Как бы парадоксально это не показалось, именоваться «речной столицей» у Таллинна есть все основания: помимо десяти ручьев в границах города протекают четыре реки.
Средневековое присловье ошибалось: Таллинн построен не на соли. Построен он на реках.
Обмелевшие до ручьев, заключенные в трубы канализационных коллекторов, сгинувшие почти без следа – они по-прежнему остаются невидимыми артериями городского организма.
Доисторический предок
Одна из первых детальных карт побережья нынешней Эстонии, составленная голландскими картографами XVI столетия, помещает чуть в стороне от ревельской гавани устье широкой реки.
Чем обусловлена эта ошибка – сказать сейчас трудно. Может, никогда не бывавший в здешних краях лично географ случайно «спутал» Таллинн с соседкой-Ригой. Может – сделал это преднамеренно, дабы привлечь мореходов к удобному водному пути вглубь материка.
Но самое удивительное заключается в том, что неведомый составитель карты оказался…прав. По территории современного Таллинна действительно текла некогда полноводная река. Да еще какая: едва ли не все побережье Коплиской бухты, от Рокка-аль-Маре до Штромки было ее устьем!
Правда, было это слишком давно – несколько тысяч лет тому назад, в доледниковый период, когда необходимости ни в каких картах не существовало. И как не соблазнительно было бы считать ручей Мустъйыги, наследником этой древней реки, любой географ поднимет нас на смех.
Тем более что приписывать доисторическое прошлое таллиннской «Черной речке» нет необходимости. Она обладает собственной историей – как минимум, трехвековой.
Курорт на черной речке
Название Мустйыги часто объясняют характером почвы: дескать, торфяники бывшего Кристиненского покоса окрашивают проточную воду в характерный темный цвет. Некоторые идут еще дальше – и предлагают переводит эстонское слово must как «грязный».
В последнем есть доля справедливости: даже шагнув в третье тысячелетие, таллиннцы, похоже, никак не желают расставаться со средневековой привычкой пользоваться мало-мальски проточным потоком как сточной канавой. Но свое название «Черная речка» получила за много лет до того, как стала протекать через район частной застройки.
В немецкой форме Schwartenbecke гидроним этот впервые встречается в 1561 году. Прошло еще сто двадцать лет и под этим названием упоминается загородное поместье, располагавшееся на речном берегу. Пережившее разорение и упадок после Северной войны, оно вновь возрождается в XVIII веке, а в следующем – превращается в водную лечебницу: первую в Эстонии.
«Черное» название ручья, из которого с 1813 года брали воду для лечебных ванн, вероятно, не отпугивало клиентуру. Потому, вероятно, что «черными» в здешних краях испокон веков именовали все небольшие речушки, имея в виду не цвет и не чистоту, а неприметность.
Здание водолечебницы, просуществовавшей до 1885 года, сгорело в восьмидесятых годах прошлого века. Сама же «Черная речка» течет, как ни в чем не бывало. И даже прихорашивается – несколько лет назад берега ее устья очистили и соорудили над ним мост – часть приморского променада.
Забытая труженица
Какая река действительно могла бы именоваться «черной» в силу своей загрязненности – так это Харьяпеа, протекавшая еще сто лет тому назад фактически в самом центре города.
Впрочем, официальное ее название, по мнению краеведов сохранившее древнее, донемцекое название холма Тоомпеа, в начале ХХ века, похоже, не использовал практически никто. В эстонских и немецких газетах ее пренебрежительно называли просто «Retschka», а в «Ревельских известиях» и того хуже – «Канавой».
Судя по «аромату», сточной канавой сто лет тому назад речка Харьяпеа и была. Трудно было даже представить, что в Средние века она поставляла горожанам чистую воду реки Юлемисте. А потом – крутила колеса мукомольных, лесопильных, бумажных и пороховых мельниц, наполняла собой пруды дубильщиков кож и белителей полотна.
Последнюю точку в истории реки-труженицы поставила…безработица. Точнее — всемирный экономический кризис: к середине тридцатых годов занятые на сезонных работах безработные «похоронили» Харьяпеа в подземном бетонном русле. Все, что осталось от нее – лишь название улицы Кивисилла – Каменного моста.
