А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Следует знать…
В Домском соборе /Доминиканской церкви/ похоронен мореплаватель Крузенштерн. А еще там есть "Плита счастья". Если стоя на ней загадать желание оно обязательно сбудется. И находится она недалеко от входа. Может это и есть «надгробие» неисправимого таллинского Дон Жуана!?
Хроники Таллина
Говорят так:
Есть в Таллинне городской район с названием Сибулакюла (Луковичная деревня). Однако, если покопаться в истории этого района, станет ясно, что это не случайное наименование. В 1839 году в Санкт-Петербурге был издан "Путеводитель по Ревелю и его окрестностям". В книге подробный рассказ не только об исторических и архитектурных достопримечательностях города, но и не менее полное описание всех сторон жизни Ревеля в первой половине XIX столетия. Среди прочего путеводитель сообщает о торговле овощами: "За городом огороды, которые возделывают и содержат наши Ярославские Ростовцы. Это очень выгодно для города. Прежде русские огородники приезжали в Ревель и нанимали под огороды места, отчего овощи продавались очень дешево, осенью же огородники возвращались домой, чтобы весной приехать снова. Но по времени некоторые нашли удобнее совсем переселиться в Ревель". По-видимому, одно из поселений русских огородников было в районе современных улиц Маакри, Леннуки, А.Лаутера, Каупмехе, Лембиту и Кентманна. Судя по названию, выращивали они на здешней сухой земле хороший лук.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

Метроном
  • Blog stats
    • 1332 posts
    • 0 comments
    • 37 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 237 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

Русский театр Эстонии — старейший из театральных коллективов страны, играющий на русском языке, начал свою работу семьдесят лет назад: 15 декабря 1948 года.

«Вчера состоялось открытие Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. Театр показал премьеру пьесы В. Супонева «Семья пилотов». Спектакль был тепло встречен многочисленными зрителями».

Премьера пьесы «Семья пилотов» на сцене Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. 15 декабря 1948 года.

Премьера пьесы «Семья пилотов» на сцене Государственного Русского драматического театра Эстонской ССР. 15 декабря 1948 года.

Этими сухими и скупыми, если не сказать — формальными, строками да перечислением задействованных в постановке актеров ограничилась в декабре далекого 1948 года редакция «Советской Эстонии».

Немногословнее оказалась и реакция наиболее «либеральной» из тогдашних таллиннских изданий: «Ыхтулехт» дополнил заметку списком лиц, выступивших с официальными поздравлениями.

О чем именно говорили выступавшие — сохранить это для современных читателей и будущих исследователей журналисты, к сожалению, нужным не сочли.

Одно можно сказать уверенно: ко второй половине сороковых годов минувшего столетия традиции русской сцены в Таллинне приближались к рубежу в три четверти века.

Марс и музы

Установить — когда именно пьеса на русском языке впервые была поставлена на театральных подмостках губернского города Ревеля — историкам и краеведам пока что, увы, не удалось.

Наиболее перспективное направление поисков — середина шестидесятых годов XIX века, когда усилиями купца-мецената А. Епинатьева в городе было создано музыкально-драматическое общество «Гусли».

В эпоху, когда неведом был не только телевизор, но и кинематограф, театр был более популярен и доступен: он был не наслаждением для эстетов-ценителей, а именно зрелищем, доступным всем слоям населения.

Недаром в Ревеле — городе, где русское население было, преимущественно, служилым, в 1886 году по инициативе армейского командования был основан Солдатский театр: постановки шли в помещениях конного манежа и были бесплатными.

Возникновением первого профессионального русского театра Таллинн тоже обязан богу войны Марсу: осенью 1914 года на волне патриотизма, вызванного началом Первой мировой, русской труппе было передано здание прежнего Немецкого театра.

Проработал он почти до самого вступления в город кайзеровской армии, после чего прекратил существование. Германская империя пережила его ненадолго: в ноябре 1918-го кайзер отрекся, немецкие войска были отведены, Таллинн стал столицей Эстонии.

Театральные постановки на русском языке ставились в межвоенном периоде силами частных трупп. В 1934 году, правда, устав Союза сценических деятелей таллиннского Русского театра был учрежден правительством, но финансирования он так и не получил.

После аннексии ЭР Советским Союзом труппа стала числиться государственной, но первой скрипки в местной театральной жизни не играла. Исполнять ее партию новые власти поручили Театру Балтийского флота, переведенному из Кронштадта.

Но моряки — даже, надо понимать, и в театральном гриме — люди беспокойные: сегодня здесь, а завтра — там. Тем более — столице союзной республики просто по статусу полагалось обладать собственным стационарным русским театром.

Решение о его создании было принято Комитетом по делам искусств при Совете министров ЭССР в июле 1948 года. Тогда же было решено передать группе здание бывшего кинотеатра «Gloria Palace» на площади Выйду.

Возможности роста

Сложно сказать, что именно надоумило режиссера вновь созданного театра начать его деятельность постановкой не классики, а работой начинающего драматурга-современника.

