Skip to content
Таллин: Переулки Городских Легенд

Таллин: Переулки Городских Легенд

Таллинн: Застывшее Время.

  • Главная
  • Видео-Блог
  • Магия превращений
  • Смотровая башня
  • Оглашенная площадь
  • Заказ гида в Таллине
  • Письмо нам
  • Toggle search form
  • Здание Александровской гимназии на северной стороне нынешней площади Виру. Фото конца XIX века.
    Три столетия и два года: вехи истории русского образования в Таллинне Личности в истории Таллина
  • Моонзунд Письма защитников островов в 41-м… Другая Эстония
  • Восстановительные работы на улицы Харью весной 1948 года глазами живописца Агу Пихельга.
    «Такою запомнил я улицу Харью…»: сквер на месте погибшего квартала в городе Таллине Хроники Таллина
  • Эстонские крестьяне в беде! А горожане? Другая Эстония
  • О символах, джинсах и старом Таллинне Наша память Таллина
  • Барон Николай фон Глен сам спроектировал замок и принимал активное участие в его строительстве. Фото: Вадим Анцупов
    Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен Личности в истории Таллина
  • Музей расположен в средневековой оборонительной башне Ассауве
    Ассауве: музыкальная башня Таллина Другая Эстония
  • «Эта ложь – правда» Хроники Таллина
Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Дело требует самого незамедлительного решения…»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила

Posted on 23.08.2017 By TLN Комментариев к записи «Дело требует самого незамедлительного решения…»: как Таллиннская мэрия на эстонский язык переходила нет

Ровно сто лет назад официальным языком делопроизводства в Таллинне впервые за многовековую историю города стал эстонский.

Давно назревшие перемены стали возможны благодаря избранию нового состава городских властей. А те, в свою очередь, — революционным процессам, охватившим всю Россию.

Языковой ранжир

«Город у нас преимущественно трехэтажный, — замечал в 1912 году фельетонист «Ревельского листка». — И вывески в нем — трехэтажные: сверху русский, под ним — немецкий и эстонский».

Язык Пушкина был к моменту публикации юмористической заметки в административном центре Эстляндской губернии официально главенствующим вот уже без малого двадцать лет.

Ведущие позиции на территории Балтийских провинций он обрел в начале девяностых годов XIX столетия, в рамках политики, которую современники называли «обрусением», позднейшие историки — русификацией.

До того языковой вопрос общегосударственную власть не волновал. Актуальнее был вопрос верности престолу монарха: пока лояльность местной остзейской элиты сомнений не вызывала, она могла пользоваться своим родным языком — немецким.

Но и он был безраздельным господином в городах Эстляндии и Лифляндии не изначально. Таковым немецкий стал лишь во второй трети XVI века, после церковной Реформации: до нее вся документация составлялась на латыни.

Языки эстонцев и латышей оставались на второстепенных позициях: правил ли окрестными землями орденский комтур, польский воевода, шведский наместник или российский губернатор — роли не играло.

На эстонском и латышском служили в церквях. Преподавали в приходских школах. Издавали духовную, а позднее — и светскую литературу. Дублировали уличные таблички и вывески.

Но допустить «язык простонародья» в органы муниципального управления казалось столичным властям делом совершенно немыслимым — пока в России не грянула революция.

Большевистское большинство

Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.
Численность избранной в августе 1917 года Ревельской городской думы была такова, что под сводами ратуши народным избранникам стало тесно. Ее заседание 24 июня, на котором было принято решение делопроизводства на эстонский язык, состоялось в зале нынешней Реальной школы на бульваре Эстония.

«Старой городской думе жить осталось считанные дни, — писала в конце июля 1917 года газета «Ревельское слово». — Какова будет новая — станет известно в ближайшее время». Ответ на этот вопрос был получен 6 августа: по результатам первого в истории Таллинна всеобщего, прямого и тайного голосования стали наиболее радикальные революционеры — большевики.

Похожие:  На улице Теэстузе, где прорвало водопровод, снегоуборочная машина провалилась сквозь асфальт

Набрав более тридцати процентов голосов, они стали самой многочисленной фракцией ревельского самоуправления. И постарались незамедлительно закрепить успех на выборах беспроигрышным политическим ходом.