А вот улица Харьяпеа к ней никакого отношения не имеет. Проложена она была в 1910 году в предместье Пельгулинна, где одноименная река никогда не протекала. Своим именем она обязана не гидрониму, а произраставшему некогда в этом районе клеверу. Ведь «клевер» по-эстонски как раз и будет «härjapea».
Проекты Пирита
Привычка многих поколений таллиннцев видеть в городских реках не столько природное богатство, сколько неисчерпаемый «двигатель» для местной промышленности порой удивляет.
Сложно в наши дни даже представить, но даже реку Пирита в двадцатые-тридцатые годы всерьез намеревались перегородить плотиной электростанции. Понятно, что для освещения всего города мощности ее было бы маловато, но давать ток для трамвайной линии от Козе до центра столицы, она, по мнению отцов, города, могла.
Планы эти так и остались на бумаге. Чего не скажешь о другом связанном с долиной реки Пирита проектом: разместить на острове в непосредственной близости от монастырских руин Скансен. Иными словами — зоосад и парк-музей народного зодчества.
В самом конце тридцатых годов на берег Пирита были даже доставлены – в разобранном виде – первые экспонаты будущего музея. Увы, участь их оказалась незавидна: то ли по небрежности, то ли в ходе боев, но они сгорели в военное лихолетье.
Избегнув и «промышленной», и «музейной», река Пирита во второй половине ХХ века обрела иную славу – спортивную. Ведь именно над местом ее впадения в море к Олимпийской регате-80 был возведен Центр парусного спорта.
Ныне яхты заполнили собой всю акваторию реки Пирита – чуть ли не до самого автомобильного моста. Причем большая часть из них – иностранные: хранить их в Таллинне «на стоянке» финансово выгоднее, чем у причалов Хельсинки или Стокгольма.
Въезд и выезд
Как правило, бывает так: вначале именем обзаводится водоем, а потом его перенимает возникшее на его берегах поселение. В Таллинне – наоборот. Река Пирита получила свое имя по рукотворному объекту – монастырю святой Биргитты. А река Пяэскюла – по ближайшей деревне.
«Пяэскюла» можно перевести как «Деревня у въезда» — в Таллинн, надо понимать. «Правдоподобность» этой версии подтверждается тем, что с 1944-го по 1995-ый одноименная река была естественной границей городской территории.
Беда только, что и деревня, и река под этим названием встречаются в документах куда как раньше – с середины XIII века. Вряд ли кто-нибудь мог воспринимать в ту пору деревню, расположенную на расстоянии длительного пешего перехода от городских стен, как «въезд в город».
Народная этимология выводит название «Пяэскюла» и от ласточек, некогда селившихся по берегам реки, и от переправы через реку, и даже – от благодарственных молитв, которые средневековые путешественники, якобы, читали, преодолев кишащий разбойниками Ныммеский лес без каких-либо неприятностей.
Как бы ни было на самом деле – среди таллиннских рек Пяэскюла примечательна, как минимум, еще по одной причине. Над ней перекинут старейший на территории города мост. Выстроен он в шестидесятых годах XIX века, но выглядит столь арахаично, что в нем, при желании, можно заподозрить чуть ли не средневековую постройку.
Видимо, именно это обстоятельство послужило причиной современной легенды, о том, что Пяэскюлаский мост, дескать, мелькнул в «Последней реликвияи». И хотя в культовой ленте, на самом деле, задействован мост в местечке Оттени, гиды направляющихся из Таллинна в южном направлении автобусов не упустят шанса поведать туристам: слева за окном – «тот самый мост».
* * *
Без малого восьмивековая история сосуществования Таллинна с его реками до самых недавних пор, увы, была довольно печальна. Словно «мстя» за отсутствие большой судоходной реки, горожане относились к имеющимся речушками без особого пиетета.
В последнее десятилетия тенденция эта, по счастью, стала меняться к лучшему. После закрытия Пяэскюлаской свалки вновь стал повышать уровень воды в реке Пяэскюла. А в Пирита, говорят, даже вновь появились речные мидии.
Кто знает, не доживем ли мы до времени, когда на каком-нибудь отрезке таллиннских улиц будет раскрыто течении речки Харьяпеа? Или хотя бы – обозначена трасса ее русла.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".