Осень 1944 года. Тогда около 80 000 эстонцев покинули свои дома и отправились на запад, спасаясь от наступающих войск Красной армии. Более 20 000 из них бежали через Балтийское море в Швецию на лодках и кораблях.
Исход по штормовому морю
По мере того как рушился немецкий фронт, Швеция все серьезнее задумывалась об эвакуации своих соотечественников — прибрежных шведов. Эвакуация началась уже в 1943 году, для этого велись сложные переговоры с немецкими оккупационными властями. Чего только для этого не делалось! Одна только история члена Комитета эстонских шведов и антиквара Сигурда Курмана чего стоит: он даже закупил партию эксклюзивного нижнего белья для жен немецких офицеров и чиновников.
Активнее эстонских шведов стали эвакуировать летом 1944 года из-за приближения фронта. Одно из использовавшихся для эвакуации судов, пароход «Юхан», с июня по сентябрь совершил девять рейсов, доставив в Швецию 3 335 эстонских шведов. На небольших лодках и других судах в Швецию в итоге добралось в общей сложности около 7000 эстонских шведов. Однако на борту «Юхана» удалось добраться до Швеции и многим эстонцам — их было около 3 000 человек.
Когда в сентябре с фронта отвели немецкие войска, поток эстонцев в Швецию стал массовым. Тысячи и тысячи людей пересекали Балтийское море на парусниках, баржах и лодках. Более 6 000 беженцев добрались до островов Готланд, Фарё и Готска-Сандён, тысячи высадились на островах Стокгольмского архипелага. Из Финляндии в Швецию одновременно было эвакуировано 5 000 эстонцев. По данным Шведского статистического ежегодника, в первый послевоенный год в Швеции проживало более 22 000 эстонцев с видом на жительство, но, несомненно, их было больше.
Бензин для лодок тайно поставляла шведская армия
Эвакуацией эстонцев в Швецию занимались пять организаций, самой важной из которых была Эстонская организация взаимопомощи. Ее председателем был бывший государственный старейшина Аугуст Рей. Однако за общее руководство и финансирование кампании отвечал известный банкир Клаус Шеель. У Шееля в Стокгольме была фирма по импорту и экспорту металлических изделий. Для нее он снимал три комнаты. Две из них он отдал организации по оказанию помощи, а одну — Эстонскому комитету. Используя свои связи, Шеель собрал 200 000 шведских крон на топливо и другие необходимые вещи.
Группа взаимопомощи смогла организовать в Эстонию около 60 рейсов: сначала на западное побережье, а потом — только на Сааремаа. Морское сообщение продолжалось и в октябре, несмотря на боевые действия советских войск, проходившие всего в нескольких километрах оттуда. Но откуда взялось топливо для моторных лодок, да еще и в большом количестве, когда в Швеции был топливный кризис и все выдавалось по талонам? Этот вопрос все громче звучал среди шведской общественности, и в январе 1945 года даже была создана парламентская комиссия для расследования этого дела.
Работавшая в течение нескольких лет комиссия пришла к выводу, что топливо поставляли не шведские власти, а сами жители Балтии. В действительности все было не так. В игру вступила влиятельная сила, без помощи которой организованные спасательные операции в значительной степени бы провалились. Оказалось, что рейды в Эстонию в сотрудничестве с эстонцами организовывала шведская военная разведка. Топливо для катеров предоставляли шведские силы обороны. Документы, касающиеся этих операций, позже были уничтожены.
Переход через море был тяжелым и опасным для жизни
О том, что пришлось пережить беженцам на море, свидетельствует история парусно-моторного судна «Венера», на котором 29 сентября из Финляндии в Швецию добрались 840 человек. Рейс длился целых 38 часов, и судну едва удалось избежать крушения на скалистых берегах шведского побережья. Во время морского перехода в трюме, где находились женщины и дети, было так тесно, что пара человек задохнулась. Мужчины же, как кильки в банке, толпились на палубе корабля, постоянно захлестываемой ледяными волнами.
По словам одного из организаторов спасательных операций Арво Хорма, в 1943-1944 годах только по собственной инициативе в Швецию по Балтийскому морю или через Финляндию бежали 13 000 эстонцев и 3 000 прибрежных шведов. Такое же количество беженцев было вывезено организованно: около 12 000 эстонцев и 4 000 прибрежных шведов. К концу 1944 года в Швеции было в общей сложности около 32 000 беженцев из Эстонии.
