Что объединяет три перечисленных понятия между собой? Одно слово – Виру: топоним, знакомый каждому таллиннцу.
В том, что Таллинн не относится и никогда не относился к землям уезда Вирумаа, начинаешь, порой, сомневаться.
И хоть с географической картой, однозначно относящей нынешнюю столицу ЭР к уезду Харью, не поспоришь, перепроверить иной раз так и подмывает: настолько щедро старинное название восточных земель Эстонии представлено в столичной топонимике.
Считайте сами: главная улица Старого города – Виру. Ведет она на одноименную площадь, где находится названный в ее же честь торговый центр. Который, в свою очередь, примыкает, к гостинице «Виру». А по пути к ней обязательно минуешь Вируские ворота…
Тут и впрямь недолго предположить, что земли самого северо-восточного уезда Эстонии начинаются если не самом центре города, то где-то за городской околицей!
Вначале была глина
До придорожного щита с гербом и названием Lääne-Virumaa, между тем – добрый час езды на междугороднем автобусе. И это в наши дни – а до того, в «безмоторную» эпоху, – полдня на лошади в лучшем случае.
Уезд Вирумаа, он же Вирланд, Вирония – далеко, называй ты его хоть на эстонский, хоть на немецкий, хоть на латинский манер. То ли дело – ямы, из которых добывают глину каменщики, печники и гончары. Вот они – прямо за городскими воротами. Потому и нынешнюю улицу Виру изначально именовали Глиняной – Lehmstrasse.
В отличие от бюргеров-остзейцев русские жители губернского города Ревеля мыслили, вероятно, более масштабно. Для них та же самая улица изначально была Нарвской, и только в семидесятых годах XIX века, во время очередной смены табличек с названиями улиц, она стала Глиняной и по-русски. Сократившись полвека спустя до фамильярного «Глинка».
Современное название улицы Виру в письменном виде впервые зафиксировано в 1732 году – переводчик Библии на эстонский Антон Тор Хелле внес его в составленное им для немецких пасторов «Краткое введение в эстонский язык». Так что в следующем году вполне можно будет отпраздновать 280-летие топонима.
Всегда первая
Скрывать нечего: ни во времена Антона Тора Хелле, ни в предшествующие столетия улица Виру главной городской магистралью не являлась. Город жил портом – и потому основной артерией ревельской жизни вплоть до середины XIX века была ведущая к гавани Пикк.
Старожилы поспешат заметить, что и в последующие годы – вплоть до самой Второй мировой войны – Виру несколько проигрывала своей «сводной сестре», улице Харью. И если не самой главной, то уж точно, самой оживленной, известной и популярной улицей Старого города она стала после того, как в ходе послевоенного «восстановления» ее конкурентка лишилась половины своей застройки.
Все это правда. Но правда и то, что именно на Виру, еще в первой половине XVII столетия для Якоба Делагарди был выстроен едва ли не первый в городе жилой дом современного типа – развернутый к улице не торцом, а широким фасадом. И один из первых в городе «небоскребов» – четырехэтажный дом Василия Демина – встал в восьмидесятых года позапрошлого века именно на углу Виру и Вене.
А еще именно Виру, первая из городских улиц, была в 1886 году вымощена специально доставленным из Финляндии гладким паркетным камнем. Два года спустя по ней пошел первый в городе общественный транспорт – конка. А в ноябре 1905 года некий Леопольд Бик первым в городе осветил свой расположенный на Виру магазин электричеством…
О ценности приобретений конца ХХ века – первом в Эстонии ресторане быстрого обслуживания McDonalds и первом ультрасовременном здании Старого Таллинна, торговом центре De la Gardie – можно спорить. Бесспорно одно: в плане новшеств и первенств у улицы Виру, похоже, нет конкурентов.
Стойкие ворота
Молодежь и горожане постарше, привычно назначающие встречу у ворот Виру, даже и не задумываются, что встретиться они намерены у несуществующей постройки. Потому что стройные башни, стоящие на восточной границе Старого города – это, по большому счету, не ворота, а предвратное укрепление.
Сами ворота – четырехгранная массивная башня со сводчатым проездом, вроде той, что и по сей день высится над улицей Пикк-Ялг, не существует уже более полутора веков. Выстроенная в XIV столетии, она была снесена в 1843 году из-за аварийного состояния – кто в ту пору думал о реставрации?!
Вслед за ней подошел черед ворот, пробитых в городском валу, а прокладка линии конного трамвая покончила со стеной, соединяющей башни предвратных укреплений. Казалось бы, их снос – вопрос времени. Однако не мешающие, по большому счету, уличному движению башни не только не тронули, но и подреставрировали, снабдив высокими черепичными крышами.
