Ровно сто двадцать лет тому назад в Таллинне появился на свет Улло Тооми – легендарный зачинатель традиции Всеэстонских праздников танца, при жизни удостоенный почетного прозвища «отца танца».
Даже тот, кто справедливо считает себя неплохим знатоком Таллинна, скорее всего даже и не предполагает, что Вируские ворота можно не только увидеть или сфотографировать, но и… станцевать.
Как бы парадоксально, если не вовсе абсурдно, не прозвучало бы это утверждение, продемонстрировать одну из столичных достопримечательный языком танца вполне возможно.
Благодарить за это следует человека, имя которого пока еще не слишком известно за пределами специалистов по народным танцам, но которое будет увековечено в городском пространстве уже в следующем году.
Сын печника
«Wiron Weräja» по-ижорски, по-эстонски – «Viru värav», то есть «Ворота Виру»: название одного из народных танцев, выявленного, описанного и сохраненного Улло Тооми – этнографом и фольклористом.
Академическим специалистом, закончившим университетскую кафедру соответствующего профиля, он при этом не был. Скорее, наоборот – специалист по народному искусству сам вышел из народной среды.
Улло Тооми – урожденный Ульрих-Александр Тауми – появился на свет осенью 1902 года, в Таллинне, в самой что ни на есть для того времени среднестатистической семье: отец его клал печи, камины и дровяные печи, мать – вела домашнее хозяйство.
Через семь лет матери не стало. Ребенка взяли на воспитание тетки по отцовской линии, жившие в сельской местности. Зимой Улло ходил в школу деревни Кальбу, став постарше, вернулся в город и под руководством отца стал овладевать ремеслом печника.
Сложно сказать, как сложилась бы судьба подростка, если бы не врожденный музыкальный дар: с детства он тянулся к скрипке, недурно овладел игрой на ней, а позже, во время прохождения службы в армии Эстонской республики, был зачислен в полковой оркестр.
Демобилизовавшись, он устроился в оркестр Добровольного пожарного общества, пытался организовать свой собственный музыкальный коллектив, преуспел не слишком и устроился на мелкую конторскую должность в частном банке.
К счастью, на гастроли в Таллинн прибыла шведская труппа, специализацией которой были фольклорная музыка, а главное – танец.
Как вспоминал позже Улло, выступление шведов буквально поразило его и красочностью народных костюмов, и слаженностью движений танцоров, и разнообразием представленной ими программы.
И не просто поразило – но и вызвало у него горячее желание создать нечто подобное на основе, разумеется, не заморского, шведского, а своего, родного, эстонского народного творчества.
Поиск истока
Случилось это в первой половине двадцатых годов – в ту пору, когда народная песня в Эстонии уже стала восприниматься неотъемлемой частью культурного наследия, а танец словно прозябал в ее тени.
Негласно считалось, что тот же «Каэра-Яан» годится разве что для исполнения в придорожной корчме или на сельской толоке, но едва ли может претендовать на какую-либо особую культурную ценность.
Тооми решил развеять это заблуждение. Он познакомился с гастролировавшими в Таллинне шведскими танцовщиками, посетил по их приглашению Швецию, а по возвращению в родные края взялся за дело.
С результатами многочисленные зрители смогли ознакомиться в 1934 году, во время проведения «Эстонских игр» – общегосударственных спортивных состязаний, в программу которых было решено включить и танцы.
Не имея за плечами хореографического образования, Тооми стал их постановщиком. И справился с этой непростой задачей на отлично: художественная составляющая, по словам тогдашних СМИ, оказалась «почти на уровне олимпиад».
Возможно, в этих словах и присутствовало стремление выдать желаемое за действительное. Однако нет никаких сомнений: будучи, фактически, самоучкой, хореограф стремился сделать все, чтобы вывести фольклорный танец на подлинно профессиональную высоту.
