Эту метафору я позаимствовал из сочинения одного из усть-нарвских школьников — очень уж она точно отражает существо проблемы: Hungerburg — в переводе с немецкого «голодный город».
Еще в прошлом году Петербургское шоссе со стороны Таллина украшал дорожный указатель на Усть-Нарву. Сегодня указателя нет, и на память невольно приходит знаменитое сталинское «нет человека — нет проблемы»: нет города — нет и городских проблем. Зато есть проблемы умирающего курорта, некогда роскошного и респектабельного.
Проскочив левый поворот на Устье, вы будете вынуждены сделать изрядный крюк через Нарву, но зато увидите новый нарвский православный храм, строящийся на частной земле, завещанной Церкви. Недавно храм был возведен под купола. А строится он не от хорошей жизни. Несколько лет назад Нарвский Воскресенский собор был передан в собственность приверженцев Константинопольского патриархата. И это несмотря на то, что в Нарве нет ни одного (!) «константинопольского» прихожанина.
Первое, что поражает на Устье, кстати, так называют Усть-Нарву старожилы, это пустынный, несмотря на разгар курортного сезона, пляж. Пустуют бывший межколхозный санаторий и «Ноорус», медленно разваливается «Мереранна», доживает последние дни уникальная в Эстонии водогрязелечебница. Деревянные дачи, составлявшие некогда украшение курорта, частью сгорели, а частью стоят полуразрушенные. То, что осталось от кургауза, навевает на печальные сравнения. Говорят, что после войны он выглядел гораздо приличнее и в нем даже жили люди. Сегодня это не кургауз, а калека без окон и дверей.
Городские власти, кажется, окончательно смирились с разрухой в городе и в очередной раз прибавили себе «заработную» плату. Кто-то из нынешних хозяев города обещал в ходе избирательной кампании превратить Усть-Нарву в Гунгербург, памятуя о том, что во времена Гунгербурга людям жилось не в пример сытнее. Вот так, обещали как лучше, а сделали как всегда: через известную букву алфавита. Городская управа еще стоит, но книжный магазин напротив окончательно обанкротился, и дом, который он занимал, стоит пустой. Напротив еще один памятник местной власти: добротный дом из красного кирпича, который никогда уже не будет достроен. Дому ищут хозяина, но, вероятно, только для того, чтобы снести его за чужой счет.
Разговаривал я с вдовой известного дирижера Евгения Мравинского Александрой Михайловной Вавилиной-Мравинской, владеющей половиной дома на Песках и регулярно приезжающей на отдых в Усть-Нарву из России:
— Какой это город? Глупость какая-то! Усть-Нарве нужно было оставаться в составе Нарвы, тогда и толк был бы хоть какой.
В доме Александры Михайловны бережно сохраняется память о Мравинском. Здесь часто бывает хранитель (в недавнем прошлом директор) усть-нарвского музея Виктор Стрелков. Сейчас городские власти ищут ему замену и даже объявили конкурс. Вот только одна беда: в Усть-Нарве замену ему не найти, а из городских образованных никто не поедет за две тысячи крон грязными просиживать сутками в провинциальном музее, в котором бывает в лучшем случае полтора десятка человек в день.
Да дело, собственно, не в том, сколько человек бывает в музее, а в том, что хранится в его фондах. Усть-нарвский музей — это история знаменитого эстонского курорта, который, будучи Гунгербургом, жил в сытости и довольстве и был при этом крупным культурным центром Эстонии. А Виктор Стрелков, который пришелся не ко двору в горуправе, два десятка лет собирал фонды, холил и лелеял экспонаты, доверенные ему частными лицами. «Уйдут» Стрелкова, вместе с ним уйдут из музея наиболее ценные экспонаты. Победит сильнейший, и при этом пострадает не только Виктор Стрелков, но культура Эстонии. Думайте, господа чиновники. Думайте, что о вас скажут ваши внуки лет через двадцать.
Чем же мы можем помочь некогда знаменитому курорту? А вот чем: надо чаще бывать там. И пусть убогий сервис вас не смущает: будут курортники, будет и сервис. Зато уже сегодня есть необыкновенно привлекательные обстоятельства: кругом звучит исключительно родная речь, а цены на все услуги более чем приемлемые. Простирающийся на добрый десяток километров песчаный пляж, море, дюны и воздух, напоенный сосновым ароматом, вообще не имеют цены, потому что прилагаются к сервису совершенно бесплатно.
Михаил Петров
«Молодёжь Эстонии»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".