Skip to content
Таллин: Переулки Городских Легенд

Таллин: Переулки Городских Легенд

Таллинн: Застывшее Время.

  • Главная
  • Видео-Блог
  • Магия превращений
  • Смотровая башня
  • Оглашенная площадь
  • Заказ гида в Таллине
  • Письмо нам
  • Toggle search form
  • Балтийский «Варяг»: канонерская лодка «Сивуч» и ее командир — капитан Петр Нилович Черкасов. Открытка времен Первой мировой войны.
    Это было на Моонзунде сотню лет тому назад: «Варяг» и «Кореец» Балтийского моря Другая Эстония
  • Площадь Карья в Таллине, и её колодец Легенды и загадки Эстонии
  • Фото из книги H. Üprus «Raidkivikunst Eestis XIII-XVII sajandini», 1987, стр. 85.
    Поддельная дата Хроники Таллина
  • Мастер Маакер в 1820 году основал на этой улице свою красильную мастерскую, и она почти беспрерывно работает до сих пор.
    Луковичная деревня Хроники Таллина
  • Смотрите, как наши прадеды восстанавливали Таллин! Лето 1947 или 1948 года. Застывшее Время
  • Проект торгового павильона Таллиннского центрального рынка. Иллюстрация из газеты «Советская Эстония», май 1947 года.
    Огонь Яановой ночи над новой базарной площадью: семьдесят лет таллиннскому Центральному рынку Наша память Таллина
  • Таллинн: Сафари на Пальяссааре Другая Эстония
  • Эстония взглядом Артёма Велкорда и Романа Вески: 2001 год. Другая Эстония

Не Беллинсгаузеном единым: книга об эзельском рыцарстве

Posted on 01.11.202204.11.2022 By TLN Комментариев к записи Не Беллинсгаузеном единым: книга об эзельском рыцарстве нет

Книга, представленная читателям на прошлой неделе в Кадриоргском дворце, рассказывает о явлении уникальном и доселе малоизученном — Эзельском имматрикулированном дворянстве.

Тема, на первый взгляд способная привлечь внимание только узкого специалиста-историка, раскрывается на ее страницах во всей полноте и красочности, приглашая в захватывающее путешествие в прошлое.

Эзель — историческое немецкое название нынешнего острова Сааремаа. Матрикул — список дворянских родов, проживавших некогда на территории современных Эстонии и Латвии.

Последние две, как известно, составляли во времена Российской Империи три «остзейские провинции». Или, используя официальную терминологию, — губернии: Эстляндскую, Лифляндскую, Курляндскую.

Местный колорит

Однозначно сказать, как и почему случилось так, что из лифляндского рыцарства выделилось отдельное рыцарство, или дворянство эзельское, не может даже составитель посвященной этому феномену книги — Игорь Коробов.

Зато твердо знает другое — явление это прямых аналогов в регионе не имеет: обширные островные владения имеются в составе, допустим, Швеции или современной Финляндии, но отдельного готландского или аландского дворянства никогда не было.

«Я бы даже сказал, что эзельское дворянство уникально в контексте мировой культуры, — продолжает Коробов. — Остров Эзель, он же — Сааремаа, оказался средоточием не только островного миросозерцания, но и достаточно обособленной автономной единицей».

Местная культурная традиция, по его словам, находила воплощение в самых разнообразных формах: от особенностей национального костюма или фольклора до выведения особых пород домашних животных — от собак до домашнего скота.

«Следует выделить и еще одну особенность, — подчеркивает он. — Влияние коренного населения на дворянство было здесь куда как более интенсивным, чем в материковых Эстляндии, Лифляндии и Курляндии».

По степени своей островной «инаковости», Эзель-Сааремаа, как считает Коробов, вполне достоин бы стоять в одном ряду с такими классическими образцами автономных традиций, как Британия или Япония.

При этом самый большой эстонский остров никогда не обладал даже близкой к ним самостоятельностью. И проводниками местной культуры были не коренные жители, а пришлый, немецкий элемент.

«Возможно, эзельские дворяне сами и не задумывались, чем именно они отличаются от живущих на материке собратьев, — говорит Коробов. — Но отличие это они осознавали и подчеркивали».

