Из многочисленных и амбициозных проектов расширения трамвайной сети Таллинна строительство ветки до аэропорта оказалось едва ли не единственным, воплощенным в жизнь.
Большинству повезло меньше: о том, что они за без малого стотридцатилетнюю историю таллиннского трамвая выдвигались неоднократно, помнят лишь выцветшие планы да пожелтевшие газеты.
Процесс с препятствиями
Расти и расширяться трамвайная сеть Таллинна начала едва ли не сразу же после своего создания — осенью 1888 года.
Не успели привыкнуть к дребезжанию конки жители Нарвского шоссе, как движение было открыто по Тартускому, а начальную остановку кадриоргской линии с нынешней площади Виру перенесли на Вана-Тург.
Дальше процесс застопорился: рельсы на Пярнуском шоссе были уложены только в 1901 году — когда возникла необходимость доставки пассажиров к узкоколейному Феллиннскому вокзалу — современной станции Таллинн-Вяйке.
Впрочем, еще за одиннадцать лет до того Ревельская городская дума обсуждала масштабный проект реорганизации трамвайных маршрутов: город рос, и две существующие на тот момент линии нужды горожан уже не удовлетворяли.
Размах был взят воистину грандиозный: вагончики конки должны были двинуться едва ли не по всем основным улицам исторического центра. По Вене — в сторону порта, по Суур-Карья — до фанерно-мебельной фабрики, через Ратушную площадь — на вокзал.
Кроме того, предполагалось проложить ветку от современной площади Вабадузе до пересечения Палдиского шоссе с улицей Техника, а кадриоргскую ветку, по трассе Нарвского шоссе, дотянуть до Ласнамяэ — района предместья Сикупилли.
Реализовать из задуманного удалось ничтожную часть. На рубеже XX века пассажиры ревельской городской конно-железной дороги доехать смогли только до памятника броненосцу «Русалка». Да и то — исключительно в летний сезон.
Старый же город остался без паутины трамвайных маршрутов по банальной донельзя причине: домовладельцы заявили, что шума у них под окнами и без того хватает, и добились, чтобы проект был положен под сукно.
Кольцо рельсов
Накануне Первой мировой войны система общественного транспорта Ревеля явно отставала от соседей по Балтийскому побережью.
Ладно — Санкт-Петербург, Гельсингфорс, Стокгольм, Рига, но даже в уступающих ему по численности населения Выборге и Либаве трамвайная сеть уже была успешно переведена на электрическую тягу.
Ревельцам оставалось по-прежнему довольствоваться конкой — прежде всего потому, что муниципальной электростанции в городе до 1913 года не было, а частные и заводские обеспечить транспорт током были не в силах.
Уже следующей весной городская дума одобрила план строительства электрического трамвая, в основу которого была положена кандидатская работа инженера Петра Гаврилова, защищенная в Санкт-Петербургском политехническом институте.
На этот раз трамвайные пути за пределы средневекового ядра города были вынесены. Более того — исторический центр планировалось заключить в кольцо рельсов, проходящих по линии разбитых вокруг него бульваров. Центром пересечений всех линий конки планировалась Ратушная площадь.
Безусловным новшеством стало определение нового приоритета развития транспортной сети: северные предместья. Трамвайные пути планировалось протянуть в Каламая с Пелгулинном — и далее, до заводов Копли.
Намерения не были пустым прожектерством: они были подтверждены точными экономическими выкладками и сопровождены расчетом увеличения численности городского населения.
Одного составители плана не могли предвидеть: роковых выстрелов в Сараево. Спровоцированная ими мировая война поставила крест на намерениях ревельских отцов города…
Ломовики и искры
Может показаться странным и даже парадоксальным, но именно в суровые годы Первой мировой общественный транспорт Таллинна впервые сделал шаг в сторону перехода с гужевой тяги на механическую.
Перевод экономики на военную колею привел к увеличению численности работников оборонных предприятий. Самое крупное из них — Русско-Балтийский завод — пустило осенью 1915 года паровой трамвай от Копли до улицы Теллискиви.
Изначально, конечно, рассматривались варианты продлить линию как минимум до Балтийского вокзала. А в идеале — по тогдашнему бульвару Престолонаследника и Морскому, соответственно — Пыхья- и Мерепуйестеэ до самой площади Виру.
