Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
В старые времена часто шутили, что Город хромает на одну ногу. Дело в том, что в Вышгород из Нижнего города когда-то вели лишь две улицы - Пикк Ялг (Длинная Нога) и Люхике Ялг (Короткая нога). В Таллинне есть улочки настолько узкие, что две дамы в громадных кринолинах никак не могли разойтись на них. Их кавалерам приходилось драться за право своей спутницы пройти по улице первой.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1356 posts
    • 0 comments
    • 39 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.7 posts per month
    • 238 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Русский театр Эстонии — старейший из театральных коллективов страны, играющий на русском языке, начал свою работу семьдесят лет назад: 15 декабря 1948 года.

«Вчера состоялось открытие Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. Театр показал премьеру пьесы В. Супонева «Семья пилотов». Спектакль был тепло встречен многочисленными зрителями».

Премьера пьесы «Семья пилотов» на сцене Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. 15 декабря 1948 года.

Премьера пьесы «Семья пилотов» на сцене Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. 15 декабря 1948 года.

Этими сухими и скупыми, если не сказать — формальными, строками да перечислением задействованных в постановке актеров ограничилась в декабре далекого 1948 года редакция «Советской Эстонии».

Немногословнее оказалась и реакция наиболее «либеральной» из тогдашних таллиннских изданий: «Ыхтулехт» дополнил заметку списком лиц, выступивших с официальными поздравлениями.

О чем именно говорили выступавшие — сохранить это для современных читателей и будущих исследователей журналисты, к сожалению, нужным не сочли.

Одно можно сказать уверенно: ко второй половине сороковых годов минувшего столетия традиции русской сцены в Таллинне приближались к рубежу в три четверти века.

Марс и музы

Установить — когда именно пьеса на русском языке впервые была поставлена на театральных подмостках губернского города Ревеля — историкам и краеведам пока что, увы, не удалось.

Наиболее перспективное направление поисков — середина шестидесятых годов XIX века, когда усилиями купца-мецената А. Епинатьева в городе было создано музыкально-драматическое общество «Гусли».

В эпоху, когда неведом был не только телевизор, но и кинематограф, театр был более популярен и доступен: он был не наслаждением для эстетов-ценителей, а именно зрелищем, доступным всем слоям населения.

Недаром в Ревеле — городе, где русское население было, преимущественно, служилым, в 1886 году по инициативе армейского командования был основан Солдатский театр: постановки шли в помещениях конного манежа и были бесплатными.

Возникновением первого профессионального русского театра Таллинн тоже обязан богу войны Марсу: осенью 1914 года на волне патриотизма, вызванного началом Первой мировой, русской труппе было передано здание прежнего Немецкого театра.

Проработал он почти до самого вступления в город кайзеровской армии, после чего прекратил существование. Германская империя пережила его ненадолго: в ноябре 1918-го кайзер отрекся, немецкие войска были отведены, Таллинн стал столицей Эстонии.

Театральные постановки на русском языке ставились в межвоенном периоде силами частных трупп. В 1934 году, правда, устав Союза сценических деятелей таллиннского Русского театра был учрежден правительством, но финансирования он так и не получил.

После аннексии ЭР Советским Союзом труппа стала числиться государственной, но первой скрипки в местной театральной жизни не играла. Исполнять ее партию новые власти поручили Театру Балтийского флота, переведенному из Кронштадта.

Но моряки — даже, надо понимать, и в театральном гриме — люди беспокойные: сегодня здесь, а завтра — там. Тем более — столице союзной республики просто по статусу полагалось обладать собственным стационарным русским театром.

Решение о его создании было принято Комитетом по делам искусств при Совете министров ЭССР в июле 1948 года. Тогда же было решено передать группе здание бывшего кинотеатра «Gloria Palace» на площади Выйду.

Возможности роста

Сложно сказать, что именно надоумило режиссера вновь созданного театра начать его деятельность постановкой не классики, а работой начинающего драматурга-современника.

Не исключено, что опытный постановщик — заслуженный деятель искусств Молдавской ССР В. Аксенов решил выбрать идеологически безупречную производственную драму.

Расчет едва ли оправдал себя: спустя несколько дней после премьеры рецензент «Советской Эстонии» разразился на постановку злополучной «Семьи пилотов» отзывом, не оставляющим камня на камне.

Критик писал, что и сама вещь, при всей прогрессивности своего содержания, по большому-то счету достаточно «сырая», а главное — чрезвычайно сложная для постановки молодым, не сработавшимся еще коллективом.

Досталось режиссеру и за то, что он, дескать, превратил ярко отрицательных героев, носителей пресловутой «мещанско-обывательской морали» в персонажей практически комедийных, способных вызвать у зрителя усмешку, а то и симпатию.

