Исполняется ровно сто лет со дня рождения Лео Генса – искусствоведа, художественного критика, историка архитектуры.
Появившийся на свет 28 июня 1922 года в Тарту, получивший высшее образования на берегах Невы, Генс навсегда вписал свое имя, в первую очередь, в таллиннское краеведение.
Более того – он вернул Таллинну имена незаслуженно позабытых зодчих и дал шанс горожанам взглянуть по-новому на те кварталы, которых прежде предпочитали стесняться, и понять их ценность.
Возвращение имен
«Я вообще мемуары писать не способен, так как, к сожалению, дома меня интересуют больше, чем люди, и это очень плохо», – отмечал Лео Генс в набросках своих воспоминаний.
Для мемуаристики подобный подход, вероятно, и в самом деле был не очень продуктивным. Для исследований эстонской архитектуры – и научно-популярных, и строго-академических – наоборот.
Сложно представить, что каких-нибудь лет шестьдесят тому назад – вплоть до середины прошлого столетия – история таллиннского зодчества официально завершалась эпохой Карла Людвига Энгеля – серединой XIX века.
Подход этот не был, впрочем, чем-то исключительно таллиннским: негласно считалось, что последним «настоящим» художественным стилем был классицизм, а все, что было после его угасания считалось чуть ли не вырождением искусства.
Применительно к местным реалиям было еще одно препятствие – скажем так, идеологическое: о периоде существования довоенной Эстонской Республики говорить в положительном ключе считалось если не опасным, то, как минимум, нежелательном.
Однако именно на два предвоенных десятилетия приходился период становления собственно эстонской архитектуры – не народной, сельской, а профессиональной, городской, созданной архитекторами не немецкого, а эстонского происхождения.
Прервать период вынужденного молчания выпало Генсу – сыну искусствоведа, библиофила, неудавшемуся студенту Таллиннского технического университета и выпускнику Института имени Репина при Академии художеств СССР.
Написавший диплом по творчеству Яана Коорта, он посвятил этому скульптору-анималисту изданную в 1958 году монографию – но уже с начала шестидесятых годов переключил свое внимание с ваятелей на зодчих.
Ключевым в этом плане стала однотомная «История Эстонской архитектуры», вышедшая в 1965 году. Глава, посвященная архитектурному творчеству «периода буржуазной диктатуры», была написана Генсом.
Именно в ней к читателю вернулись имена таких ныне признанных классиков, как Артур Перна, Герберт Йохансон, Эуген Хаберманн, Антон Соанс, Эдгар Куузик, Олев Сийнмаа, Алар Котли, Эльмар Лохк…
В перечень этот, вероятно, за «неправильное» происхождение, не вошли работавшие в ЭР архитекторы-остзейцы. Однако Генс отважился ввести в оборот имя зодчего Александра Владовского.
Из работавших в первой половине ХХ века мастеров наибольшую симпатию Генс, по-видимому, испытывал к Карлу Бурману – патриарху эстонской архитектуры, фигуре знаковой.
Посвященная ему солидная монография была опубликована только в 1998 году. Но статьи, рассматривающие аспекты его творчества, появлялись на страницах периодики еще при ЭССР.
Необходимо сохранить
«Отважусь заявить, что таллиннец не знает своего родного города, – писал Генс в передовице газеты «Sirp ja Vasar» осенью 1968 года. – И это, к сожалению, не парадокс, а горькая правда».
Автор призывал признать: с точки зрения даже самого пылкого таллиннского патриота, в столице союзной республики, конечно, имеется великолепный Старый город, Кадриорг, монастырь в Пирита и…всё.
«Вот Рига! – реконструировал он ход мысли горожанина. – У них – представительный центр с каменными зданиями. А у нас? Окраины с двухэтажными деревянными домами, между которыми кое-где воткнуто каменное строение».
Еще больше искусствовед сокрушался по поводу того, что подобный взгляд присущ, к сожалению, не только обывателям, но и градостроителям: в застройке исторических предместий они видят исключительно амортизированный жилой фонд.
Генс констатировал: разговоры о сносе или радикальной перестройке средневекового ядра городской застройки, по счастью, так и остались разговорами. Однако сложившийся вокруг него пояс районов столетней давности заслуживает внимания ничуть не меньше.