Еще в марте Временное правительство приняло решение присоединить к Эстляндской губернии северные населенные эстонцами уезды губернии Лифляндской — и не чинить препятствий созданию в составе России Эстонской автономии.

Языком официального делопроизводства в ней, однако, как и в царские времена, оставался исключительно русский. И сколько ни обращался в столицу с официальными запросами губернский комиссар Яан Поска, дело с мертвой точки не сдвигалось.

Доказать, что изменить окостенелый бюрократический порядок хотя бы на территории того самоуправления, в котором они получили властное большинство, по плечу именно им, было для лидеров местной ячейки РСДРП делом принципа.

Потому первым пунктом повестки дня заседания обновленного состава Ревельской городской думы 24 августа 1917 года стал именно «языковой вопрос». Точнее — его разрешение, незамедлительное и скорое.

Возражение по существу

Прежде всего исполняющий обязанности городского головы Гавриил Белягин привел вновь избранных гласных к присяге, после чего сообщил — повестка дня дополнена новым пунктом — о языке делопроизводства.

Предлагая перейти к его рассмотрению, он предложил гласному Адо Бирку еще раз зачитать циркуляр губернского комиссара Поска относительно порядка использования в официальных учреждениях тех или иных языков.

Выбор Белягина едва ли был случайным: Бирк, один из ведущих фигур русско-эстонского избирательного блока царских еще времен, пользовался заслуженным уважением у депутатов как одной, так и другой национальности.

Именно ему, опытному политику, было поручено дело рутинное, но необходимое: фактически огласить официальную позицию центральных, общероссийских, властей относительно местного, на первый взгляд — сугубо внутригородского вопроса.

Загвоздка заключалась в том, что сформулировать ее в Петрограде не удосужились: с одной стороны, правительство позволяло автономной Эстляндии пользоваться национальным языком, с другой — подчеркивало главенство государственного.

Похожие:  Таллин: Объекты олимпийской столицы

Вынужденный лавировать меж двух огней губернский комиссар Поска был вынужден отметить в своем циркуляре: «Русский язык является общегосударственным, обязательным в армии, на флоте, а также во всех учреждениях».

Оглашенный текст циркуляра озадачил значительную часть думцев. Выходило, что, поднимая вопрос о смене языка делопроизводства, они идут против воли нового, революционного, дарующего автономию правительства?


Кто-то из присутствовавших выкрикнул, что циркуляры, подписанные тем самым Поска, который, будучи городским головой, чуть было не переименовал город в 1914 году в Колывань, вообще не имеют юридической силы.

Участники словесной дуэли переходили с русского на эстонский и наоборот. Ведущий заседание Белягин был вынужден призвать к соблюдению порядка. И предложил тем, кто хочет возразить по существу, высказываться в предусмотренной на то очередности.

Вещь недопустимая

Получив голос, один из лидеров большевистской фракции Яан Анвельт, предложил: пусть образцом для подражания станет для городской думы земской совет соседней Финляндии.

Каждый желающий в нем может выступать на том языке, который ему ближе, повторять выступления на двух языках необходимости нет, протокол же пусть ведется и на русском, и на эстонском.

Большевик Вальдемар Вёэльман, добавил, что особо важные речи можно было переводить с эстонского на русский, но исключительно в том случае, если того потребуют не менее двадцати пяти гласных.

«Я признаю, что эстонский является родным языком для трех четвертей гласных, — заметил меньшевик Калман Клячко. — Равно признаю и его предпочтение иным. Однако порядка тридцати человек из нас языка этого не понимают вовсе…»

«Нас, большевиков, то и дело обвиняют в подрыве государственного
строя, — темпераментно ответил ему член РСДРП(б) Николай Яансон. — Однако в нынешнем сумбуре именно мы пытаемся принять хоть какие-то конструктивные шаги!

План у нас выработан давно. И если Клячко намекает, что не сможет понимать большую часть прений, пусть перед каждым русским в каждой фракции посадят по одному эстонцу, который будет переводить ему весь ход дискуссии.