Похожие:  К 225-й годовщине Ревельского морского сражения

Показать и рассказать

Разговор об особенностях эзельского дворянства стоит, пожалуй, начать с чисто количественного описания: было оно крайне немногочисленным — самым маленьким в прибалтийских губерниях.

То, что на Сааремаа насчитывалось всего 116 внесенных в матрикул дворян, чем-то исключительным не является: территория острова значительно меньше той же Лифляндии, к которой он относился.

Удивительным, по мнению Коробова, является другое: эзельское дворянство, почти в четыре раза меньшее по своему составу, чем дворянство лифляндское, было абсолютно равноценно ему в плане пожалованных привилегий.

«Впрочем, и здесь имеются свои особенности, — отмечает автор книги. — После капитуляции острова в 1710 году обещанные дворянские привилегии подтверждены не были: эзельцам пришлось дожидаться заключения Ништадтского мира».

Или, вот еще один парадокс: изрядная часть земель на территории острова Сааремаа в Средние века относилась к владениям Эзель-Викского епископства — одного из тех крошечных феодальных государств, которые составляли Ливонскую конфедерацию.

Казалось бы, после церковной реформации и уничтожения на берегах Балтийского моря власти князей-епископов, по логике, должен был бы увеличиться процент хозяйств, перешедших в личное дворянское пользование — однако этого не произошло.

Известно также и то, что в ходе Ливонской войны Эзель перешел во владение датской короны — и пребывал под ее властью достаточно долгий исторический период: более восьмидесяти пяти лет, с 1559 года по 1645.

Можно, наконец, отметить и то, что часть членов Эзельского рыцарства землями на острове вообще не владело. И наоборот — были мызы, которые принадлежали не эзельцам, а членам дворянства Лифляндии.

Принимали в ряды островных дворян и тех, кто к потомкам крестоносцев, судя по фамилии, никакого отношения не имел. Скорее напротив — принадлежал к тем, с кем «божьи воины» боролись.

«Был среди эзельских дворян такой человек, как Гужковский, — приводит пример автор книги. — Относился к судейским, то есть — состоял на юридической службе, по этой линии оказался в Аренсбурге».

Похожие:  Столетие Балтийского Герцогства

И если сам по себе перевод в нынешний город Курессааре неудивителен, то желание вступить не в более крупное лифляндское, а именно в местное, эзельское дворянство, объяснить труднее.


Или, например, зачем было присоединяться к эзельскому рыцарству князю Горчакову — министру иностранных дел России, состоявшему уже и в Эстляндском, и в Лифляндском, и в Курляндском?

«Чем глубже погружаешься в ту или иную тему, чем больше вопросов возникает, — признается Коробов. — Дать ответ на каждый из них — просто невозможно, да и так уж и надо ли?!»

Впервые на русском

Своей задачей автор книги, посвященной эзельскому дворянству, видит не столько попытаться объяснить феномен, сколько досконально описать его — и это ему, безусловно, удается.

На четырех с половиной сотнях ее страниц нашлось место и для вводных статей, написанных как местными, так и зарубежными исследователями, и для обширного справочного аппарата.

Полиграфически безупречны иллюстрации: изображения гербов членов Эзельского рыцарства, в прежних публикациях известные в черно-белом, двухцветном, варианте, радуют здесь богатой полихромией.

Безусловным подспорьем для всех, интересующихся историей Сааремаа и планирующих путешествие по острову, станет карта, на которой обозначены все поместья, принадлежавшие некогда членам местного дворянства.

Имеется, разумеется, и отдельный перечень названий этих поместий — причем, что особенно отрадно, приведены как исторические немецкие названия мыз, так и те, что бытовали в среде коренного населения края — сааремааских крестьян.

Приведенная в книге библиография свидетельствует: конечно, коллектив авторов во главе с Коробовым опирался на работы своих предшественников. Да только вот большинство этих работ, с учетом специфики темы, было написано преимущественно на немецком языке.

В этом, разумеется, нет ничего удивительного. Ведь именно немецкий был родным для членов дворянской корпорации, переименованной после обретения Эстонской Республикой государственной независимости в «Эзельское общеполезное общество».

