Дети чёрно-белого солнца
Восемьдесят лет тому назад эстонский кинематограф заговорил: в ноябре 1932 года на экраны вышел музыкальный фильм «Дети Солнца».
…Таллин: Переулки Городских Легенд
Таллин: Застывшее Время-|-
Восемьдесят лет тому назад эстонский кинематограф заговорил: в ноябре 1932 года на экраны вышел музыкальный фильм «Дети Солнца».
…Сравниваем свой город с музеем, гордимся тем, что сохраняем и приумножаем традиции, по крупицам собираем и восстанавливаем историю.
Но, как во всяком музее, мы мало работаем с «живым материалом».
Между тем помимо исторических источников и свидетельств у нас есть люди. Потомственные горожане, в семьях которых дух города хранится не за стеклом музейных витрин и в затверженных текстах экскурсоводов, а в рассказах бабушек и дедушек, в семейных фотоальбомах и домашних традициях.…
Привычной современному таллиннцу хлебной буханке исполняется нынешней осенью ровно сто лет.
Праздник, в последние десятилетия вытесненный на периферию фольклорных мероприятий, лет восемьдесят тому назад был официальным выходным днем.
Одна из самых ярких, примечательных, но, увы, недолговечных газет русского Ревеля начала выходить ровно век тому назад.
Семьдесят лет тому назад календарь праздничных дней Эстонии пополнился странной датой: 22 октября. По счастью – ненадолго: всего на два года.
Распоряжение и.о. генерального комиссара Ревеля Гюлкера, опубликованное накануне в газете Eesti Sõna – официозе «эстонского
Один из самых масштабных и загадочных пожаров в послевоенной истории Таллинна вспыхнул ровно тридцать лет тому назад.
…Всеми этими нелестными прозвищами девяносто лет тому назад критики именовали только что выстроенное здание Рийгикогу.
Победитель Наполеона останавливался в скромном бюргерском домике на окраине Ревеля двухсотлетней давности.
Не многим больше скажет и современный вариант его прочтения: дом под восьмым номером по улице Роозикрантси примечателен разве что оружейным магазином.
«Целый Ревель» в данном случае – не преувеличение: столетний юбилей Бородинской битвы был отмечен в Таллинне столетней давности с подобающим размахом.
Суур Карья
У Таллиннских улиц своеобразный юбилей — 130 лет назад в 1872 году по распоряжению генерал-губернатора Эстляндии князя С.В.Шаховского были официально зафиксированы названия улиц города на «трех местных языках»: эстонском, немецком и русском. А до того улицы не имели закрепленных документально адресов. Их заменяли имена наиболее известных домовладельцев, живших когда-либо на этих улицах, Юлиуса Гонзиора, например, или какой-нибудь заметный ориентир вроде колодца с колесом на ул.Ратаскаэву; наконец, функции улиц, таких, как Вооримехе (Извозчичья) или улица Суур-Карья (Большая Скотная). Столь неблагозвучно звучащее сегодня название до конца XVIII века было естественным и понятным, потому что по этой улице через крепостные ворота ежедневно жители прогоняли скот на пастбище у поселка Карьяаллика (Пастуший источник, сегодня район Музыкальной академии). На протяжении столетий эта одна из старейших улиц города сохраняла свое первоначальное, слегка искаженное эстонское наименование на латинском, немецком и русском языках — Karjestrate, например…
Зловещая слава адреса Пагари,1, отныне – достояние истории: бывшее главное здание КГБ ЭССР уже в следующем году преобразится в эксклюзивный жилой дом класса «люкс».…