А знаете ли?

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, - сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ.

Застывшее Время

ещё темы...

Следует знать…
В средние века в Нижнем городе не разрешалось сажать деревья перед бюргерскими домами. На узких улицах пешеходам и повозкам было тесно и без деревьев. Единственные деревья, растущие в Нижнем городе прямо на тротуаре, - две старые высокие липы перед домом на улице Лай, 29. Существует предание о привилегии сажать деревья, которой царь Петр наделил хозяина дома, бургомистра Иоанна Хука. Обычно Петр заходил бургомистру, чтобы отведать пива и кофе. Однажды хозяйка дома подала кофе царю и сопровождавшему его генерал-губернатору Эстляндии, Апраксину прямо на крыльце. Гости уселись на лавках. Петр заметил хозяину, что следовало бы перед домом посадить пару деревьев, чтобы они укрывали от палящих лучей солнца. Хук напомнил царю о запрете на посадку деревьев. Вот тогда-то Петр и наделил Хука и его наследников привилегией растить перед своим домом два дерева, чтобы они давали тень в теплые летние дни . Так и растут эти единственные на улицах Нижнего города деревья. Нынешние липы были посажены в прошлом столетии, видимо, на смену первым, высаженным при царе Петре.
Хроники Таллина

ещё темы...

Говорят так:
Ратушная площадь, интересна, например, тем, что именно здесь была установлена праматерь всех русских новогодних елок. По свидетельству историков, Петр I, в 1710 году увидел наряженную елку и повелел отныне на Руси тоже такие ставить. Так что, событию этому, более трёхсот лет.
С нами считаются:

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

Яндекс цитирования

Ресурсы Эстонии на ru.сском языке.

Ливонский Орден в Эстонии

 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Метроном
  • Blog stats
    • 1191 posts
    • 4 comments
    • 19 trackbacks

  • Raw Author Contribution
    • 4.8 posts per month
    • 232 words per post

  • Conversation Rate
    • 0 comments per post
    • 0 words in comments
    • 0 trackbacks per post

Заказать гида по Таллину, и другим регионам Эстонии. Лучшие гиды!
Подробнее...

В конце декабря в Таллинне состоялось событие, которого многие – по вполне понятным причинам – не заметили. Предпраздничная пора – отличная пора, но в суете и хлопотах мы пропускаем много интересного. Поэтому публикация этого материала была специально отложена до более спокойных времен, которые теперь настали.

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство» (издательство «Александра», редактор Артур Модебадзе, художественный редактор Нелли Котова).

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство».

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство».

Редакторы здесь упомянуты неслучайно: книга прекрасно оформлена и издана, а напечатана на мелованной бумаге. И если бы мы хотели – с целью притяжения людей – быть проще, то могли бы отозваться о ней просто и ясно: «шикарный фолиант». Что, замечу, является крайней редкостью для отечественного издания на русском языке.

Но стать проще все-таки придется: хотя бы для того, чтобы объяснить максимально доступным языком, что такое «имматрикуляция». Большинству образованных, но довольно далеких от истории региона местных жителей, это слово знакомо, в первую очередь, по рассказу Яана Кросса «Имматрикуляция Михельсона», в котором говорится о торжественном событии в жизни генерала (более всего прочего известного тем, что он в свою еще догенеральскую пору окончательно разбил войска Емельяна Пугачева).

На это событие – имматрикуляцию – он, согласно версии автора, привез своих весьма сермяжных родителей, чуть ли не в лаптях, и усадил среди чистой и знатной публики. И у читателей создавалось неверное впечатление, что Ивана Ивановича (Иоганна) чуть ли не принимали в дворянское сословие. Но могло ли такое быть в действительности, если нам известно, что папа Михельсона, тоже Иоганн, имел чин полковника? Мог ли полковник не быть дворянином, и мог ли он выглядеть, как крестьянин?

«Конечно, нет, – смеется Игорь Коробов. – Это легенда. А имматрикуляция – просто внесение в дворянский список, в так называемый матрикул».

Но я обещала максимально просто. Итак, в силу известных исторических событий в состав Российской империи вошли территории, на которых располагаются современные Балтийские страны, в том числе Эстония. И вошли вместе со своим дворянством, их титулами, замками и поместьями. Но для того, чтобы бывшие немецкие и шведские аристократы (рыцари) официально числились таковыми и в России, их имена было необходимо внести в матрикул, а процесс внесения назывался имматрикуляцией. После этого можно было официально использовать в России и фамильный предикат (приставку) «фон». Всё. Так что как родился немец Михельсон дворянином, так им и умер, но в отличие от своего отца, тоже дворянина, прошел имматрикуляцию.