Под этим названием объединение бывших дворян просуществовало два десятилетия: осенью 1939 года оно было упразднено в связи с репатриацией остзейских немцев в Германию. А затем Эстония была включена в состав СССР.

Похожие:  Уникальное, без преувеличения, издание на русском языке посвященное истории Эстляндского рыцарства, увидело свет в Таллинне.

Понятно, что на протяжении почти полувека тема остзейского дворянства была в историографии Эстонской ССР, мягко говоря, непопулярна. Исследованиями занимались исключительно потомки переселенцев — и только в ФРГ.

Именно поэтому книга, представленная в Таллинне в минувшую среду, примечательна и ценна особо: она впервые досконально знакомит с этой темой читателя, родным или основным языком которого является русский.

«Это существенно прежде всего потому, что ряд выходцев с острова Эзель прославились далеко за границами Эстонии или Балтийского региона, — напоминает Коробов. — Они в равной степени принадлежат и российской истории».

В первую очередь на ум приходит, конечно же, Фаддей Фаддеевич Беллинсгаузен — руководитель экспедиции, которая подошла к берегам Антарктиды и впервые совершила плавание вокруг малоизвестного материка.

«Представители родов, внесенных в эзельский мартикул, оставили свой след и в истории Таллинна, — добавляет автор книги. — Вспомним хотя бы дворян Барановых, Буксгевденов, Пил-лар фон Пильхау…»

* * *

Следящему за книжными новинками таллиннского издательства «Aleksandria» очевидно: книга, посвященная Эзельскому рыцарству, — продолжение темы, впервые поднятой Игорем Коробовым и его соавторами четыре года назад.

«Честно говоря, когда мы в 2018 году выпустили „Эстляндское имматрикулированное дворянство», было известно: дальнейшие наши изыскания будут направлены к острову Сааремаа, — вспоминает он. — Теперь этот рубеж благополучно преодолен».

Логичным завершением темы станет в будущем выпуск книги, посвященной дворянству северной части Лифляндии — нынешних уездов Южной Эстонии. Тогда дворяне всех частей современной ЭР будут охвачены в рамках единого исследовательского проекта.

«Предчувствую вопрос о четвертом рыцарстве остзейского края — Курляндском, — завершает Коробов. — Думаю, что в этом направлении мы работать не станем. Тема для нас географически далекая — да и соседям из Латвии надо оставить поле деятельности».

Автор добавляет, что книга была бы совсем другой, если бы не было таких соавторов, как Артур Модебадзе, Михаил Медведев и Михаил Катин-Ярцев — и искренне благодарит их за участие в проекте, благодаря которому труд обрел свой нынешний вид.

Йосеф Кац
«Столица»

  • Петр и Екатерина: возвращение в Таллинн

    Петр и Екатерина: возвращение в Таллинн

  • Как хозяин поместья Палмсе спас Таллинн от неприятностей.

    Как хозяин поместья Палмсе спас Таллинн от неприятностей.

  • Таллинн, июнь. После 22 часов. «Ночь немая, голубая…»

    Таллинн, июнь. После 22 часов. «Ночь немая, голубая…»

  • Элиель Сааринен против Юри Мыйза

    Элиель Сааринен против Юри Мыйза

  • Через века в современность

    Через века в современность

  • Старейший скульптор Эстонии, Август Вейценберг

    Старейший скульптор Эстонии, Август Вейценберг

  • В солнечном городе Таллинне: солярная символика столицы

    В солнечном городе Таллинне: солярная символика столицы

  • Таллиннская мумия.

    Таллиннская мумия.

  • Рельефы, скульптуры, алтари и капеллы: по следам ревельского почитания Георгия-Победоносца

    Рельефы, скульптуры, алтари и капеллы: по следам ревельского почитания Георгия-Победоносца

  • Неожиданная находка, или Загадки потолка на улице Сауна

    Неожиданная находка, или Загадки потолка на улице Сауна

  • От Московского бульвара до Московского... вокзала: тема российской столицы на карте Таллинна

    От Московского бульвара до Московского... вокзала: тема российской столицы на карте Таллинна

  • Последний руководитель контрразведки КГБ ЭССР: большинство завербованных в агенты считали это большой честью

    Последний руководитель контрразведки КГБ ЭССР: большинство завербованных в агенты считали это большой честью

  • «Опять паруса «Крузенштерна» шумят над моей головой»

    «Опять паруса «Крузенштерна» шумят над моей головой»

  • Улица Крейцвальда, в девичестве Романовский проспект

    Улица Крейцвальда, в девичестве Романовский проспект

  • Киномагнат Леон Фальштейн в Ревеле

    Киномагнат Леон Фальштейн в Ревеле

  • За что Таллинн Килькоградом прозвали: таллиннским килькам посвятили выставку

    За что Таллинн Килькоградом прозвали: таллиннским килькам посвятили выставку

  • Трагическая любовь монаха.

