной культуры»: прошлое и настоящее таллиннского горхолла

Художественная акция, в ходе которой были расписаны стены горхолла всеми красками граффити, вновь привлекла внимание общественности к памятнику архитектуры последней ...

Читать дальше...

Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи...

«Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе

Полвека назад активный лексикон таллиннцев и гостей столицы пополнился новым эстонским существительным — «Мерепийга». В переводе — «Морская дева»: название ...

Читать дальше...

По Виру конка ходила долгие тридцать лет, а вот на другие улицы Старого города трамвай так и не допустили.

Ратушная площадь, Козе, Пельгулинн: трамвайные планы былого Таллинна

Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в ...

Читать дальше...

Капитан Петр Нилович Черкасов и канонерская лодка «Сивуч». Открытка начала XX века.

От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Памятник участнику обороны Моонзунда, командующему корабля, прозванного «Балтийским «Варягом», появился на родине героя благодаря Таллиннскому клубу ветеранов флота и газете ...

Читать дальше...

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения...»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский. Давно назревшие перемены стали возможны ...

Читать дальше...

Советский павильон на Таллиннской международной выставке-ярмарке. Снимок второй половины двадцатых годов.

«Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился

Девяносто лет назад жители столицы Эстонии смогли ознакомиться с достижениями народного хозяйства соседней, но малознакомой Страны большевиков, не покидая собственного ...

Читать дальше...

Песня над Старым городом Таллином: танцует и поет молодежь

Два сочлененных в один, газетных заголовка пятидесятипятилетней давности в равной степени подходят и к репортажу и о самом первом, и ...

Читать дальше...

Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.

Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне

История преподавания русского языка и на русском языке в столице современной Эстонии недавно перешагнула трехвековой рубеж — весомый, солидный и ...

Читать дальше...

Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.

Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку

Главный рынок столицы переехал на свое нынешнее место между Тартуским шоссе и улицей Юхкентали ровно семь десятилетий назад — накануне ...

Читать дальше...

Во все времена район Ласнамяэ отличался не только многочисленностью жителей, но и разнообразной культурной жизнью.

От «Нового городка» к современной части города: прошлое, настоящее и будущее района Ласнамяэ в Таллине

Коллекция «ласнамяэских фактов» — не слишком известных, а потому — небезынтересных и интригующих. О Ласнамяэ, как, пожалуй, ни о какой иной ...

Читать дальше...

Торговый фасад былого элеватора навевает ассоциации с амбаром ганзейских времен, продольный — удивляет обилием металлических скреп-заклепок.

Зерновой элеватор в квартале Ротерманна в Таллине: возрожденный шедевр промышленной архитектуры

Реставрация одной из самых колоритных индустриальных построек центра столицы удостоена награды от Департамента охраны памятников старины в номинации «Открытие года». «Некоронованным ...

Читать дальше...

Литография второй трети позапрошлого столетия запечатлела пасторальный облик Зеленого луга — со
смётанным в стога сеном.

Все оттенки таллиннского зеленого: весенний цвет в палитре столицы

Зеленый цвет в топонимической палитре Таллинна представлен во всём разнообразии оттенков, значений и смыслов. Из столиц Балтийского побережья Таллинн одевается в ...

Читать дальше...

Утраченный комплекс домов на углу улиц Суур- и Вяйке-Клоостри: жилье учителей городской гимназии середины XVIII столетия.

Дом, пансион и целая улица: как город Таллин жилье для учителей строил

Муниципальное жилье для педагогов Таллинн строит на протяжении последних без малого трех... столетий. Термин «муниципальное жилье» в речевой обиход таллиннцев вошел ...

Читать дальше...

Подвиг экипажа подводной лодки «Щ-408». Картина художника И. Родионова.

Повторившая подвиг «Варяга»: последний поход подлодки «Щ-408»

Подводная лодка «Щ-408» повторила недалеко от берегов Эстонии подвиг легендарного крейсера «Варяг». В годы двух мировых войн на Балтике произошло два ...

Читать дальше...

Архитектор Александр Владовский построил в Копли временную православную церковь, а планировал возвести постоянную лютеранскую.

Соната на заводских трубах: прошлое и будущее таллинского района Копли

Выставка, посвященная формированию ансамбля одного из самых колоритных исторических предместий Таллинна, открылась на прошлой неделе в Эстонском архитектурном музее. Само по ...

Читать дальше...

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, — две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.





Видеохроника:

Как датский король Эрик IV Плужный Грош, нашёл и построил в Ревеле монастырь св. Михаила-Архангела и храм.

Ох, каких историй в наших краях не наслушаешься. Недавно хромой Ларс Сёренсен мне травил, якобы потомок самих основателей монастыря святого Михаила Архистратига, предводителя всего воинства небесного, и храма. А было всё вот как...

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Ходила о пригорке Тынисмяги, легенда, вернее притча о привидениях. Водились эти привидения в несколько необычном месте – в колодце. В великую засуху 1674 года с колодцем произошло нечто непонятное: вода в нем вдруг закипела, забурлила, заклокотала. Два человека, попытавшихся спуститься на дно колодца по лестнице, так там и остались. Русалки затянули под воду, решили люди. Третий, спустившийся в колодец, обвязавшись веревкой, только и смог что вымолвить, когда его вытащили наверх: «Привидения»! Отцы города не нашли ничего лучшего как засыпать колодец и установить на его месте крест. Нечисть этого не снесла и сгинула куда-то.
Дайте ответ Магистрату!

2017 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!


Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!