Похожие:  По улицам русского Таллинна

Бедняге Белягину пришлось вновь прерывать заседание и напоминать: сколь благими целями не руководствовались бы представители различных партий, переход на личности — вещь недопустимая…

Не место спорить

Замять разгорающуюся перепалку попробовал социал-демократ Михкель Мартна: он напомнил, что планы относительно решения языкового вопроса имеются далеко не только у большевиков.

«Временное правительство не готово предоставить местным самоуправлениям свободы даже в выборе языка! — сокрушался он. — Но со склоками мы далеко не уйдем. А дело требует немедленного решения».

Эсер, гласный Юмарик, подчеркнул, что в решительный момент не стоит время тратить на межпартийную борьбу. «В вопросе перевода делопроизводства на эстонский мы солидарны с большевиками», — заверил он.

Даже Константин Пятс, к большевикам симпатий не питавший, на этот раз решил не вступать с ними в конфронтацию: он лишь добавил, что дискутировать стоит о порядке перевода выступлений на русский, если такая заявка поступит.

Национальное чувство при голосовании явно превосходило классовое.

«Не место спорить о деталях, — поторопил коллег-депутатов Вёэльман. — Главным языком делопроизводства должен оставаться эстонский. Предлагаю закончить с прениями и перейти к голосованию…»

Председательствующий Белягин еще раз предупредил присутствующих: то, что сейчас происходит, может быть трактовано как двойное нарушение закона — и прежнего, и ныне действующего.

Его аргументы не нашли отклика. После краткой словесной дуэли, участники которой то и дело переходили с эстонского языка на русский и наоборот, вопрос был поставлен на голосование.

* * * *

Результат его был обескураживающим: 24 августа ,1917 года язык коренного населения Эстонии впервые получил в будущей столице независимой Эстонии главенствующее положение.

Дата эта не отмечена в календаре знаменательных дат ЭР — ни по старому стилю, ни по новому. Что несколько странно — ведь на пути превращение Ревеля в Таллинн она — важная веха.

Йосеф Кац
«Столица»

  • Таллинн Эдуарда Вильде: полтораста лет вместе

    Таллинн Эдуарда Вильде: полтораста лет вместе

  • Оправа старейшему памятнику в Таллине: сквер у креста Бласиуса Хохгреве

    Оправа старейшему памятнику в Таллине: сквер у креста Бласиуса Хохгреве

  • Шанс на возрождение: дом священника Стратановича в Кадриорге Дом Стратановича

    Шанс на возрождение: дом священника Стратановича в Кадриорге Дом Стратановича

  • Старший брат Эстонской Республики

    Старший брат Эстонской Республики

  • Обретая столичный фасад: градостроительный памятник Таллина

    Обретая столичный фасад: градостроительный памятник Таллина

  • Фотографии Таллина ныне и в прошлом: 1900, 1920, 1950, 1959, 1962,1963, 1967, 1986, 2000, 2001.

    Фотографии Таллина ныне и в прошлом: 1900, 1920, 1950, 1959, 1962,1963, 1967, 1986, 2000, 2001.

  • Таллин: улица поваров и ювелиров. Дункри

    Таллин: улица поваров и ювелиров. Дункри

  • Боже, Царя храни: ревельский мотив в творчестве композитора Алексея Львова

    Боже, Царя храни: ревельский мотив в творчестве композитора Алексея Львова

  • Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен

    Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен

  • «Просей мне денег и брось на землю»: охота на ведьм в былом Ревеле

    «Просей мне денег и брось на землю»: охота на ведьм в былом Ревеле

  • Как слуга Калева от Нечистого убежал

    Как слуга Калева от Нечистого убежал

  • Таллинский трамвай вчера и сегодня

    Таллинский трамвай вчера и сегодня

  • Слепой и привидение.

    Слепой и привидение.