Но вернемся к книге Игоря Коробова. Проблематика имматрикулированного эстляндского дворянства, являвшегося частью дворянства остзейского, ранее у нас не исследовалась. А между тем, эстляндское рыцарство оказало весьма серьезное влияние как на развитие шведского государства, так и российского.

В издании в первую очередь уделено внимание роли, которую эстляндские дворяне сыграли в истории именно Российской империи, а она немалая (вспомним хотя бы такие фамилии, как Крузенштерн, Врангель, Тизенгаузен, Коцебу, Беллинсгаузен, Барклай-де-Толли), и на русском языке впервые представлен полный список имматрикулированных эстляндских дворян, их гербов и мыз. В числе приложений – географический и именной указатели.

Все красиво, здорово, интересно… Но заинтересует явно не каждого. Так на кого рассчитана книга?

«Разумеется, она не рассчитана на массового читателя, но в то же время предназначена для всех, – отвечает Игорь Коробов. – Она по сути – словарь, справочник, который существует для того, чтобы им пользовались люди самых разных устремлений и интересов. Тебе нужно что-то узнать, ты берешь его с полки, узнаешь – и ставишь обратно».

А ее кто-то купил? И купит?

«Да, ее приобретают, например, в России, где сейчас такое поветрие – интересоваться всем, что связано с дворянством. В Германии покупают, в Швеции, сейчас начали во Франции и Швейцарии – там остались потомки этих родов, владеющие русским. А в Германии к тому же много информации на эту тему и исследователям интересно сравнить их данные с нашими.

И в Эстонии растет интерес к остзейству: мемуары представителей эстляндского рыцарства переводят на эстонский. И это, в общем-то, неожиданность. Сначала люди просто искали свои корни, – кто они, откуда – и вдруг появился интерес к тем, кто владел крепостными, к прошлому, связанному с дворянством. Конечно, у нас потомков рыцарей очень мало, теперь они в основном или немцы, или шведы. В период реституции какие-то сюда приезжали, но только для того, чтобы продать имущество. Из местных можно назвать Бориса Пилара фон Пильхау.

Но сейчас очень велик интерес к мызам, их восстанавливают, устраивают в них отели или еще что-то… Сейчас практически все сохранившиеся у нас мызы находятся в частных руках, не считая тех, в которых работают школы. Люди ездят на экскурсии по этим мызам, и им хочется узнать какие-то подробности об их владельцах, тем более, что поместья переходили из рук в руки. Также наше издание будет полезным людям, изучающим местную культуру, поскольку без остзейских немцев ее невозможно себе представить».

Марианна Тарасенко

rus.postimees.ee

Работая с архивами, базовыми справочниками и адресными книгами, автор-составитель Игорь Коробов провел огромную поисковую работу: произвел отбор и изучил соответствие гербов конкретной дворянской фамилии, объединил столь разнообразные сведения в единую логичную структуру.

Впервые на русском языке приводится полный перечень эстляндских дворянских мыз и около 300 родовых гербов, представленных в четырехцветном изображении. Особую ценность книге придают приложения, а также географический указатель и список имен, включающий 3347 персоналий.

Составленный список мыз приведен на трех языках — русском, эстонском и немецком, в алфавитном порядке. Именной указатель, по словам дизайнера Нелли Котовой, которая работала над версткой и оформлением энциклопедии, структурирован настолько хорошо, что можно с уверенностью сказать — такого нет ни в одном современном издании подобного рода.

Историей нужно интересоваться

Автор Игорь Коробов признался, что импульс к созданию книги — это внимание к прошлому: «Если мы ничему не учимся на прошлом, у нас всегда есть возможность вспомнить о том, что уже происходило, и сожалеть о поступках, которые ты совершаешь, не ориентируясь на прошлое».

Коробов считает, что эта книга будет полезна в огромной степени для гидов, тех специалистов, деятельность которых направлена на популяризацию истории Эстонии, и которые давно сетуют на то, что у нас нет никакой точной информации на русском языке об эстляндском дворянстве.

Камнем преткновения, по словам авторов, всегда было как раз написание фамилий на русском: «Мы постарались дать информацию по российским источникам, которые в то время существовали. Теперь все фамилии указаны доподлинно — это была большая работа, в этом новизна нашей книги. Книга дает представление об ушедшей эпохе, о людях, которые здесь жили в течение семисот лет — с 1219 года, когда на эту землю ступили первые рыцари-крестоносцы, и вплоть до 1919 года».

В этой книге указана только незначительная часть того, что «раскопано», что открылось авторам в процессе поисков и систематизации информации. Поэтому, как заметил Артур Модебадзе, редактор издания, у ученых большие планы.

