Предвратные ворота улицы Пикк украшает изумительно тонкой работы плита с изображением малого герба города Таллинна, вырезанная резчиком по камню Гертом Конингком. Внизу герба находится картуш с датой изготовления. Из-за этой даты возникла небольшая дискуссия на страницах газеты “Sirp ja Vasar”. Начал ее 27 июля 1986 года художник Пауль Лухтейн, высказав мнение, что на плите вырезана дата 1539, а не 1529, как указывается об этом во всех источниках. В той же газете за 11 июля 1986 года появился достаточно едкий ответ. Автор Лилиан Ятрушева удивлена некомпетентностью П.Лухтейна и пишет, что в счетных книгах Таллиннского магистрата точно указано, что плита вырезана Г.Конингком в 1529 году, ему были выплачены за работу деньги 8 января 1530 года, там же указано, что покраской изображения герба занимался художник Иоахим, работа которого была оплачена 9 октября 1529 года. Фактов, как видите, достаточно, чтобы быть на стороне Л.Ятрушевой.
Но недавно автор этих строк просматривал интересную книгу Helmi Ьprus “Raid kivikunst Eestis XIII-XVII sajandini”, 1987 года издания. На иллюстрации № 100 был изображен на всю страницу книги упомянутый малый герб города Таллинна. Самое поразительное — на картуше четко, без всякого сомнения напечатано 1539!
В пояснительном тексте о гербе H.Uprus пишет, что плита изготовлена в 1529 (!). То есть пишет то, что всеми принято, не посмотрев на помещенную в книге фотографию. Просмотр альбомов, в которых имеется изображение плиты малого герба, показал, что всегда на изображении герба крупным форматом ясно видно на картуше вырезанную дату — 1539. Такая дата видна в альбоме Erik Raikula “Vana Tallinn”, 1981, в альбоме E. Ederberg, U.Kammal “Tallinn”, 1958. Выходит, что дата 1539 не случайна. Фотографии сделаны разными фотографами в разные годы. И в то же время удивительно то, что все авторы книг в пояснении пишут: дата изготовления 1529! Так в чем же дело? Может, счетные книги магистрата упоминают о совсем другой плите, изготовленной в 1529 году? Как еще можно объяснить возникшую путаницу? Приведем еще один пример. Оказывается, письменное упоминание о Таллинне в 1154 году является недоказанным.
В 1930 году вышла книга финских специалистов по языкознанию и археологии О-Й.Таллгрен Туулио и А-М.Таллгрен, рассказывающая о всемирном атласе арабского путешественника и ученого Идриси. Как утверждают авторы, в атласе, изготовленном в 1154 году, отмечена страна Астланда, под которой подразумевается Эстония, показаны города Колывань и Ханила, городище Паламусе и другие эстонские топонимы. Результаты финских авторов стали широко применяться в научной и популярной литературе. Было традиционно принято указывать, что первое письменное упоминание о городе Таллинне относится к 1154 году.
И вдруг в журнале Austrvegr (“Восточный путь”, выпускается также на эстонском языке) появляется в номере 3 за 1997 год статья Ивара Леймуса “Астланда” Идриси — Эстония ли это?” Автор достаточно подробно анализирует рукопись Индриси и книгу финских авторов и приходит к выводу: “Надо признать, что сведения о балтийских странах были у Идриси весьма отрывочными, и как географ этого региона он особого доверия не заслуживает”. И, что самое интересное, финские авторы сами самокритично и с сомнением относятся к точности своих переводов с арабского языка эстонских топонимов. Например, расшифровку топонима “Колывань” Таллгрен Туулио “отнес на счет предполагаемых ошибок и неверного понимания, возникших при переписывании” рукописи атласа. Вот это признание! Сами авторы предупреждают о шаткости своих доводов! В конце статьи И.Леймус пишет: “Представление о древней Балтии, реконструированное на основании Идриси, скорее относится к области национально-романтических предположений, нежели к чему-то обоснованному”.
После опубликования статьи И.Леймуса прошло уже три года. Никаких серьезных опровержений, анализа статьи. А в справочниках и путеводителях по Таллинну как обычно повторяются имя Идриси и дата — 1154 год.
Автор этих строк снова повторяет вопрос: “Так в чем же дело?” Почему при наличии явных разоблачений ничего или почти ничего не меняется? Возникающее недоразумение предлагается объяснить следующим образом. В четырехтомном академическом словаре русского языка под словом “штамп” понимается “принятый образец, которому слепо подражают”. Так вот, мы встречаемся здесь с явлениями, которые можно было бы назвать историческими штампами. В удобный момент кем-то, лучше всего авторитетным лицом, высказывается правдоподобное мнение. Или в обиход идет просто неверно прочтенная мысль, а иногда попросту “запускается” вымысел. Все мы находимся в окружении исторических штампов. Мало кто критически анализирует истинность полученной исторической информации. Берем на веру, не проверяя. И в конце концов получается, что мы иногда повторяем “истины”, не имеющие ничего общего с действительностью.
В приведенных двух примерах прослеживается общая черта: принятый обществом исторический штамп обладает повышенной жизнестойкостью. Несмотря на появляющиеся разоблачения, он продолжает жить, как ни в чем не бывало.
Напоследок остается только пожелать: люди, будьте бдительны и любознательны!
Владимир Лесмент
«Молодёжь Эстонии»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".