  • Песня о Таллине. Георг Карлович Отс

    Песня о Таллине. Георг Карлович Отс

  • «Мавзолей памяти» на Военном кладбище в Таллинне

    «Мавзолей памяти» на Военном кладбище в Таллинне

  • «Помяни мя, Господи, егда приидеши, в царствие Твое»

    «Помяни мя, Господи, егда приидеши, в царствие Твое»

  • Мир на Артиллерийской улице

    Мир на Артиллерийской улице

  • Центр русской культуры в Таллине: юбиляр с богатой историей

    Центр русской культуры в Таллине: юбиляр с богатой историей

  • Чрезвычайная энергия и неутомимая деятельность: Сергей Шаховской, эстляндский губернатор

    Чрезвычайная энергия и неутомимая деятельность: Сергей Шаховской, эстляндский губернатор

  • Муза железных дорог: первая женщина-машинист Сальме Тоомвяли

    Муза железных дорог: первая женщина-машинист Сальме Тоомвяли

‹›

Имя Калевипоэга

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, — сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ, здесь!
Некая загадочная полость текста…







Related posts

  • Обретенная история таллиннского «Арсенала»: архив предприятия станет основой выставки
  • Ревельское морское собрание: эпилог многолетней истории
  • Далекий отблеск Моонзунда…
  • Керенский в Ревеле: Малоизвестная страница истории...
  • «С радостным сердцем, с горящим чувством, с чистою душою»: апрельский Первомай в революционном Ревеле столетней давности.
  • По улицам русского Таллинна
  • «Русская демократия на эстонской земле»: как министр Керенский в Ревель приезжал
  • «Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными...»
  • Юнион Джек и Андреевский стяг над Балтикой: забытая страница таллинской истории
  • Монумент на Новом рынке в Таллине

Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.

Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.

Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.

Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.

Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.

Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.

Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:

Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:

Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".

Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".

Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".

Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".

Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".

Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".

Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".

Бодо Шефер, Владимир Древс, Игорь Рыбаков

Похожие записи:

Default ThumbnailЭстонская литература Церковь ОлевистеВ Старом городе Таллина должны жить еще тысячи людей, а дома нужно отобрать у недобросовестных владельцев Владимир ПоолПоследний руководитель контрразведки КГБ ЭССР: большинство завербованных в агенты считали это большой честью Для легализации незаконно захваченной власти правительство в 1937 году созвало национальное собрание, которое по указке Пятса составило новую конституцию, узаконившую авторитарный способ управления государством.Как в Эстонии подделывали результаты выборов при Константине Пятсе. Катастрофа с девятью погибшими на Балтийском вокзале
Интеграция и порох, Хроники Таллина Tags:1917, ревельская дума, революция, старый эстонский язык

Навигация по записям

Previous Post: «Я аромата смысл постиг, узнав, что есть духи «Жиркости»: как Таллинн советской экспозиции на выставке-ярмарке дивился
Next Post: От Моонзундского архипелага до города Володарска: немеркнущая слава командира легендарного «Сивуча»

Related Posts

  • Владельцы питейных заведений и пропойцы — жертвы решения Городской думы. Карикатура из журнала "Meie Mats". Декабрь 1914 года
    «Господа думают, что народ без водки не справится?!»: как Таллинн собственный «сухой закон» устанавливал. На заметку
  • Встреча Александра Керенского на площади перед Балтийским вокзалом в Ревеле.
    «Русская демократия на эстонской земле»: как министр Керенский в Ревель приезжал Личности в истории Таллина
  • Летнее помещение Морского собрания на берегу пруда в Кадриорге. В отличие от главного здания организации на Ратушной площади – утрачено.
    Ревельское морское собрание: эпилог многолетней истории Интеграция и порох
  • Самая русская улица Старого города - Вене.
    По улицам русского Таллинна Хроники Таллина
  • «На узком пути: кому из двух суждено сорваться в пропасть?»: противостояние капиталистов и пролетариата глазами карикатуриста таллиннского юмористического издания "Ме1е Май". 1917 год.
    «Сведения о выступлении большевиков оказались вовсе не преувеличенными…» Интеграция и порох
  • Городской голова Гиацинтов Личности в истории Таллина

Это интересно:

