Одни откровенно недолюбливают его, обвиняя едва ли не во всех смертных грехах – от краха предприятий союзного подчинения до пресловутого «переписывания истории». Другие – награждают солидными международными премиями и ценят как консультанта по «экспорту демократии». Он, кажется, одинаково ровно относится и к поклонникам, и к хулителям. Потому что знает, кто он есть на самом деле. И полагает, что главное – оставаться самим собой: главное как для каждого конкретного человека, так и для целого государства.
— Март Лаар – фигура на политическом небосклоне Эстонии, вне сомнения, разносторонняя: и парламентарий, и историк, и дважды премьер-министр… В какой роли вы чувствуете себя лучше всего? – с этого вопроса мы начали разговор с кандидатом на пост главы правительства от партии Isamaa-Res Publica liit.
— Честно говоря, я никогда особо не задумывался над этим вопросом. Наверное, потому, что я чувствую себя достаточно комфортно в любой из этих ролей. Но больше всего мне все же нравится моя основная специальность – историка. Политикой мне приходится заниматься большую часть рабочего времени, но когда выпадает более-менее свободный период, я позволяю себе заняться написанием книг.
— Между тем вы все равно согласились с выдвижением своей кандидатуры на должность премьер-министра в случае победы на парламентских выборах-2007. Не опасаетесь, что премьерская должность еще больше помешает историческим штудиям?
— Думаю, не помешает. С другой стороны, оглядываясь по сторонам и видя, что происходит вокруг, в какой-то момент понимаешь, что очень трудно жить, словно уединившись в башне из слоновой кости, и заявлять, что все происходящее вне этой башни тебя не интересует. За последние годы многие люди пришли в политику – кто вернулся, кто сделал этот шаг впервые. Всеми ими руководило одно и то же чувство: то, что происходит — или, напротив, не происходит — в современной Эстонии, вызывает чувство обеспокоенности.
К моему сожалению, мы зачастую слишком часто предпочитаем не двигаться вперед, а влачить достаточно скромное существование, довольствуясь плодами уже достигнутого.
Подобный подход чреват тем, что рано или поздно можем оказаться в ситуации, когда накопленный потенциал будет попросту растрачен. Прогресс невозможен, если мы не постараемся заглянуть в будущее, инвестировать не в сомнительные махинации, при которых «все юридически корректно», а в людей, в человеческий потенциал.
— Являясь профессиональным историком вы одновременно призываете смотреть не только в прошлое, но и в будущее. Насколько возможно это в реальности: не будем ли мы выглядеть этакими «двуликими Янусами», одновременно глядящими в две противоположные стороны?
— Парадокс заключается именно в том, что двигаться вперед, не оглядываясь назад, невозможно: напомню слова поэта Юхана Лийва, писавшего, что тот, кто не знает прошлого, живет без будущего. Главное – четко понимать разницу: помнишь ли ты прошлое, или живешь в прошлом. Намереваясь в третий раз занять кресло премьера, я должен буду пересмотреть предыдущий опыт – что я сделал правильно, что – не очень.
Прошедшее следует не забывать, а опираться на него. Но для этого, разумеется, необходимо, чтобы прошлое было, образно говоря, «приведено в порядок». Если оно не проработано и не переосмыслено, прошлое становится источником неврозов и разного рода беспокойств. Даже не понимая, в чем корни этого невроза, люди начинают жить в страхе, бояться будущего – та же схема, кстати, справедлива и в отношении не только отдельных людей, но и целых народов…
— Каковы основные «исторические неврозы» общества нашей страны и какое «лекарство» для их преодоления вы бы порекомендовали?
— По счастью, в современной Эстонии этих неврозов не так много: за последнее время мы избавились от большинства из них. Но все же шок, который постиг Эстонию в 1940 году, до сих пор ощущается довольно болезненно. В течение двадцати лет мы строили независимое государство, в свободной стране успело вырасти целое поколение талантливых молодых людей самых разных национальностей – эстонцев, русских, немцев, евреев, – и вдруг появляется некая непоколебимая сила, против которой невозможно ничего предпринять, – и полностью разрушает все общество. Причем разрушает не только физически, убивая людей, но и духовно, морально, заставляя их поступать так, как они никогда бы не поступили по доброй воле…
Да, это действительно было шоковым потрясением, которое общество Эстонии переживает и по сей день. Переживает, в том числе, и физически: вследствие советской оккупации Эстония потеряла двадцать процентов населения – это была одна из самых больших потерь. Процентуально они выше, чем потери, например, России в Великой Отечественной войне, – и кроме того, мы потеряли самых лучших, самых одаренных, самых активных и образованных… Только открытый разговор о прошлом поможет избавиться от пережитого шока, от невроза, если угодно.
— На протяжении не столь далекого прошлого – последних ста лет – Эстонии пришлось выступать в нескольких «ролях»: побывать и буферной зоной между Западной Европой и большевиками, и сориентированной на Запад «витриной советского общества»… Чем видится вам нынешняя Эстония – форпостом, витриной, мостом или чем-то иным?
— Думаю, мы не должны быть ни витриной, ни мостом, ни чем-либо еще. Эстония должна быть Эстонией: прежде всего мы должны действовать в своих же собственных интересах. Если же говорить о ролях, то, на мой взгляд, нам бы больше всего подошла роль переводчика – исходя из опыта нашего прошлого, мы бы могли «переводить» мысли и желания нашего восточного соседа – России – для тех стран, которые расположены от него дальше, чем мы. Одновременно мы могли бы «переводить» России то, что хочет сказать ей Западная Европа.
В данной области у нас есть потенциал, который отсутствует у многих европейских стран – русское население. Эстония должна относиться к нему не как к проблеме, а как к возможности – таковым оно, на мой взгляд, и является. Читая предвыборные материалы так называемых – подчеркиваю, именно так называемых «местных русских политиков», я не могу найти в них ничего иного, кроме сетований на то, как плохо, дескать, живут в Эстонии русские, и никакого будущего у них здесь якобы нет. Но ведь это абсолютная ерунда! Она в чем-то напоминает мне ситуацию с эстонским сельским хозяйством: то и дело говорят, в каком оно упадке. Неудивительно, что рано или поздно люди начинают и сами верить этому негативу, недооценивать себя…
— Остается только ждать, когда «человеческий потенциал» начнет в нашей стране активно использоваться?
— Думаю, людям следует не пассивно дожидаться, а самим действовать активнее. Сколько раз приходится слышать упреки: ах, кто бы нас выучил эстонскому языку! При этом те же самые политики, которые претендуют на роль защитников русского населения, воюют с инициативой нашей партии ввести порядок, при котором прошедшим языковые курсы людям будет возвращаться их стоимость, – воюют с нашим призывом к людям проявлять инициативу, действовать, а не пассивно ждать. Такое чувство, что есть силы, которые заинтересованы в том, чтобы местные русские оставались в стороне от эстонского языка, реалий эстонской жизни, были бы забиты, унижены и только бы и могли, что вновь и вновь выбирать в органы власти своих «защитников».
В то же время не надо забывать и то, что значительная часть эстонцев зачастую не знает о проживающих с ними бок о бок русских слишком много. Было бы неплохо, если бы мы на государственном уровне стали уделять больше внимания сохранению исторических памятников местной русской общины – вспомним хотя бы места традиционного расселения старообрядцев или Русский музей в Таллинне. В Освободительную войну мы вместе сражались против большевизма – об этом вспоминают редко. У нас общее прошлое – и это помогает нам строить в Эстонии общее будущее.
Йосеф Кац
«Молодёжь Эстонии»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".