И хотя для реализации задуманного существует много трудностей, все-таки они планируют копнуть вглубь и начать работу над текстом об одном из значимых представителей эстляндского дворянства и рыцарства — человеке удивительной, по словам Модебадзе, судьбы — Веттере фон Розентале. В его жизни было много удивительных коллизий: например, он единственный российский подданный, который в свое время оказавшись в Америке, встречался с президентом Джорджом Вашингтоном.

Виртуозы энциклопедического дела

Нэлли Абашина-Мельц, директор издательства Aleksandra, рассказала на презентации обо всем масштабе работ, которые потребовалось проделать авторам: эту книгу составители делали почти шесть лет.

«Но я думаю, что это работа началась даже раньше, когда Коробов и Модебадзе учились в Тартуском университете. Зная, как работает наша профессура, как она детально занимается историей культуры и как следует выполнять такую работу, Коробов занимался и созданием этого труда. Такая работа требует большой точности: кроме того что собирался материал, издательство трудилось над его структуризацией, поскольку всю разрозненную информацию нужно было облечь в форму, которой было бы удобно пользоваться. И это заслуга помощников, которую эту работу делали вместе с авторами», — сообщила издатель.

Эта книга, как заметила Абашина-Мельц, не только о людях, достоинством которых было возведение их в дворянский род. Она о том, чем они отличились в истории Эстонии и российского государства, как достойно прошли свой жизненный путь, оставили после себя память.

«Информация, помещенная в издании, охватывает период в семьсот лет, содержит списки, которые создавались во все времена, информация, которая заносилась в списки при всяком государственном устройстве», — сообщила издатель корреспонденту Sputnik Эстония.

На презентации книги в Кадриоргском дворце присутствовал Борис Пилар, потомок древнего рода Пилар фон Пильхау, также упомянутый в этой книге. Борис Пилар — единственный живущий в Эстонии представитель немецкого рода, который до наших дней не прервал цепочку.

Потомок немецкого рода Пилар фон Пильхау Борис Пилар
«Мой отец Александр Пилар фон Пильхау, несмотря на то, что вся семья уехала, остался тут, поступил в художественное училище, — и род на эстонской земле не прервался. В этой книге я рассчитываю найти информацию об имениях, которыми в Эстонии владел наш род. В этом солидном красочном издании можно найти и герб рода Пилар фон Пильхау, как и в Домском соборе Таллинна среди более чем ста других родовых дворянских гербов», — отметил потомок старинного немецкого рода.

ee.sputniknews.ru











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.








Комментарии:

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы оставить комментарий.

777
Новое на Переулках Городских Легенд
Орудие береговой батареи Морской крепости императора Петра Великого на острове Нарген (Найссаар). Снимок до 1917 года.

Морская крепость Петра Великого в Ревеле: не выученный урок истории

Ровно сто один год назад неприятелю было сдано одно из самых совершенных фортификационных сооружений на побережье Балтийского моря. Что удивительно ...

Читать дальше...

Нечетная сторона застройки бульвара Эстония накануне Второй мировой войны. Дом Рубинштейна — по центру.

Дом Рубинштейна на бульваре Эстония: утраченный акцент таллиннского «сити»

За невыразительным, если не сказать—безликим, послевоенным фасадом на нечетной стороне бульвара Эстония скрывается один из самых представительных жилых домов столицы ...

Читать дальше...

Хозяйственная постройка на мызе Харку
© SPUTNIK / ВЛАДИМИР БАРСЕГЯН

Мир эстонских мыз — скромное обаяние семейных усадеб

На автобусе вместе с группой любознательных туристов и гидом Дмитрием Унтом корреспондент Sputnik Эстония отправилась в увлекательное путешествие, чтобы заглянуть ...

Читать дальше...

© SPUTNIK / ВАДИМ АНЦУПОВ
Это руины бывших зданий в нижней части Копли, которые станут частью новых домов

Гадкий утенок Копли: вчера, сегодня, завтра самого необычного района Таллинна

Sputnik Эстония совершил путешествие в прошлое, настоящее и будущее самого колоритного и отчужденного района Таллинна, который в скором времени превратится ...

Читать дальше...

Ходы, фундаменты, пороховой погреб бастион Сконе в Таллине, раскрывает секреты.

Что скрывает внутри себя самый большой из пояса былых таллиннских бастионов и какой была его биография на протяжении последних трех ...

Читать дальше...

Барон Николай фон Глен сам спроектировал замок и принимал активное участие в его строительстве. Фото: Вадим Анцупов

Таллиннский район Нымме — город, который построил Глен

Один из самых зелёных районов Таллинна — Нымме — когда-то был самостоятельным городом и престижным местом отдыха. Город Нымме был ...