Понимая, что в городской среде его традиции в значительной степени искажены деятельностью многочисленных модных «дансингов» и «танцевальных классов», Тооми решил обратиться к самому истоку явления – сельским праздникам.
В преддверии проведения II Эстонских игр, он, оседлав мотоцикл, проехал без малого 2200 километров и, посетив восемь уездов, собрал внушительную коллекцию народных танцев, их мелодий, а также песенных текстов и преданий.
Примечательно, что в свое собрание Тооми включал образцы не только собственно эстонского фольклора, но и других финно-угорских народов: тот же танец «Вируские ворота» был известен среди ижорцев.
Танцевальное представление, состоявшееся в 1939 году в дни II Эстонских игр, рассматривалась как генеральная репетиция к выступлению танцоров на Олимпиаде в Хельсинки следующим летом.
По понятным причинам ее проведение было отложено. А там и Эстония оказалась вовлечена в такой водоворот политических пертурбаций, что почти на десятилетие стало как-то не до танцев.
Заслуженное имя
К народной культуре власти ЭССР относились положительно в том случае, если она, согласно марксистской доктрине, была «национальной по форме, социалистической по содержанию».
Наглядно и убедительно продемонстрировать единственную верность подобной трактовки фольклорного наследия был призван XII Всеобщий певческий праздник, назначенный на конец июня 1947 года.
Желая превзойти аналогичные довоенные мероприятия по массовости и размаху, организаторы решили позвать на него не только хоровые коллективы, но и танцевальные – для выступления на «Вечере фольклора».
Привлекать к проведению общенародного торжества Тооми поначалу не стали: была за ним ставшая в новой реальности недоброй слава одного из организаторов Эстонских игр в прежней, заклейменной буржуазной республике.
Две с половиной тысячи танцоров приехали в Таллинн. Результаты проведенной на Певческом поле репетиции были неутешительными. На какой-то момент показалось: уровень исполнения настолько низок, что выступление придется отменить.
В последний момент решили: срочно привлечь к организации танцевальной части программы Тооми. Он, наблюдавший за неудачным пробным выступлением в качестве стороннего зрителя, откликнулся – и охотно согласился немедленно прийти на помощь.
Прежде всего, он лично отправил по домам почти семьсот танцоров, чья подготовка, действительно, до выступления на Всеобщем певческом празднике не дотягивала. Зато с оставшимися сделал невозможное – фактически, спас намеченное мероприятие.
С тех пор сомнений ни у кого не оставалось: если в программе торжеств были массовые танцевальные номера, обращаться следует к Тооми. А его вышедшую в 1950 году книгу «Эстонские народные танцы» назвали библией танцора.
К непосредственной заслуге хореографа стоит отнести то, что через тринадцать лет «Вечера фольклора» в программе Певческих праздников были повышены в статусе до самостоятельного Праздника танца.
Их душой и вдохновителем вплоть до 1973 года оставался Тооми – человек, получивший от единомышленников добродушное прозвище «Tantsutaat», то есть – «Отец танца». И в словах этих нет преувеличения.
* * *
В скором будущем на стадионе «Калев» появится памятник «Отцу песни» Улло Тооми – по аналогии с памятником «Отцу песни» Густаву Эрнесаксу, сидящему на склоне Певческого поля.
«Музыка и танец являются неотъемлемой частью культурного кода народа Эстонии, – отметил мэр столицы Михаил Кылварт. – Важно помнить, кто был носителем этих ценностей, и кто передал их нам».
«Наследие Тооми лежит в основе традиционных праздников, какими мы знаем их сегодня, в которых мы участвуем, и наша обязанность – передать традицию следующим поколениям», – вторит ему Ильма Адамсон.
Будущий памятник поможет увековечить как самого Тооми, так и его наследие.
Как будет выглядеть будущий монумент – загадывать сложно. Но нет никаких сомнений: человек, который смог превратить фольклорную забаву в высокое искусство – заслуживает исключительно доброй памяти.
Йосеф Кац
«Столица»
Related posts
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".