    Трагическая любовь монаха.

  • Таллинн. Запах кожи.

    Таллинн. Запах кожи.

  • Постпредство в гостинице «Петроград»: первое посольство Эстонии

    Постпредство в гостинице «Петроград»: первое посольство Эстонии

  • Доминиканцы в Таллине

    Доминиканцы в Таллине

‹›

Имя Калевипоэга

По легендам и приданиям, родителей Калевипоэга звали Калев и Линда. Перевести на русский язык дословно, Калевипоэг, и есть, — сын Калева. Иными словами, это всего лишь отчество, Калевич. Но тогда, какое же у него было имя?

Правильный ответ, здесь!
Некая загадочная полость текста…







Related posts

  • Петровская палка о двух концах Помогала ли Петру Первому, дубинка эффективно управлять государством?
  • Разоблачение Михельсона, в новой книге "Эстляндское имматрикулированное дворянство "
  • Рыцарское достоинство Сааремаа
  • Уникальное, без преувеличения, издание на русском языке посвященное истории Эстляндского рыцарства, увидело свет в Таллинне.
  • Игорь Коробов: людей интересует прошлое, и часто больше, чем настоящее
  • Георг Каск, капитан и траулер: две достойные даты
  • Отправляясь в Африку или Америку, ты можешь оставаться в Европейском Союзе!
  • Таллиннский переход-1941: фарватером мужества и бессмертия
  • Спаситель Балтийского флота: позабытый капитан Щастный
  • Столетие Балтийского Герцогства

Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.

Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.

Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.

Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.

Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.

Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.

Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:

Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:

Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".

Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".

Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".

Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".

Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".

Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".

Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".

Бодо Шефер, Владимир Древс, Игорь Рыбаков

Похожие записи:

Default ThumbnailЭстонская литература Владимир ПоолПоследний руководитель контрразведки КГБ ЭССР: большинство завербованных в агенты считали это большой честью Для легализации незаконно захваченной власти правительство в 1937 году созвало национальное собрание, которое по указке Пятса составило новую конституцию, узаконившую авторитарный способ управления государством.Как в Эстонии подделывали результаты выборов при Константине Пятсе. Катастрофа с девятью погибшими на Балтийском вокзале Экскурсия в парке у замка барона Николая фон Глена в Таллине. Бронирование экскурсии.
На заметку Tags:1559, 1645, 1710, Коробов, Ливонская война, остров

Навигация по записям

Previous Post: «Suzuki»ны дети
Next Post: Где в Таллине жили партийные лидеры и культурная элита советской эпохи?

Related Posts

  • Линкор "Слава" в Гельсингфорсе в годы Первой Мировой войны.
    Легендарный линкор «Слава»: трижды прославленный Другая Эстония
  • Столетие Балтийского Герцогства Интеграция и порох
  • Петровская палка о двух концах Помогала ли Петру Первому, дубинка эффективно управлять государством? Легенды и загадки Эстонии
  • Игорь Коробов: людей интересует прошлое, и часто больше, чем настоящее Интеграция и порох
  • Вынос мозга
    Насильственный брак: Эстония и Россия Интеграция и порох
  • Ревельские обыватели, взволнованные слухами о приближении эскадры. Карикатура современника.
    «Полно, полно, басурманин, тебе в Ревель не взойти»: эхо Крымской войны на рейде Таллиннской бухты Европа

Это интересно:

Открытие мемориала в парке Юрьевой ночи На заметку
В Таллине: моленная стала церковью На заметку
Обновленная улица Копли На заметку
Символика Ордена Меченосцев Орден Меченосцев и Ливонский Орден: история и предыстория Другая Эстония
Под сенью Даннеброга: королева Дании в Таллинне Европа
Зарыть – не строить Интеграция и порох
Возрождение бастиона Сконе На заметку
Рождественское поздравление государственного старейшины на первой полосе газеты «Последние известия», 24.12.1922. «Праздник детской радости, веры и надежды»: рождественские слова от государственного старейшины Личности в истории Таллина
Здание кинотеатра «Раху» в Таллине. Основан в пятидесятых годах. Приговорен в 2007, уничтожен будет в 2019-м. На заметку
В Таллинне корыстолюбцы снесут Reval Park Hotel и построят отель-казино самого высокого уровня На заметку
Подводная лодка «Лембит». Почтовая открытка 1937 года. «Лембит» по прозвищу «Бессмертный»: подлодка, ставшая символом Интеграция и порох
Таллинская электростанция на дровах На заметку

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

 

Старые возможности:

  • «Праздник детской радости, веры и надежды»: рождественские слова от государственного старейшины

    «Праздник детской радости, веры и надежды»: рождественские слова от государственного старейшины

    20.12.2022
  • Альманах кинопутешествий: Регата, регата, регата. 1978

    Альманах кинопутешествий: Регата, регата, регата. 1978

    15.12.2022
  • Мотивы Таллина 1978

    Мотивы Таллина 1978

    15.12.2022
  • Купеческая деятельность в Ревеле.

    Купеческая деятельность в Ревеле.

    15.12.2022
  • На углу таллинских Мустамяэ и Таммсааре: легендарный рынок Кадака

    На углу таллинских Мустамяэ и Таммсааре: легендарный рынок Кадака

    12.12.2022

Погода в Таллине

Погода в Таллине
Gismeteo Gismeteo
Прогноз на 2 недели

С нами считаются:

   
Рейтинг@Mail.ru   Ливонский Орден в Эстонии 
Яндекс.Метрика   Ресурсы Эстонии на ru.сском языке. 
Яндекс цитирования  Призраки прошлого и будущего. 
 

Желаете разместить статью о вашем предприятии или себе на страницах сайта? Нет ничего проще!

Депеши в Магистрат!

Eston.net - Ресурсы Эстонии на ru.сском языке!

Каталог страниц Эстонии на русском языке! Есть сайт подходящий по тематике? Добавь! Начни свой поиск отсюда! Более 900 страниц Эстонии здесь! Подробнее...

Последние поиски

  • корнеева
  • новый год
  • рождество
  • колесо свободы
 

Рубрикаторъ

  • Видео-Блог
  • Другая Эстония
  • Европа
  • Застывшее Время
  • Интеграция и порох
  • Легенды и загадки Эстонии
  • Личности в истории Таллина
  • Магия превращений
  • На заметку
  • Наша память Таллина
  • Плёнка хроники
  • Поездка в Таллинн
  • Таллиннское графити
  • Хроники Таллина
  • Экскурсии с гидом

Это интересно:

BEHANDELN, LERNEN, LERNEN
FÜR DEN HEILIGEN VALPURGI-TAG ODER WIE IN DER REVEL AUF DEN FAKTOR GEJAGT
Dort steht die "KOSULA" von JAAN KOORT: DIE VERGANGENHEIT UND DIE ZUKUNFT DES TALLINSK-QUADRATES AUF NUNNA
Kogg, Holk und Kreuzfahrtschiff: Schiffsästhetik von Tallinn
Reise durch die Stockwerke des "Underground Tower"

Малоизвестная Таллинская милиция:


ОБ ППС в Таллине и книга: Телефон милиции:02

Нити

1941 1944 1980 2000 2007 Виру Война Екатериненталь Застывшее время Йосеф Кац Каламая Константин Пятс Ласнамяэ Необыкновенные Истории Нигулисте Нымме ПётрI Ратушная площадь Ревель Таллин Таллинн Таллинн в Легендах Улицы Таллина Эстония Юрий Никифоров башня вабадузе вяльяк вторая мировая вторая мировая война вышгород история кадриорг конка копли маленький островок памятник петр i петр великий пирита площадь победы площадь свободы реферат рефераты скачать реферат тоомпеа

Дайте ответ Магистрату!