Лишь к заключительной части статьи суровый Зоил сменил гнев на милость: отметил работу исполнителей отдельных, преимущественно женских, ролей, причем как местных, так и прибывших в Таллинн совсем недавно.

«Хотя первый спектакль не совсем удовлетворил зрителей, они, покидая театральный зал, уносили с собой уверенность в том, что в будущем театр покажет им еще множество хороших спектаклей, — писала газета. — Залогом этому служат молодость и то исключительное внимание, которое уделило театру правительство нашей республики, предоставившее коллективу все возможности для успешного роста».

Чувство дома

Критика, вероятно, была услышана: уже с января 1949 года тон рецензий становится всё более и более дружелюбным.

Что осталось неизменным — так это репертуар: за исключением мольеровского «Тартюфа», первые месяцы своего существования театр ставил почти исключительно злободневные работы драматургов-современников.

Едва ли названия пьес «Там, где не было затемнения», «На той стороне», «Преступление директора Риггса», равно как и имена их авторов, способны сказать в наши дни хоть что-нибудь, но тогдашние таллиннцы шли на них охотно.

Тщательно пересказывая сюжеты постановок и акцентируя их идеологическую ценность, сотрудники «Советской Эстонии» почему-то не спешили познакомить потенциального зрителя с теми, кто воплощал героев и антигероев на сцене.

Заглянуть за кулисы нового театра решил корреспондент «Õhtuleht». Более половины первого состава актеров Русского театра прибыли из Москвы. Среди прочих ему удалось поговорить с будущей легендой и первым историографом таллиннского Русского драма — на тот момент двадцатидвухлетней актрисой Эльвирой Эннок.

«Незабываемы те вечера, когда мы ходили на постановки Московского Художественного театра, — поделилась воспоминаниями выпускница ГИТИСа. — Валил густой снег, и вместе с нами спешили в знаменитый театр сотни театралов»…

Словно легкая тень грусти пробегает по лицу молодой артистки. Но сейчас же она сменяется светом искреннего восхищения: «Знаете, сейчас мы репетируем «Тартюфа». Это была наша экзаменационная вещь. Все играем те же самые роли!»

Исполнительница сообщила журналисту, что, хотя по национальности она — эстонка, никогда прежде в Эстонии ей бывать не удалось. На новом месте ей нравится: всего за несколько месяцев Таллинн успел стать для нее родным домом.

«Я довольна здесь всем, — цитирует слова выпускницы московского театрального вуза газета. — Вы знаете, всё здесь какое-то уютное, домашнее. И ваши здешние актеры, наши коллеги, — люди совершенно особенные!»

* * * *

Даже не перешагнув еще полугодовалый рубеж существования, Государственный Русский драматический театр отправился в гастрольный тур по республике, посетив за десять дней Тарту, Вильянди, Пярну.

«Темпы работы молодого театра очень напряженные, — писал театральный критик Р. Нугис на страницах «Õhtuleht». — Но и результат налицо: за небольшой срок он успел представить на суд публики вот уже три постановки.

Хочется верить, что его творческий коллектив и впредь будет представлять в Таллинне русский театр самого высшего класса и сможет преподнести в начинающемся году местной театральной публике множество позитивных переживаний.

Много задора в этих молодых актерах-энтузиастах, прибывших из Москвы в Таллинн, чтобы создавать здесь русский театр. Впрочем, художественный коллектив его не состоит исключительно из молодежи, едва-едва окончившей театральный институт.

Имеются в труппе и актеры, чей театральный стаж насчитывает пятнадцать и даже более лет на сцене. Восемнадцать человек из ее состава — недавние студенты, двенадцать же — опытные исполнители из нашей и других союзных республик.

Отрадно видеть, с каким воодушевлением взялись артисты за дело в атмосфере братской дружбы и в тесном сотрудничестве с коллегами из эстонских театров. Это похоже на руку, протянутую для рукопожатия от Москвы к Таллинну…»

Йосеф Кац

«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год.Фото: Эстонский государственный архив

Как радиовышка в Ласнамяэ боролась с фашистской Италией

Строительство станции в Ласнамяэ. 1929 год. Как радиосигнал попадает в наши приемники? Сегодня мы все реже пользуемся FM-частотами, слушая любимую радиостанцию ...

Читать дальше...

Церковь Олевисте

Легенды церкви Олевисте (Святого Олафа), в Таллине

Когда-то башня церкви Олевисте была самой высокой в Европе. Градоправители Ревеля (так до 1919 года назвался Таллин) приказали построить башню-маяк, ...

Читать дальше...

Подземная Башня

Путешествие по этажам «Подземной башни»

«Подземная башня» - литературный дебют Вене Тоомаса - погружает читателя в седую старину и недалекое прошлое Таллинна, позволяя увидеть город ...