А на рубеже XIX-XX веков подстроили к сохранившимся двум еще и третью, не имеющую с фортификационными сооружениями средневекового Ревеля ничего общего, но настолько полюбившуюся за последние сто лет горожанам, что представить без нее Вируские ворота – просто невозможно.
Магическая тройка
Называться «Пярну» или «Тарту» эта площадь имеет ничуть не меньше оснований, чем быть площадью Виру. Или – «Площадью трех дорог». Ведь именно здесь пересекались некогда тракты, ведущие в нынешние уезды Пярнумаа, Тартумаа, и собственно, Вирумаа.
Цифра три вполне могла фигурировать в официальном названии нынешней площади Виру. Правда, в связи не с географией, а с геральдикой. Согласно генплану развития Ревеля, составленному в 1913 году финским архитектором Элиелем Саариненом, большая ее часть должна была стать плацем перед новой ратушей, нареченным пышным именем «Площадь трех львов».
Первая мировая война перечеркнула эти планы, а Вторая – изменила облик площади до неузнаваемости. В марте 1944 от бомб и пожара погиб весь восточный фронт ее застройки – с рестораном «Линден», в котором пятнадцать лет до того проработал Эстонский художественный музей, и с воротами сада «Калев» – оригинальным памятником архитектуры в духе национальной эстонской романтики.
Второй раз площадь Виру поменяла свое архитектурное лицо в семидесятых годах, года на ней была возведена одноименная гостиница, Таллиннский дом быта и главпочтамт. А третий – когда большая часть ее сгинула, оказавшись застроена корпусом торгового центра Viru keskus.
«Площадь Венетург»
Несколько раз в ХХ веке выпало нынешней площади Виру сменить и свое название.
В минувшее столетие она вошла под стародавним именем Русского рынка: на главную торговую точку города – площадь перед зданием ратуши – русских торговцев отцы города из ревельского магистрата пускать неспешили.
После того, как Таллинн стал столицей независимого государства, существующее с 1791 года название одной из центральных площадей города показалось слишком «непатриотичным» и в январе 1925 года она была наречена новым именем – площадь Виру.
Но прежнее название, вероятно, оказалось живучим. Потому что в конце тридцатых годов городским властям пришлось снова утверждать в качестве имени площади Viru väljak – горожане упорно называли ее по старинке Русским рынком.
Любопытна метаморфоза, которую довелось пережить этому топониму после того, как с 1 января 1934 года использование исторических немецких и русских топонимов в Эстонии было официально прекращено. Редакции выходивших в Таллинне «Вестей дня» пришлось именовать нынешнюю Виру странным гибридом «площадь Венетург»…
Стал меньше
«Где раньше стояли лавочки/Любителей коммерции/Поднимется площадь Сталина/Столицы нашей сердце» – писала в сороковых годах поэтесса Дебора Вааранди.
Помпезный ансамбль в духе сталинского ампира на площади Виру так и не вырос. Но сама площадь в послевоенные годы действительно была переименована в честь тогдашнего руководителя советского государства.
Правда, просуществовало это название не более двенадцати лет – в 1960 году, после развенчания культа личности, решением таллиннского горисполкома площади было присвоено нейтральное имя Центральной площади. Потребовалось еще десять лет, чтобы был восстановлен довоенный топоним – площадь Виру.
Практически одновременно с возвращением былого названия на площади Виру закипела стройка: команда специально приглашенных из Финляндии специалистов принялась возводить тут первую в Эстонии гостиницу международного класса – нынешний Sokos Hotell Viru, открывшуюся в 1972 году.
Говорят, изначально ее собирались строить у дороги на Пирита. Однако компетентные органы посчитали, что подгулявшие иностранцы – а гостиница строилась «с прицелом» на них – решившие добраться из Старого города к месту своего проживания пешком или на общественном транспорте могут стать объектом нездорового интереса со стороны местного населения.
Спорить с бдительными товарищами не стали и гостиницу построили максимально близко к городскому центру. Глядя на 23-этажную башню отеля «Виру» кинорежиссер Ролан Быков, согласно преданью, сокрушенно произнес «А Старый Таллинн стал меньше…».
* * *
Ворота, улица, отель, площадь – объединенные общим названием «Виру», они стали своеобразной визитной карточкой Таллинна. Той, которая, возможно, и не относится к шедеврам дизайнерско-прикладного искусства. Но без которой, как не крути, не обойтись.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".