Зарыть – не строить Интеграция и порох
Таллинн: жизнь в мегаполе Хроники Таллина
Серое небо сливается с серым бетоном. Нюрнберг. За настоящим, следуют тени прошлого Европа
Дом Эстляндского рыцарства вскоре после своего возведения. Раскрашенная литография середины XIX века. Палаццо напротив Домской церкви: дом эстляндского рыцарства Хроники Таллина
«Супругу напрокат» главный герой старейшей таллиннской ленты смог найти на смотровой площадке Паткули. Возвращение «Жены напрокат»: дебют киногероя по имени Таллинн Легенды и загадки Эстонии
Картонные силуэты средневековых исполнителей в арке в главном зале Большой Гильдии. Музыкальная компания из «будки трубачей» в Старом Таллине Хроники Таллина
В первой половине XV века Хансу Грузелю принадлежал дом на углу улиц Вене и Аптеэги. Золотой грааль Таллина Личности в истории Таллина
В ревельском небе — Уточкин Личности в истории Таллина
Кафе-рееторан «Мерепийга» снаружи... «Морская дева» над обрывом Раннамыйза: воспоминание о легендарном таллинском кафе На заметку
Вилла директора Балтийской мануфактуры. Фото до 1925 года. Утраченная жемчужина Ситси: вилла директора мануфактуры Хроники Таллина
Капеллы-часовни церкви Нигулисте: в одной из них еще каких-нибудь сто десять лет назад можно было повстречаться с самым музейным таллиннским призраком. Топ-десятка таллиннской нечисти Легенды и загадки Эстонии
Таллиннцы — Таллинну Хроники Таллина

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

 

Старые возможности:

  • «Праздник детской радости, веры и надежды»: рождественские слова от государственного старейшины

    «Праздник детской радости, веры и надежды»: рождественские слова от государственного старейшины

    20.12.2022
  • Альманах кинопутешествий: Регата, регата, регата. 1978

    Альманах кинопутешествий: Регата, регата, регата. 1978

    15.12.2022
  • Мотивы Таллина 1978

    Мотивы Таллина 1978

    15.12.2022
  • Купеческая деятельность в Ревеле.

    Купеческая деятельность в Ревеле.

    15.12.2022
  • На углу таллинских Мустамяэ и Таммсааре: легендарный рынок Кадака

    На углу таллинских Мустамяэ и Таммсааре: легендарный рынок Кадака

    12.12.2022

Погода в Таллине

Погода в Таллине
Gismeteo Gismeteo
Прогноз на 2 недели

С нами считаются:

   
Рейтинг@Mail.ru   Ливонский Орден в Эстонии 
Яндекс.Метрика   Ресурсы Эстонии на ru.сском языке. 
Яндекс цитирования  Призраки прошлого и будущего. 
 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Eston.net - Ресурсы Эстонии на ru.сском языке!

Каталог страниц Эстонии на русском языке! Есть сайт подходящий по тематике? Добавь! Начни свой поиск отсюда! Более 900 страниц Эстонии здесь! Подробнее...

Последние поиски

  • новый год
  • Лаборатоориуми
  • Демин
  • рождественский
  • Магия превращений
 

Рубрикаторъ

  • Видео-Блог
  • Другая Эстония
  • Европа
  • Застывшее Время
  • Интеграция и порох
  • Легенды и загадки Эстонии
  • Личности в истории Таллина
  • Магия превращений
  • На заметку
  • Наша память Таллина
  • Плёнка хроники
  • Поездка в Таллинн
  • Таллиннское графити
  • Хроники Таллина
  • Экскурсии с гидом

Это интересно:

BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Kogg, Holk und Kreuzfahrtschiff: Schiffsästhetik von Tallinn
Reise durch die Stockwerke des "Underground Tower"

Малоизвестная Таллинская милиция:


ОБ ППС в Таллине и книга: Телефон милиции:02

Нити

1941 1944 1980 2000 2007 Виру Война Екатериненталь Застывшее время Йосеф Кац Каламая Константин Пятс Ласнамяэ Необыкновенные Истории Нигулисте Нымме ПётрI Ратушная площадь Ревель Таллин Таллинн Таллинн в Легендах Улицы Таллина Эстония Юрий Никифоров башня вабадузе вяльяк вторая мировая вторая мировая война вышгород история кадриорг конка копли маленький островок памятник петр i петр великий пирита площадь победы площадь свободы реферат рефераты скачать реферат тоомпеа

Дайте ответ Магистрату!

