Таллиннский ипподром празднует в последний понедельник ноября свой девяностый день рождения.
Что роднит Таллинн не с ближайшими соседями по Балтийскому региону, а со столицами Скандинавского полуострова?
Наличие в пределах городской черты места для проведения конноспортивных праздников и состязаний: на своем нынешнем месте Таллиннский ипподром находится вот уже девять десятилетий.
Не первый век
История конного спорта в нынешней столице Эстонии, разумеется, значительно длиннее.
Свой исток она берет в Средних веках: «Майским графом» в городах былой Ливонии становился, как известно, самый умелый наездник, владевший копьем ничуть не хуже, чем конской упряжью.
Северная война уничтожила то, что не смогла стереть война Ливонская: средневековые городские празднества, пережившие эпоху Реформации, окончательно угасают в Таллинне к середине ХVIII столетия.
Последующий век открывает новую эпоху: в Ревеле строится специальное помещение для развития навыков выездки — манеж. Сам он был переведен из центра города лет сто тридцать назад, но улица Манеэжи существует и по сей день.
Улица Выйдуйооксу (в переводе — Беговая) — еще один «топонимический памятник» конноспортивного прошлого Таллинна. Ведет она к месту, где на Иванов день 1884 года состоялись первые в городе рысистые бега.
Правда, век ипподрома на нынешнем Ласнамяги оказался недолгим: слишком уж далеко было да него добираться. Более популярным в начале XX века был у горожан ипподром в Нымме.
Ему, кстати, прочили славу будущего ревельского аэродрома — только вот никак не могли ликвидировать с беговых дорожек пни и коряги, способные повредить аэропланы при посадке.
Достойно Кадриорга
Акционерное общество «Таллиннский ипподром» было основано в 1917 году. Тогда же были приобретены семь первых рысаков орловской породы.
Как удалось им пережить месяцы оккупации города кайзеровской Германией, когда на бойню пустили даже изможденных до крайности лошадей городской конки — сказать сложно.
Но стоило отгреметь пушкам Освободительной войны, как акционеры начали активный поиск земельного участка, на котором можно было бы не только оборудовать беговые дорожки, но и создать всю необходимую инфраструктуру.
Город пошел навстречу: между кирпичным заводом на Палдиском шоссе и территорией лечебницы для душевнобольных удалось обнаружить не слишком заболоченный луг. Летом 1922 года сюда пришли землемеры, за ними — строители.
Результат усилий оказался достойным: газеты писали, что по масштабу ансамбль столичного ипподрома может сравниться разве что с эстрадой, возведенной в Кадриорге для проведения Певческого праздника архитектором Карлом Бурманом.
Бурман же проектировал и строения вокруг беговых дорожек: трибуны на семь тысяч мест, павильон правления, в котором располагался также и ресторан, ограду, величественные ворота главного входа.
Примечательно, что жить на ипподроме должны были не только лошади, но и… наездники. Во всяком случае жилища жокеев были снесены лишь во время послевоенной реконструкции.
Первый аншлаг
Ночь на 25 ноября 1923 года выдалась ненастной, но порывы шквалистого ветра не остановили тех, кто воскресным утром потянулся из центра города по Палдискому шоссе.
Реклама, утверждавшая, что мест на трибунах хватит для всех, сыграла недобрую шутку: бесплатный автобус, пущенный от площади Виру к воротам ипподрома его владельцами, оказался перегружен пассажирами и поначалу попросту не смог сдвинуться с места.
Досадное это происшествие, надо полагать, было полностью компенсировано выручкой от тотализатора: в первый же день в кассу ипподрома поступило около миллиона марок — сумма, приблизительно равная миллиону эстонских крон трехлетней давности.
К десяти часам утра прибыли первые лица страны. Честь перерезать символическую ленточку была предоставлена государственному старейшине Константину Пятсу, выступившему с речью, подчеркивающей важность момента.
«Конный спорт — не просто развлечение и увеселение, — назидательно подчеркнул он. — Но и смотр достижений животноводства: основы и сельского хозяйства, и армии, и всего благосостояния».