В роли препятствия вновь выступили домовладельцы. К сетованиям по поводу шума добавились на этот раз и соображения противопожарной безопасности: не ровен час, искра из трубы паровика перепрыгнет на просмоленную крышу деревянного дома.
Против продления линии парового трамвая до центра внезапно высказались… ломовые извозчики: дескать, лошади и так то и дело пугаются паровозных свистков в гавани, а теперь — будут шугаться и на подъездах к ней.
Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но после Февральской революции российско-германский фронт начал сыпаться. Стратегические заводы из Ревеля было решено эвакуировать подальше от неприятеля, в глубь страны.
Под эвакуацию попал и Русско-Балтийский завод. Число занятых в его цехах стало стремительно таять — равно как и желающих добраться до далекого Копли на заводском паровике.
В начале двадцатых годов его сменил трамвай на дизельном моторе. Продление же линии от окрестностей вокзала до центра города удалось осуществить и вовсе лишь в 1952 году.
Памятник планам
Победа механического двигателя над лошадиной силой поначалу обернулась для таллиннского трамвая не ростом, а сокращением трамвайной сети.
Городские власти столицы новоиспеченной Эстонской Республики были, в первую очередь, заинтересованы в увеличении не количества, а качества: для начала трамвай надо было бы электрифицировать.
С задачей этой удалось справиться за десятилетие: с 1925-го по 1936 год. При этом ветка на Копли, унаследованная от правления Русско-Балтийского завода, так и не была объединена с остальной системой и работала на дизеле.
В двадцатые годы протянуть пути предлагали до дачного предместья Козе.
Дефицит проектов различной степени реализуемости, впрочем, в ту пору тоже не ощущался: вопрос лишь в том, насколько всерьез они обсуждались — или оставались исключительно темами, периодически всплывающими на страницах газет.
Так, например, в середине двадцатых годов возникла идея протянуть линию электрического трамвая по 6ерегу Таллиннской бухты до… дачного местечка Козе: ток для него получать собирались от электростанции на реке Пирита.
Чуть позже городские власти пытались реанимировать дореволюционные еще намерения построить трамвайное кольцо вокруг Старого города: нормального сообщения между вокзалом и центром так и не было.
Не оставлял город надежды протянуть ветку и в Пельгулинн: железнодорожный виадук на Палдиском шоссе, кстати, спроектирован в 1926 году как раз в расчете на пропуск под ним двух трамвайных вагонов.
«За» и «против»
В 1948 году Совет министров Эстонской ССР принял радикальное решение: трамвайное движение в Таллинне является бесперспективным и должно быть заменено троллейбусом в ближайшие полтора десятилетия.
На деле всё вышло иначе: к середине шестидесятых годов протяженность путей в столице не только не сократилась, но и выросла — за счет отрезка от Балтийского вокзала до площади Виру и от улицы Лубья до платформы «Юлемисте».
Более того — городскому рельсовому транспорту предрекали большое будущее: новые трамвайные линии планировали протянуть в районы массового жилищного строительства — сперва в Мустамяэ и Ыйсмяэ, а чуть позже — и в Ласнамяэ.
После взвешивания всех «за» и «против» первые два направления было решено заморозить: о былых намерениях ныне напоминает лишь предназначавшаяся для трамвайных путей разделительная полоса на бульваре Сыпрузе и Палдиском шоссе.
Памятником же ласнамяэскому трамваю, помимо заглубленной трассы теперешней Лаагна теэ, может служить давным-давно заброшенный корпус трамвайного депо неподалеку от выезда с былого Октообри теэ.
***
С восстановлением независимости ЭР строительство трамвая на Ласнамяэ превратилось в одно из предвыборных обещаний — беспроигрышных, неизменных, но… нереализуемых.
В аэропорт городской рельсовый транспорт пришел без «долгоиграющей прелюдии»: сооружена и пущена ветка была, буквально, за два неполных года — срок для работ подобного масштаба рекордный.
Как скоро будут реализованы прочие планы модернизации трамвайной сети Таллинна и куда в ближайшем будущем смогут добраться на трамвае таллиннцы и гости города — поживем, как говорится, увидим.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".