Не исключено, что опытный постановщик — заслуженный деятель искусств Молдавской ССР В. Аксенов решил выбрать идеологически безупречную производственную драму.

Расчет едва ли оправдал себя: спустя несколько дней после премьеры рецензент «Советской Эстонии» разразился на постановку злополучной «Семьи пилотов» отзывом, не оставляющим камня на камне.

Критик писал, что и сама вещь, при всей прогрессивности своего содержания, по большому-то счету достаточно «сырая», а главное — чрезвычайно сложная для постановки молодым, не сработавшимся еще коллективом.

Досталось режиссеру и за то, что он, дескать, превратил ярко отрицательных героев, носителей пресловутой «мещанско-обывательской морали» в персонажей практически комедийных, способных вызвать у зрителя усмешку, а то и симпатию.

Лишь к заключительной части статьи суровый Зоил сменил гнев на милость: отметил работу исполнителей отдельных, преимущественно женских, ролей, причем как местных, так и прибывших в Таллинн совсем недавно.

«Хотя первый спектакль не совсем удовлетворил зрителей, они, покидая театральный зал, уносили с собой уверенность в том, что в будущем театр покажет им еще множество хороших спектаклей, — писала газета. — Залогом этому служат молодость и то исключительное внимание, которое уделило театру правительство нашей республики, предоставившее коллективу все возможности для успешного роста».

Чувство дома

Критика, вероятно, была услышана: уже с января 1949 года тон рецензий становится всё более и более дружелюбным.

Что осталось неизменным — так это репертуар: за исключением мольеровского «Тартюфа», первые месяцы своего существования театр ставил почти исключительно злободневные работы драматургов-современников.

Едва ли названия пьес «Там, где не было затемнения», «На той стороне», «Преступление директора Риггса», равно как и имена их авторов, способны сказать в наши дни хоть что-нибудь, но тогдашние таллиннцы шли на них охотно.

Тщательно пересказывая сюжеты постановок и акцентируя их идеологическую ценность, сотрудники «Советской Эстонии» почему-то не спешили познакомить потенциального зрителя с теми, кто воплощал героев и антигероев на сцене.

Заглянуть за кулисы нового театра решил корреспондент «Õhtuleht». Более половины первого состава актеров Русского театра прибыли из Москвы. Среди прочих ему удалось поговорить с будущей легендой и первым историографом таллиннского Русского драма — на тот момент двадцатидвухлетней актрисой Эльвирой Эннок.

«Незабываемы те вечера, когда мы ходили на постановки Московского Художественного театра, — поделилась воспоминаниями выпускница ГИТИСа. — Валил густой снег, и вместе с нами спешили в знаменитый театр сотни театралов»…

Словно легкая тень грусти пробегает по лицу молодой артистки. Но сейчас же она сменяется светом искреннего восхищения: «Знаете, сейчас мы репетируем «Тартюфа». Это была наша экзаменационная вещь. Все играем те же самые роли!»

Исполнительница сообщила журналисту, что, хотя по национальности она — эстонка, никогда прежде в Эстонии ей бывать не удалось. На новом месте ей нравится: всего за несколько месяцев Таллинн успел стать для нее родным домом.

«Я довольна здесь всем, — цитирует слова выпускницы московского театрального вуза газета. — Вы знаете, всё здесь какое-то уютное, домашнее. И ваши здешние актеры, наши коллеги, — люди совершенно особенные!»

* * * *

Даже не перешагнув еще полугодовалый рубеж существования, Государственный Русский драматический театр отправился в гастрольный тур по республике, посетив за десять дней Тарту, Вильянди, Пярну.

«Темпы работы молодого театра очень напряженные, — писал театральный критик Р. Нугис на страницах «Õhtuleht». — Но и результат налицо: за небольшой срок он успел представить на суд публики вот уже три постановки.

Хочется верить, что его творческий коллектив и впредь будет представлять в Таллинне русский театр самого высшего класса и сможет преподнести в начинающемся году местной театральной публике множество позитивных переживаний.

Много задора в этих молодых актерах-энтузиастах, прибывших из Москвы в Таллинн, чтобы создавать здесь русский театр. Впрочем, художественный коллектив его не состоит исключительно из молодежи, едва-едва окончившей театральный институт.

Имеются в труппе и актеры, чей театральный стаж насчитывает пятнадцать и даже более лет на сцене. Восемнадцать человек из ее состава — недавние студенты, двенадцать же — опытные исполнители из нашей и других союзных республик.

Отрадно видеть, с каким воодушевлением взялись артисты за дело в атмосфере братской дружбы и в тесном сотрудничестве с коллегами из эстонских театров. Это похоже на руку, протянутую для рукопожатия от Москвы к Таллинну…»

Йосеф Кац

«Столица»











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.







Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд

Новый роман-сказка, Подземная Башня. Увидит ли свет?

Прошу вас поддержать мой проект - издание книги «Подземная Башня». Книга «Подземная Башня» интересна уже тем, что до сих пор ...