Читать дальше...

Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.

Возвращение памяти: часовня Северо-Западной армии в таллинском районе Копли

Одна из достопримечательностей Пыхья-Таллинна и памятник русскому прошлому столицы, утраченный в послевоенные годы, начинает свое возвращение к таллиннцам. До начала нынешнего ...

Читать дальше...

Открытие часовни на братской могиле воинов СЗА в 1936 году. Современная колоризация исторического фото.

«Это — не забытые могилы»: некрополь Северо-Западной армии на кладбище в Копли

Часовня-памятник воинам северо-западникам, восстановление которой началось в Копли на позапрошлой неделе – часть утраченного мемориального ансамбля, формировавшегося на протяжение полутора ...

Читать дальше...

Брошюра, рекламирующая свечи производства Flora. 1960-е годы.

Свет живой и неизменный: свечные истории Таллинна

Название, которое носит начинающийся месяц в эстонском народном календаре, позволяет взглянуть на дальнее и недалекое прошлое Таллинна в дрожащем свете ...

Читать дальше...

В зале Таллиннской городской электростанции. 1938 год.

«Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»

Вынесенная в заголовок фраза вовсе не позаимствована из современных СМИ: неприятные сюрпризы ежемесячный счет за свет приносил, случалось, и в ...

Читать дальше...

Общежитие на Акадеэмиа теэ, 7 – первый многоэтажный жилой дом Мустамяэ в начале шестидесятых годов.

«Дом с негаснущими окнами»: самый первый в Таллинском Мустамяэ

Современная история Мустамяэ началась ровно шестьдесят лет тому назад: в январе 1962 года в первый многоэтажный дом нынешней части города ...

Читать дальше...

Узнаваемая панорама таллиннских крыш на заставке номера газеты «Waba Maa» от 24.12.1930.

Поздравления с первой полосы: праздничный наряд газетных номеров

Для того, чтобы узнать о приближении зимних праздников, жителю былого Таллинна не было нужды заглядывать в календарь: вполне хватало бросить ...

Читать дальше...

«Нам, Каурый, за ними все равно не угнаться, так хоть отставать не станем»:
прежние и современные методы уборки снега на карикатуре Э.Вальтера. 
Газета «Õhtuleht», 1951 год.

От лопат до стальных «лап»: арсенал таллиннских снегоборцев

Уборка таллиннских улиц от снега и наледи – как вручную, так и с помощью разного рода специальных приспособлений и машин ...

Читать дальше...

Таким видел застройку площади Вабадузе между Пярнуским шоссе и улицей Роозикрантси архитектор Бертель Лильеквист. Рисунок из хельсинской газеты Huvudstadtsblatter, 1912 год.

Таллинн, построенный финнами: северный акцент портрета города

Шестое декабря – День независимости Финляндии – самая подходящая дата вспомнить о вкладе северных соседей в архитектурный облик Таллинна. Не много ...

Читать дальше...

В руках деревянного воина, как и прежде, – меч и копье, под ногами – полевой цветок.
Фото: Йосеф Кац

Кривой меч и копье с вымпелом: амуниция для деревянного воина

Один из шедевров прикладной скульптуры эпохи барокко и герой сразу нескольких современных гидовских баек вновь предстал перед горожанами практически в ...

Читать дальше...

Подводная лодка «М-200» (у пирса) и однотипная с ней «М-201» после перевода на Балтику. 1945 год.

«Курск» Балтийского флота: жертвы и герои подлодки «Месть»

Шестьдесят пять лет тому назад у самых берегов Эстонии разыгралась трагедия, соизмеримая по драматизму с гибелью российской подводной лодки «Курск». Увидав ...

Читать дальше...

Паровоз-памятник во дворе Таллиннской транспортной школы, фото 2015 года.

«Кч 4» со двора на ул. Техника: прощание с паровозом-памятником

В конце минувшего месяца Таллинн лишился частицы своей транспортной истории: локомотив-памятник, стоявший перед историческим зданием железнодорожного училища на улице Техника, ...

Читать дальше...

Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, в районе улицы Гонсиори. На её месте ныне цветочный магазин "Каннике"

Утраченные храмы и часовни Таллина

В 1734 году в районе Каламая была построена деревянная гарнизонная церковь Феодора Стратилата на Косе. В начале XIX века богослужения в Феодоровском ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Между прочим…
В Домском соборе /Доминиканской церкви/ похоронен мореплаватель Крузенштерн. А еще там есть "Плита счастья". Если стоя на ней загадать желание оно обязательно сбудется. И находится она недалеко от входа. Может это и есть «надгробие» неисправимого таллинского Дон Жуана!?
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!