Признавая, что площадь Виру, конечно, не сравнится по представительности с Дворцовой, а Нарвское шоссе – далеко не Невский проспект, автор статьи призывал таллинннцев вглядеться в них чуть пристальнее – и заочно приглашал на архитектурную прогулку.
Маршрут ее интересен и современному горожанину: по нынешней улице Рауа, в лабиринт кадриоргских вилл. Или, напротив – в противоположном направлении, по предместью Пельгулинн, к домам жилищного кооператива на бульваре Кольде.
«Еще сохранились дачи на улице Мяэкалда, – развивал ту же тему Генс десять лет спустя на страницах журнала «Таллинн». – Они напоминают, что город был в начале прошлого века курортом, куда приезжали дачники из Петербурга».
«Такие уголки необходимо сохранить, – подчеркивал он. – В отдельности почти любая дача с ее традиционным кружевным нарядом особой ценности не представляет, но в совокупности они образуют ансамбль».
Более того – наряду с советами сохранить радующую глаз историческую застройку у подножья Ласнамяги или на дюнах Нымме, искусствовед призывал обратить внимание даже на… коплиские линии.
«Ученые изучают историю фабрик и заводов, быт дореволюционного рабочего класса, – писал Генс. – Высказывается мнение, что хотя бы один типичный заводской поселок должен быть сохранен».
Опасаясь возражений оппонентов, он пояснял: нет нужды сохранять «родимые пятна капитализма»: жилищные условия в домах должны быть модернизированы, но облик фасадов – уцелеть.
Старое и новое
Ближе к концу жизненного пути Генс неоднократно сокрушался: дескать, якобы из-за присущей ему с детства склонности к лени, он успел написать значительно меньше, чем мог бы.
Самокритика, конечно, красит. Однако подобный упрек справедлив, разве что, в отношении опубликованных автором книг. А вот библиография его статей в периодике – практически неисчерпаема.
Генс писал о многом. О том, какими должны быть таллиннские сувениры, стоит ли обязательно делать акцент на их мнимую связь с традициями народных промыслов и переживать в случае ее видимого отсутствия.
О том, какие памятники архитектуры и искусства становятся, выражаясь современным языком, «брендами» Таллинна, насколько отражают они подлинную суть и своеобразие города и возможно ли как-то оказывать на этот процесс влияние.
Ценитель целостности городской среды, он писал о необходимости обсуждения не только эстетических достоинств будущего памятника, но и места его расположения – и между прочим, был против установки скульптуры А.Х.Таммсааре на его нынешнем месте.
Обращал внимание Генс и на такой, казалось бы, далекий от искусствоведения, чисто утилитарный вопрос, как интерьеры заведений общественного питания, осуждая бездумное осовременивание интерьеров ставших культовыми кафе.
«Кафе создают уютная мебель, вкусная выпечка, вежливые официанты, контингент посетителей, устные и записанные легенды, – напоминал он. – Все это вместе создает особую атмосферу – то, что называют культурой кафе».
При этом, на его взгляд, не стоило и чересчур увлекаться стилизациями под старину: тот же «Гном» до воссоздания «подлинно средневековых» сеней был, по мнению Генса, более аутентичным, чем стал после реставрации.
А вот пристройку к восточной стороне Девичьей башни ультрасовременной стеклянной стены-витрины он не одобрял: уместнее, как считал искусствовед, было бы сохранить классицистический фасад XVIII века.
* * *
Одна из ведущих современных специалистов по архитектуре Таллинна первой половины минувшего столетия Карин Халлас-Мурула отмечала: при переводе текстов Генса на эстонский язык порой терялась оригинальность и легкость слога автора.
«Больше всего ход мысли Генса и его манеру обсуждения могли оценить те, кому посчастливилось посетить его насыщенные жестикуляцией лекции и публичные выступления», – вспоминала она в некрологе исследователю.
Нынешнее столетие со дня его рождения – не только повод вспомнить одного из выдающихся таллиннцев, в своих воззрениях на городскую среду столицы опередивших многих современных ему коллег-искусствоведов.
Но и задуматься над тем, как изменилось за последние четверть века отношение к былым форштадтам, буквально на наших глазах превратившихся из неприглядных окраин в часть архитектурного наследия.
Заслуга в этом процессе Лео Генса – несомненная. А сама его жизнь и творческое наследие заслуживают своего вдумчивого исследователя. И такой, хочется верить, обязательно найдется.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".