Читать дальше...

Петровское реальное училище, ныне – Таллиннская реальная школа: первое в городе здание, построенное специально для нужд учебного заведения.

«Дома учения» и «храмы знаний»: эволюция таллиннских школ

Понятие «школа» неизменно присутствует в сознании жителей Таллинна последние столетий семь минимум. При этом облик самих школьных зданий изменялся в ...

Читать дальше...

Игорь Коробов: людей интересует прошлое, и часто больше, чем настоящее

«Если бы государственные чиновники работали так же самоотверженно, как работают подвижники на поприще энциклопедического дела, мы были бы процветающей Швейцарией», ...

Читать дальше...

Начало прорыва в Кронштадт: крейсер «Киров» покидает горящий Таллинн. 
Рисунок Якова Ромаса, в 1941-43 годах художника эскадры Балтийского флота.

Таллиннский переход-1941: фарватером мужества и бессмертия

Восемьдесят лет исполняется событию одновременно трагическому и героическому: легендарному переходу кораблей и судов Балтийского флота из Таллинна в Кронштадт. «Для меня ...

Читать дальше...

Митинг на площади Вабадузе 20 августа 1991 года - за считанные часы до восстановления государственной независимости.

Таллинн, август 1991-го: точки на карте столицы

Знаковые для новейшей истории Эстонской Республики места столицы – очевидные и менее известные. Общая историческая канва событий, кульминационным этапом которых стало ...

Читать дальше...

Вид на шпиль церкви Олевисте со строительными лесами во время проведения послепожарных реставрационных работ. Август-ноябрь 1931 года.

Противогазы, насосы и фальшивые реликвии: как шпиль Олевисте от гибели спасали

Девяносто лет тому назад одна из вертикальных доминант силуэта столицы и общепризнанная визитная карточка Старого Таллинна чудом оказалась спасена от ...

Читать дальше...

Автомобильные аварии в Советской Эстонии

Не так давно, попалась коллекция фотоснимков автомобильных катастроф. Фотографии офицера советской милиции, Анатолия Калиничева. За фиксацию истории, ему большая благодарность. ...

Читать дальше...

История таллинского герба

В червлёном щите серебряный крест.  Малый герб происходит от флага Дании, так как датский король Вальдемар II был правителем Эстляндии. В ...

Читать дальше...

Археологическая удача: на бывшем чумном кладбище в центре Таллинна найдены десять скелетов

Замена труб в центре Таллинна дала археологам возможность провести раскопки и исследовать место, где когда-то располагалось чумное кладбище, пишет Eesti ...

Читать дальше...

Летний буфет на горке у Морских ворот, открывшийся в 1886 году и окончательно сгоревший накануне Первой мировой войны.

От бастиона до парка: преображения горки Раннамяги

Скорое трехсотсорокалетие горка Раннамяги встретит через три года изрядно помолодевшей: управа Кесклиннаской части города приступила к долгожданной реставрации памятника архитектуры. На ...

Читать дальше...

Более 60 последних лет фоном памятнику жертвам расстрела на Новом рынке служит не театр «Эстония», а сосны кладбища Рахумяэ.

«Колесо свободы» с площади Нового рынка

Девяносто лет тому назад в центре Таллинна был открыт один из самых необычных памятников столицы – как по своему облику, ...

Читать дальше...

Восемьдесят с лишним лет тому назад перед входом в нынешний Детский музей Мийамилла плескались
посетители бассейна-лягушатника.

Парк, стадион и музей: детские адреса Таллинна

В городском пространстве столицы современной Эстонии присутствует с полдюжины объектов, имеющих к отмечаемому 1 июня Международному детскому дню самое непосредственное ...

Читать дальше...

Ревельский рейд в начале XIX столетия и вице-адмирал Горацио Нельсон. Современный коллаж.

«Все принимали меня за Суворова»: ревельский визит адмирала Нельсона

Двести двадцать лет тому назад нынешнюю столицу Эстонии с не вполне официальным и не слишком дружественным визитом посетил вице-адмирал Горацио ...

Читать дальше...

Капелла на Римско-католическом кладбище Таллинна накануне сноса в 1955 году.

Забытый уголок: капелла Багриновских и прошлое парка Пооламяги

Археологические раскопки на территории нынешнего парка Пооламяги – исторического Римско-католического кладбища – помогут определить будущий облик этого забытого уголка Таллинна. Топоним ...

Читать дальше...

Главный фасад исторического здания таллиннского Балтийского вокзала, сданного в эксплуатацию ровно полтора века тому назад.

«Прекрасно обставленный»: полтора века Балтийского вокзала

Балтийский вокзал – главные железнодорожные ворота Таллинна – распахнул свои двери перед горожанами и гостями города полтора века тому назад: ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев.

Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29.

Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе.Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца.




Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
На улице Ратаскаеву, (Колодезная улица), можно увидеть старый колодец, в котором, по преданию, живет страшный гоблин. Когда-то ему на съедение жители бросали в колодец кошек.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!