Имена на слуху
Популярность Таллиннского ипподрома — и, как несложно предположить, тотализатора при нем — была во времена первой Эстонской Республики огромна.
Столичные газеты регулярно печатали рекламу предстоящих состязаний, а после — писали об их результатах. Имена жокеев были на слуху не меньше, чем имена цирковых борцов до революции и футболистов — после войны.
Что там жокеи: — журналисты двадцатых годов охотно перечисляли и лошадиные клички. Почему-то — преимущественно русские: Кремень, Сокол, Полынок, Ясный… Кобыла Сальме, названная в честь героини эстонского эпоса, выглядит на их фоне экзотикой.
Использовался ипподром не только для рысистых бегов. Милитаризованная атмосфера двадцатых-тридцатых годов породила такой феномен, как конноспортивные праздники: назвать их «конновоенными» было бы, пожалуй, честнее.
Тысячи таллиннцев — особенно, вероятно, школьного возраста (но не исключительно их) — собирали ежегодные смотры Объединенных армейских училищ. В такие дни на ипподроме можно было увидеть маневры не только кавалерии, но даже артиллерии.
Реальность настоящей войны значительно поубавила энтузиазма вокруг ее «имитаций». В пятидесятые годы на ипподроме проводились уже исключительно мирные мероприятия — с уклоном в созидательный труд, преимущественно — в сельское хозяйство.
Пока «выставка достижений» ЭССР не прописалась в Пирита окончательно, на беговых дорожках Таллиннского ипподрома можно было увидеть немало чудес. Например — буренку, дающую до 6000 литров молока. Или племенного бычка весом в тонну.
Зимами шестидесятых годов на ипподроме заливался каток: тогда поездка туда на недавно пущенном в Таллинне троллейбусе была для юных конькобежцев дополнительным развлечением сама по себе.
Призрак удачи
«Таллиннский ипподром представляет собой довольно жалкое зрелище. Грязноватое поле, косые трибуны. Земля усеяна обрывками использованных билетов. Возбужденная, крикливая толпа циркулирует от бара к перилам…»
Отражали ли строки, написанные Сергеем Довлатовым в эмиграции, реальное положение столичного ипподрома середины семидесятых? Или краски сгущены сознательно, чтобы подчеркнуть фальшь официозной статьи, написанной автором для «Советской Эстонии»?
Во всяком случае, современники, близко знавшие журналиста и писателя, вспоминают: по адресу Палдиское шоссе, 50 он отправлялся вовсе не потому только, что это было «единственное в городе место, где торгуют в розлив дешевым портвейном».
Говорят, что на каком-то этапе своей таллиннской биографии Довлатов всерьез поверил в возможность легкого заработка на тотализаторе. И хотя одно время он выбирался на бега едва ли не каждое воскресенье, фортуна ему улыбаться не спешила.
Но для городского фольклора это — лишь незначительное упущение. Ипподром ныне твердо вошел в список «довлатовских мест Таллинна». И в маршрут знакомящей с ними одноименной экскурсии.
Застывшее время
Знакомый современному таллиннцу облик ипподрома — во многом результат пожара 1961 года, уничтожившего исторические постройки Карла Бурмана.
Ворота и трибуна, спешно возведенные в духе почти спартанского аскетизма времен хрущевской «оттепели», вряд ли передают великолепие утраченного архитектурного ансамбля.
Правда, в 1986-1988 годах по проекту архитектора Харри Кутссеппа здесь был возведен внушительный комплекс конюшен на шестьдесят лошадей и служебных помещений для ухода за ними: выглядит он основательно и довольно ретроспективно.
С тех пор время над беговыми дорожками словно отказалось бежать. Стоит ли удивляться тому, что один из нынешних парламентариев всерьез заявляет: дескать, ипподром — лишь «рассадник ностальгии по семидесятым» — и ничего более?
Подобные высказывания, конечно же, отражают не реальное положение дел в конном спорте. А вопиющее слабую осведомленность иных политиков в событиях давнего и недавнего прошлого столицы.
Скоропалительные решения застройщиков и девелоперов в середине девяностых годов уничтожили ипподромы Риги и Вильнюса. Есть ли смысл таллиннцам повторять ошибки соседей?
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".