В календаре 1919 года дата 24 февраля была набрана точно таким же цветом, что и остальные рабочие дни. Что и неудивительно: правительство ЭР приняло решение отмечать дату как День независимости за пять дней до самого праздника.
Подготовить за чисто символический срок масштабное торжество было не реальным. Тем более — в условиях войны, которая вскоре получила название Освободительной. Сотрудники столичных газет, а также таллиннские священники, вызванные 15 февраля на консультацию генерал-майором Э. Пыддером, посоветовали отметить памятную дату чтением в церквах и школах текста Декларации независимости (Манифеста ко всем народам Эстонии), военным парадом, а также «уместными концертами и народными увеселениями».
В еловом убранстве
Праздничное убранство столицы в первый День независимости было довольно скромным. Еловым лапником и венками успели украсить фасады ратуши, офицерского казино на Ратушной площади, окружного суда на Пярнуском шоссе, Женской коммерческой гимназии на нынешнем бульваре Эстония, замка Тоомпеа. Здание Банка Эстонии, в котором год назад независимость страны была провозглашена, почему-то остался без украшения. Зато на перроне Балтийского вокзала «вырос» целый еловый лес. По мнению современников, это способствовало созданию торжественного настроения, напоминая приезжающим, что город отмечает праздник.
Домовладельцы поспешили вывесить сине-черно-белые флаги. Причем «синий цвет», как отмечала пресса, на самом деле мог быть от бледно-голубого до чуть ли не насыщенно-фиолетового. Удивляться было нечему: знамена в массе своей были самодельными. В условиях послереволюционного дефицита было не до тонкостей цветовой гаммы. «Примечательно само желание выразить уважение в важный для Эстонии день», – писала газета «Пяэвалехт». Добавляя при этом, что особенно отрадно было видеть эстонские триколоры там, где год назад развивались флаги кайзеровской Германии.
Частный капитал с воодушевлением поддержал идею украшения столицы к знаменательному дню. Наиболее патриотически настроенные предприниматели постарались избавиться от вывесок на немецком языке. Книготорговец Густав Пихлакас выставил в витрине своего магазина большой портрет автора национального эпоса Фр. Р. Крейцвальда.
В окнах народного университета были помещены портреты членов Комитета национального спасения — К. Пятса и Ю. Вильмса, а также фотографии с фронтов. Владельцы кинотеатра «Пассаж» на улице Виру превратили вход в триумфальную арку, украшенную словами «24 февраля 1918 года. Да здравствует Эстонская Республика!»
Флаги на площади
Объявленный праздничной датой, День независимости фактически оставался полурабочим днем. Так, члены Таллиннского городского собрания отправились на торжества непосредственно с заседания. В память о годовщине провозглашения независимости было принято решение основать детский приют, пять бесплатных детских садов и назначить нуждающимся ученикам городских школ годовую стипендию. Кроме того, объявить о начале литературного конкурса: автору наиболее талантливого сочинения, посвященного истории обретения Эстонией государственности, полагалась премия в 10 000 марок. Вручение ее должно было состояться в десятилетний юбилей славного события — с приложением набегающих к 1928 году процентов.
24 февраля 1919 года Центром торжеств стала нынешняя площадь Свободы. Носящая в ту пору унаследованное от времен губернского города Ревеля имя — Петровская. Памятник императору, вот уже десятый год возвышавшийся в южной ее части, намеревались задрапировать материей: бронзовая фигура царя, «горделиво взирающая на непокорных эстов», по мнению политиков левого крыла, выглядела бы по крайней мере комически. В условиях катастрофической нехватки времени, а главное — мануфактуры, внимания на щекотливом несоответствии решили не заострять. «Монархический монумент» решили скрыть, насколько возможно, за установленными вокруг ограды памятника национальными флагами.
Флагов на параде было множество. Под своими знаменами шагали части Кайтселйита и недавно созданной эстонской армии: одна часть промаршировала в только что пошитых мундирах. Шли члены добровольных обществ. Вслед за ними — представители «меньшинственных объединений»: русские, поляки, латыши и евреи. Затем — учащиеся таллиннских школ. Принимали парад главнокомандующий Й. Лайдонер и премьер-министр К. Пятс. Среди зарубежных гостей тогдашние репортеры отметили представителей Финляндии и Латвии, а также британского ВМФ.
«Холодный» прием
Традиция торжественного приема Дня независимости — ровесник самого праздника. Вечером 24 февраля 1919-го к дверям театра «Эстония» стали съезжаться пролетки и сани. Большая часть гостей, впрочем, пришла пешком. Программа праздничного вечера включала постановку пьесы драматурга А. Китцберга и концерт из произведений эстонских композиторов.
Впрочем, запомнился первый государственный прием не только музыкально-драматической частью. Но и холодом, царившим в театральном зале. Согласно легенде, виной тому оказалась позиция принципиального борца за трезвость политика Я. Тыниссона. Ссылаясь на действующий в военное время запрет на продажу крепкого алкоголя, он якобы «расширил» сухой закон не только на театральный буфет, но и на подвалы, отказавшись выдать водку истопникам. Те, не согласившись с подобным решением, погасили топки под котлами центрального отопления и отправились домой. Оставив гостей мероприятия поеживаться от холода и ломать голову над вопросом: что это — застывшее желе перед ними в вазочке или просто мороженое?
Легенда, конечно, впечатляет, но следует признать, что относится она, скорее всего, к разряду городских баек. Потому хотя бы, что действительно не жаловавший любителей выпивки Я. Тыниссон с конца ноября 1918-го по май 1919 года числился в составе временного правительства ЭР «полномочным министром за рубежом».
И хотя в первую годовщину провозглашения Эстонской Республики он и находился в Таллинне, то вряд ли занимался организацией торжеств. Так что если первый в истории прием в честь Дня независимости и оказался холодным в прямом, а не в переносном смысле, то винить в том следует все же не антиалкогольные убеждения политика и дипломата, а банальный дефицит топлива.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".