2023 - встретите в Таллине?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
Войти
  • Диалог с литератором, Йосефом Кацем Личности в истории Таллина
  • Детский музей признан лучшим Хроники Таллина
  • Невидимка варит… щи! Легенды и загадки Эстонии
  • 20 марта. Коронавирус гуляет по Таллину Застывшее Время
  • Диалоги с историей города Хроники Таллина
  • Часовня СЗА на кладбище в Копли 25 октября 1936 года.
    Возвращение памяти: часовня СЗА в Копли Интеграция и порох
  • Ревель Михаила Кузмина Личности в истории Таллина
  • Для поколения родителей Георг Отс – это еще и имя на борту парома хельсинской линии, для поколения детей – название мемориального трамвая маршрута Тонди-Кадриорг.
    «Но есть у нас Таллинн…»: по столице с Георгом Отсом Хроники Таллина

Между прочим…

Богатство и процветание города всецело зависели от торговли, главным образом транзитной, между Западной Европой и Новгородом, а через него и другими русскими городами. 22 февраля 1346 года Таллинн получил от Ганзейского союза право складочного пункта в Новгородской торговле. Из Франции и Португалии привозили много соли. «Таллинн построен на соли» - гласит средневековая поговорка. И, действительно, только в течение одного дня, 15 июля 1442 года, в Таллинн пришло 57 кораблей с солью. Количество соли, привозимой в Таллинн, в некоторые годы превышало 1,200 млн. кг. На соль обменивалось в те времена зерно, занимавшее главное место среди товаров, которые вывозили из города. Соль по здешнему обычаю никто не имел право взвешивать на своих весах. Для этого на ратушной площади имелось специальное здание – «важня», известное с XIV века. В 1554 году в северной части площади была построена Новая важня. Это было двухэтажное здание с высокой крышей, украшенное барельефными медальонами с изображением граждан города. Здание важни погибло в 1944 году, а барельефы хранятся в музее. Место, на котором стояла важня, отмечено вымосткой – линией в два камня поперек основной вымостки площади.

Говорят так:

Улеглась суета отошедшего дня. Длинный Герман, как прежде, влюблен. Как ему надоела людская возня! Он устал от гербов и знамен. Как девчонка шальная, звезда подмигнет Спекулянтам в торговых рядах: Мол, покуда любовь в этом камне живет, Город наш не рассыплется в прах! Согласно легенде, Длинный Герман башней стоит у замка Тоомпеа, где находится Парламент Эстонии, и влюблен в башню Толстая Маргарита. Он ее видит, она его — нет. Низкорослая, по сравнению с Длинным Германом, Толстая Маргарита, была названа так в честь реально жившей женщины. Она была необыкновенно толстой. Ее возили на тележке по всей Эстонии и показывали народу.

Следует знать…

Почему башня носит такое интересное название «Кик-ин-де-Кек» - "Загляни в кухню"? Один средневековый воин служил в этой башне, а его работа заключалась в том, что он был дозорный. Он смотрел, как бы враги не приблизились к городу. Однажды случилось так, что он задержался наверху башни, ему было холодно, он хотел есть. А в это время его жена готовила ужин . Их дом располагался неподалеку от башни. Мужчина ходил, наблюдал... и... и посмотрел вниз и увидел, что вся кухня его жены просматривается сверху. Он увидел, что жена готовила ему на ужин. Когда он сдал пост и вернулся домой, то сразу сказал жене, что она приготовила ему. Женщина очень растерялась и удивилась, ведь муж угадал. А мужчина заявил, что он теперь всегда будет знать, что жена ему готовит, что у него открылся такой дар... что жена не сможет ничем его удивить. Но он не рассказал жене, откуда он знает, что она стряпала ему поесть. Так и повелось... жена проявляла все свои кулинарные таланты, готовила всевозможные деликатесы и необычные блюда. И каждый раз, муж, приходя домой, заявлял жене, что он знает, что будет на обед или ужин. И называл это блюдо своей жене. Женщина потеряла покой. С тех пор башня так и называется - "Загляни в кухню" или «Окно в кухню».

Copyright © 2022 Таллин: Переулки Городских Легенд. Послѣдній Доменъ въ Интернетъ.