Вкус ротерманновской буханки в Ревеле
Привычной современному таллиннцу хлебной буханке исполняется нынешней осенью ровно сто лет.
Таллин: Переулки Городских Легенд
Таллин: Застывшее Время-|-
Привычной современному таллиннцу хлебной буханке исполняется нынешней осенью ровно сто лет.
Праздник, в последние десятилетия вытесненный на периферию фольклорных мероприятий, лет восемьдесят тому назад был официальным выходным днем.
Одна из самых ярких, примечательных, но, увы, недолговечных газет русского Ревеля начала выходить ровно век тому назад.
Семьдесят лет тому назад календарь праздничных дней Эстонии пополнился странной датой: 22 октября. По счастью – ненадолго: всего на два года.
Распоряжение и.о. генерального комиссара Ревеля Гюлкера, опубликованное накануне в газете Eesti Sõna – официозе «эстонского
Победитель Наполеона останавливался в скромном бюргерском домике на окраине Ревеля двухсотлетней давности.
Не многим больше скажет и современный вариант его прочтения: дом под восьмым номером по улице Роозикрантси примечателен разве что оружейным магазином.
«Целый Ревель» в данном случае – не преувеличение: столетний юбилей Бородинской битвы был отмечен в Таллинне столетней давности с подобающим размахом.
Суур Карья
У Таллиннских улиц своеобразный юбилей — 130 лет назад в 1872 году по распоряжению генерал-губернатора Эстляндии князя С.В.Шаховского были официально зафиксированы названия улиц города на «трех местных языках»: эстонском, немецком и русском. А до того улицы не имели закрепленных документально адресов. Их заменяли имена наиболее известных домовладельцев, живших когда-либо на этих улицах, Юлиуса Гонзиора, например, или какой-нибудь заметный ориентир вроде колодца с колесом на ул.Ратаскаэву; наконец, функции улиц, таких, как Вооримехе (Извозчичья) или улица Суур-Карья (Большая Скотная). Столь неблагозвучно звучащее сегодня название до конца XVIII века было естественным и понятным, потому что по этой улице через крепостные ворота ежедневно жители прогоняли скот на пастбище у поселка Карьяаллика (Пастуший источник, сегодня район Музыкальной академии). На протяжении столетий эта одна из старейших улиц города сохраняла свое первоначальное, слегка искаженное эстонское наименование на латинском, немецком и русском языках — Karjestrate, например…
Выучить двадцать шесть букв латиницы в Таллинне можно даже не раскрывая обложки букваря.
Когда именно далекие предки нынешних таллиннских школьников впервые познакомились с букварями сказать точно едва ли возможно.
Одна из предполагаемых дат – 1575 год, когда среди пособий, приобретенных за счет магистрата для учеников городской школы, впервые упоминается и «алфавитная книжица».
До того ревельские школяры учились азам алфавита по богослужебным изданиям. А может быть – по буквам, сталкиваться с которыми им приходилось буквально на каждом шагу – на фасадах, камнях предпорожий, флюгерах……
Ровно сто лет тому назад началась реализация одного из самых масштабных фортификационных проектов ХХ века на Балтике – строительство Морской крепости имени императора Петра Великого.…
Аппарат тяжелее воздуха впервые оторвался от таллиннской земли ровно сто лет тому назад – 2 (15) июня 1912 года.
Миграция внутри Эстонии сильнее всего затрагивает Таллинн, причём в этом есть как свои плюсы, так и минусы.
К тому же, точные данные об этом собрать крайне сложно. Согласно анализу качества данных регистра народонаселения Департамента статистики, официальный адрес каждого шестого таллиннца не соответствует реальному месту проживания. Однако данные регистра показывают интересную статистику. …
Мемориальный ансамбль на холме Сыямяги был торжественно заложен восемьдесят пять лет тому назад – и открыт спустя семь десятилетий.
Таллинн – город неспешный в целом. А по темпам возведения мемориалов – особенно.…