Хорм считает, это число могло быть в два раза больше. «В течение всего лета 1944 года в Хельсинки с ведома и молчаливого согласия финских и немецких властей готовили к отправке большие суда для вывоза людей из Эстонии. Однако первый из этих эвакуационных кораблей, который был отправлен из Хельсинки 2 сентября 1944 года, был вынужден повернуть обратно на полпути, поскольку испортились финско-немецкие отношения и начались переговоры о перемирии между Финляндией и Советским Союзом. Тысячи людей, собравшихся в Таллинне в ожидании финских кораблей, ждали напрасно…»
Начальник полиции приютил у себя дома 20 малышей
Люди — лодка за лодкой — причаливали к незнакомым берегам. «Они уехали почти без вещей. Взяли только самое необходимое. На берегу повсюду большие и маленькие лодки, вокруг них бродят бедно одетые беженцы, трепетно заботясь о том последнем, что у них осталось на этой земле — о своей лодчонке. Лодчонке, на которой им удалось пересечь море», — так описывала происходившее на берегу залива Суннанё газета „Stockholms-Tidningen”. На одном только Стокгольмском архипелаге полиция взяла под опеку 101 лодку и 5 842 беженца.
«Фотоаппарат? Карты? Оружие? Боеприпасы? Сигареты?» — спрашивают таможенники у причаливших беженцев. И раз за разом те отвечают: «Нет!» В большинстве случаев в их сумках и узелках с одеждой не находят ничего подозрительного. «Умелые руки тщетно перебирают выцветшую, поношенную, заштопанную одежду и трогательные памятные вещицы. Если находится фотоаппарат, то в нем нет пленки, если обнаруживается карта, то она оказывается навигационной картой эстонских островов», — рассказывал шведский журналист, описывая происходившее на Стокгольмском архипелаге в середине сентября того года.
37 эстонцев, прибывших на небольшой лодке, сразу же отправляют в столовую правоохранительных органов, где уже накрыты столы. «Все замерзли и хотят есть, наполняется тарелка за тарелкой, огромная корзина сухарей опустошается в мгновение ока, дети пьют молоко, взрослые — квас».
После медицинского осмотра эстонских беженцев перевозили во временные убежища, обычно это были школы, спортзалы, концертные залы, гостиницы, церкви, которые могли вместить большое количество людей. Это и понятно. Например, только в сентябре-октябре 1944 года на Готланд прибыло более 5000 т. н. лодочных беженцев из Эстонии — а всего за две осенние недели в Швеции оказалось более 36000 балтийских беженцев. Местные жители также предоставляли им жилье. Например, начальник полиции города Слите на острове Готланд взял в свой дом 20 ребятишек, нуждающихся в лучших условиях жизни.
Шведские коммунисты разжигали ненависть к беженцам
Беженцев из их временных жилищ переселяли в лагеря, первый из которых был создан в Куммельнесе под Стокгольмом. Вскоре в общей сложности было создано почти 200 лагерей. В отличие от Германии, где люди жили в лагерях в течение многих лет, шведское государство быстро попыталось найти для беженцев постоянное жилье и работу. К весне 1945 года подавляющее большинство эстонских беженцев покинуло эти лагеря.
Хотя многие из беженцев по прибытии считали, что вскоре смогут вернуться домой, это оказалось не так. Шведское правительство еще осенью 1944 года признавало, что балтийские беженцы вернуться не смогут. «Нам ничего не известно о возможности возвращения для этих людей. Но в Швеции они являются чужеродным элементом, не в последнюю очередь из-за их языка, и, если им придется здесь остаться, у нас имеются всевозможные опасения по поводу их интеграции в нашу экономическую жизнь», — говорил министр юстиции Торвальд Бергквист.
Проблемы действительно были. Среди представителей шведского рабочего класса, многие из которых были сторонниками шведских коммунистов, росло недовольство прибытием беженцев, которое выражалось в лозунге «Балтийцы — прочь!». Страх за свое будущее привел к тому, что в 1949-1951 годах 6800 эстонцев эмигрировало в Америку. Большинство, однако, осталось в Швеции и начало новую жизнь. Трудной задачей для государства было найти работу для десятков тысяч беженцев. Поскольку нехватка рабочей силы ощущалась в текстильной и металлургической промышленности, а также в лесном хозяйстве, многих сразу же направили туда. Преподаватели, ученые и другие образованные люди стали «работниками архивов» в шведских библиотеках и других учреждениях.
Эстонцам удалось справиться с ситуацией, и большинство из них сделали успешную карьеру. Они ассимилировались в шведском обществе, но сохранили свою самобытность и культуру. Они боролись за открытие школ с родным языком обучения и, несмотря на первоначальное противодействие со стороны шведского государства, в итоге получили финансовую поддержку. Они издавали газеты и книги на эстонском языке, занимались политикой и вели активную общественную жизнь. И остались сплоченными и полвека спустя, когда Эстония снова стала независимым государством.
При написании статьи были использованы книги «Эстония в Швеции» (1976) и «Швеция и великий исход из Эстонии 1943-1944» (2005).
По материалам статьи Пекка Эрельта
«Эстонский экспресс»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".