Читать дальше...

Как Петр I в Ревеле мызы покупал

В начале 18 века, после первого посещения Ревеля, Петр I полюбил этот город и вместе с супругой и светлейшим князем ...

Читать дальше...

В конце года в Кадриоргском дворце состоялась презентация весьма объемного труда Игоря Коробова «Эстляндское имматрикулированное дворянство».

Разоблачение Михельсона, в новой книге Эстляндское имматрикулированное дворянство

В конце декабря в Таллинне состоялось событие, которого многие – по вполне понятным причинам – не заметили. Предпраздничная пора – ...

Читать дальше...

Автор Игорь Коробов и редактор Артур Модебадзе во время презентации книги ««Эстляндское имматрикулированное рыцарство» на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction в Москве в декабре минувшего года.

Уникальное, без преувеличения, издание на русском языке посвященное истории Эстляндского рыцарства, увидело свет в Таллинне.

От самого слова «гербовник» веет почтенностью, седой стариной и сладковатым запахом пыли. Ему бы стоять в архивном зале Национальной библиотеки, рядом ...

Читать дальше...

«Вилсанди», «Стенсо» и «Ханси»: эстонские суда на Дороге Жизни

Три четверти века назад — 19 ноября 1944 года — завершился один из самых трагических эпизодов Второй мировой войны: была ...

Читать дальше...

Замок Ангерн - малый замок Ливонского Ордена

   В средневековой Ливонии было не так уж и мало замков. На территории современной Латвии их было 152, на территории нынешней ...

Читать дальше...

Ратушная площадь Таллина в преддверии 1968 года

Если главной площадью страны считается площадь некогда именовавшаяся Петровской, то главной площадью города без всякого сомнения мы воспринимаем, Ратушную, а ...

Читать дальше...

Как выглядел рабоче-крестьянский костюм в 13-14 святых веках?

     Разнообразия для люда служивого и деревенского особо не было. Во второй половине 14 века, можем выделить особую моду у горожан. ...

Читать дальше...

Легенды Таллина: ул. Ратаскаэву 16. Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол.

     Легенды древнего города Таллина. История седьмая: Улица Ратаскаэву 16 (Колодезная). Хуго, домовладелец, у которого справлял свадьбу Дьявол... Каждую неделю, по средам, ...

Читать дальше...

Самая первая елка на Ратушной площади Таллинна глазами популярного в довоенной Эстонии карикатуриста Гори (Велло Агори). Первая полоса номера газеты "Rahvaleht" за 18 декабря 1928 года.

«Это ель господ-коммерсантов...»: девяносто лет елочной премьеры в Таллине

У елки на Ратушной площади Таллинна — достойный юбилей: ровно девяносто лет назад она была установлена здесь впервые. Современному таллиннцу, не ...

Читать дальше...

Городская стена — самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.











Сказать кстати…

Городская стена - самое древнее сооружение Старого города, ее строили на протяжении 300 лет.

Раньше в город вели шесть ворот, почти все они были разрушены. От Вируских ворот остались только башни.





Видеохроника:

Легенды древнего города Таллина. Ревеля. Дьявол справляет свадьбу. Дом с тёмным окном.

Каждую неделю, новая легенда, от проекта «Ливонский Орден. XXI век».

Прочитать дальше и оставить отзыв >>>

Между прочим…
Есть внешне ничем не примечательная улочка в районе Вышгорода. И даже, кажется, официального названия не имеет. Но интересна тем, что она - самая узкая в городе. Отсюда и народное название "улица пьяного рыцаря". Мол, когда рыцарь пьян настолько, что ходить не в состоянии, он мог по ней пройтись, опираясь руками за дома, находящихся с двух сторон. Однажды две дамы в пышных платьях застопорили на ней движение. Одновременно они пройти по ней не могли, а уступить одна-другой дорогу - не желали. Народу вокруг собралось - тьма! Все ругаются, а сделать ничего не могут. Один молодчик из простых людей сообразил как быть. Говорит, пусть та, что моложе уступит дорогу той, что старше. Дамы настолько перепугались, что одновременно развернулись боком и протиснулись мимо друг-друга по улице.
Это интересно:
  • BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
  • FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
  • Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Дайте ответ Магистрату!

2019 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Пропишись в легендах!
Здесь пишут...
Кому что...
Наши на Лицо-Книге
Тучка тегов
Логинься!
Вход |

Close
Таллинн: "Застывшее Время", в твоём ящике!"

Бесплатная подписка на обновления проекта, новые статьи и фото!