2023 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Войти
  • амятная плита создана Михкелем Зиттовым в память о своем друге, городском враче Балливи, который вместе со своим семейством в 1520 году умер от чумы. Вокруг скелета - символа смерти - оригинальная надпись: “Я умер дважды десять в 1500 году с женой и дважды двое детей”.
    Жизнь мастера Михкеля Личности в истории Таллина
  • Усадьбы у городских стен Хроники Таллина
  • Привидения: мрачные и жизнерадостные. Легенды и загадки Эстонии
  • Здание театра и концертного зала «Эстония» не спутаешь ни с одним зданием мира!
    Эстония. Мечта XXI века Личности в истории Таллина
  • На фотографиях: Гомель, Ялта, Ленинград, Хабаровск, Псков, а также зарубежные города. 1965 — 1988 гг. Застывшее Время
  • Мастер Маакер в 1820 году основал на этой улице свою красильную мастерскую, и она почти беспрерывно работает до сих пор.
    Луковичная деревня Хроники Таллина
  • Фотограф газеты РаИуа1еИ успел запечатлеть момент появления имени Константина Пятса на таллиннской уличной табличке. 22 июня 1939 года.
    Улица, сад и школа: Таллинн Константина Пятса Личности в истории Таллина
  • Хорошо забытое старое: Ревельский городской банк Наша память Таллина

Между прочим…

На улице Ратаскаэву (Колесного колодца) жил некий легкомысленный домовладелец, который промотал все свое состояние. Однажды ночью, потеряв надежду поправить свои дела, он решил покончить с собой. В эту роковую минуту в дом к нему постучался неизвестный и попросил позволения устроить следующей ночью на верхнем этаже его дома свадебный пир. Незнакомец, посулил за это несчастному хозяину несметные богатства, но при одном условии - никто не должен подслушивать и подсматривать, иначе того постигнет смерть. Домовладелец принял предложение. Вечером следующего дня к подъезду дома на Ратаскаэву начали съезжаться роскошные кареты, в окнах верхнего этажа зажглись яркие огни, заскрипела лестница, будто по ней поднималось огромное число людей. Из верхней залы доносились звуки чудесной музыки, весь дом ходил ходуном - казалось, плясали тысячи гостей. Но едва колокола на городских башнях пробили час ночи, как погасли огни на верхнем этаже, и все стихло. Наваждение исчезло. Домовладелец же, еще накануне весь в долгах и думавший покинуть сей бренный мир, сказочно разбогател за ночь и стал кутить пуще прежнего. Правда, внезапно умер его слуга, который успел признаться перед смертью священнику, что был тайным свидетелем свадьбы черта в доме своего хозяина. Черт справляет так свадьбу, - поведал священнику несчастный.

Говорят так:

Ратушная площадь, интересна, например, тем, что именно здесь была установлена праматерь всех русских новогодних елок. По свидетельству историков, Петр I, в 1710 году увидел наряженную елку и повелел отныне на Руси тоже такие ставить. Так что, событию этому, более трёхсот лет.

Следует знать…

Большинство горожан были выходцами из деревни. Свободных крестьян тогда почти не было. Значит, город укрывал беглых крепостных. Год и один день должен был провести в городе каждый из них, чтобы получить свободу. Но, и став горожанином, бывший крепостной должен был добывать себе средства к существованию тяжелым трудом, за который платили гроши. Каждый горожанин был членом объединения (гильдии или цеха). Гильдий в городе было три, а цехов - гораздо больше, может быть, столько же, сколько и профессий. Город сохранил память о некоторых из них, так как люди одной профессии сделались слободами. Вот улица Кинга - здесь жили сапожники. На Монетной (Мюнди) - осели монетчики, на Куллассепа (золотых дел мастеров) колдовали ювелиры. Булочники, кузнецы, рыбаки - каждый жил на своей родной улице Сайа-Кяйк, Сепа, Каламая.

Copyright © 2022 Таллин: Переулки Городских Легенд. Послѣдній Доменъ въ Интернетъ.